diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2015-04-17 01:41:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2015-04-17 01:41:39 +0000 |
commit | edd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46 (patch) | |
tree | 7b4f48b913eb7e4d960dedb1838708a1e28f1b37 /po/fr | |
parent | 71335b1fd5ecc3dd38428cde4e4c8b1b931182df (diff) | |
download | installation-guide-edd6900a4865a5dae5d44df8793238ff9addca46.zip |
propagate trivial changes to non-english languages
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r-- | po/fr/boot-installer.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/boot-new.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/partitioning.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/preparing.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/random-bits.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/using-d-i.po | 61 |
6 files changed, 54 insertions, 260 deletions
diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po index bd2947f4a..8fb009707 100644 --- a/po/fr/boot-installer.po +++ b/po/fr/boot-installer.po @@ -715,20 +715,14 @@ msgstr "Amorcer depuis un CD" #. Tag: para #: boot-installer.xml:469 boot-installer.xml:982 boot-installer.xml:1638 #: boot-installer.xml:2056 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "The easiest route for most people will be to use a set of &debian; CDs. " -#| "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off " -#| "the CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for " -#| "booting off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </" -#| "phrase> insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter." +#, no-c-format msgid "" "If you have a CD set, and if your machine supports booting directly off the " "CD, great! Simply <phrase arch=\"x86\"> configure your system for booting " "off a CD as described in <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>, </phrase> " "insert your CD, reboot, and proceed to the next chapter." msgstr "" -"La manière la plus simple est d'utiliser les CD &debian;. Si vous avez un " +"Si vous avez un " "jeu de CD et si votre machine peut s'amorcer depuis un CD, c'est " "parfait ! Il suffit <phrase arch=\"x86\"> de configurer votre système " "pour amorcer depuis le CD (voyez la <xref linkend=\"boot-dev-select\"/>), </" diff --git a/po/fr/boot-new.po b/po/fr/boot-new.po index 4ac82fa2f..1ea812904 100644 --- a/po/fr/boot-new.po +++ b/po/fr/boot-new.po @@ -172,12 +172,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-new.xml:84 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, " -#| "just select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> " -#| "folder, un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding " -#| "to your installation; e.g. <userinput>/dev/hda8</userinput>." +#, no-c-format msgid "" "If you use <command>BootX</command> to boot into the installed system, just " "select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> folder, " @@ -187,7 +182,7 @@ msgstr "" "Si vous amorcez le système installé avec <command>BootX</command>, " "choisissez simplement le noyau dans le dossier <filename>Linux Kernels</" "filename>, ne choisissez pas l'option ramdisk et ajoutez un périphérique " -"racine pour votre installation, par exemple <userinput>/dev/hda8</userinput>." +"racine pour votre installation, par exemple <userinput>/dev/sda8</userinput>." #. Tag: title #: boot-new.xml:96 diff --git a/po/fr/partitioning.po b/po/fr/partitioning.po index c8330d132..39668b6d7 100644 --- a/po/fr/partitioning.po +++ b/po/fr/partitioning.po @@ -624,13 +624,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:291 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB " -#| "IDE drive on <filename>/dev/hda</filename>. There might be a 500MB " -#| "partition for another operating system on <filename>/dev/hda1</filename>, " -#| "a 32MB swap partition on <filename>/dev/hda3</filename> and about 1.2GB " -#| "on <filename>/dev/hda2</filename> as the Linux partition." +#, no-c-format msgid "" "As an example, an older home machine might have 32MB of RAM and a 1.7GB IDE " "drive on <filename>/dev/sda</filename>. There might be a 500MB partition for " @@ -639,10 +633,10 @@ msgid "" "dev/sda2</filename> as the Linux partition." msgstr "" "Avec une machine possédant 32 Mo de RAM et un disque IDE de 1,7 Go " -"sur <filename>/dev/hda</filename>, on pourrait créer une partition de " -"500 Mo pour un système sur <filename>/dev/hda1</filename>, une " -"partition d'échange de 32 Mo sur <filename>/dev/hda3</filename> et une " -"partition Linux d'environ 1,2 Go sur <filename>/dev/hda2</filename>." +"sur <filename>/dev/sda</filename>, on pourrait créer une partition de " +"500 Mo pour un système sur <filename>/dev/sda1</filename>, une " +"partition d'échange de 32 Mo sur <filename>/dev/sda3</filename> et une " +"partition Linux d'environ 1,2 Go sur <filename>/dev/sda2</filename>." #. Tag: para #: partitioning.xml:300 @@ -1589,27 +1583,3 @@ msgstr "" #~ "Le deuxième disque SCSI (selon l'ID) est nommé <filename>/dev/sdb</" #~ "filename>, etc." -#~ msgid "" -#~ "The master disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hda</" -#~ "filename>." -#~ msgstr "" -#~ "Le disque maître sur le contrôleur IDE primaire est nommé <filename>/dev/" -#~ "hda</filename>." - -#~ msgid "" -#~ "The slave disk on IDE primary controller is named <filename>/dev/hdb</" -#~ "filename>." -#~ msgstr "" -#~ "Le disque esclave sur le contrôleur IDE primaire est nommé <filename>/dev/" -#~ "hdb</filename>." - -#~ msgid "" -#~ "The master and slave disks of the secondary controller can be called " -#~ "<filename>/dev/hdc</filename> and <filename>/dev/hdd</filename>, " -#~ "respectively. Newer IDE controllers can actually have two channels, " -#~ "effectively acting like two controllers." -#~ msgstr "" -#~ "Les disques maître et esclave sur le deuxième contrôleur sont nommés " -#~ "respectivement <filename>/dev/hdc</filename> et <filename>/dev/hdd</" -#~ "filename>. Les nouveaux contrôleurs IDE peuvent avoir deux canaux " -#~ "fonctionnant comme deux contrôleurs distincts ;" diff --git a/po/fr/preparing.po b/po/fr/preparing.po index 2bed3e6a9..54881abe4 100644 --- a/po/fr/preparing.po +++ b/po/fr/preparing.po @@ -2737,14 +2737,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1736 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "On systems using u-boot as system firmware, the ethernet MAC address is " -#| "placed in the <quote>ethaddr</quote> environment variable. It can be " -#| "checked at the u-boot command prompt with the command <quote>printenv " -#| "ethaddr</quote> and can be set with the command <quote>setenv ethaddr ca:" -#| "ff:ee:12:34:56</quote>. After setting the value, the command " -#| "<quote>saveenv</quote> makes the assignment permanent." +#, no-c-format msgid "" "On systems using U-Boot as system firmware, the ethernet MAC address is " "placed in the <quote>ethaddr</quote> environment variable. It can be checked " @@ -2753,32 +2746,24 @@ msgid "" "ee:12:34:56</quote>. After setting the value, the command <quote>saveenv</" "quote> makes the assignment permanent." msgstr "" -"Sur les systèmes utilisant u-boot comme microprogramme système, l'adresse " +"Sur les systèmes utilisant U-Boot comme microprogramme système, l'adresse " "MAC ethernet est placée dans la variable d'environnement <quote>ethaddr</" -"quote>. Elle peut être vérifiée à l'invite de u-boot avec la commande " +"quote>. Elle peut être vérifiée à l'invite de U-Boot avec la commande " "<quote>printenv ethaddr</quote> et peut être positionnée avec <quote>setenv " "ethaddr ca:ff:ee:12:34:56</quote>. Après avoir positionnée la variable, la " "commande <quote>saveenv</quote> rend la modification permanente." #. Tag: title #: preparing.xml:1747 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Kernel/Initrd/Device-Tree relocation issues in u-boot" +#, no-c-format msgid "Kernel/Initrd/Device-Tree relocation issues in U-Boot" msgstr "" "Problèmes de positionnement du noyau, de l'initrd et de l'arbre de " -"périphériques dans u-boot" +"périphériques dans U-Boot" #. Tag: para #: preparing.xml:1748 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "On some systems with older u-boot versions there can be problems with " -#| "properly relocating the Linux kernel, the initial ramdisk and the device-" -#| "tree blob in memory during the boot process. In this case, u-boot shows " -#| "the message <quote>Starting kernel ...</quote>, but the system freezes " -#| "afterwards without further output. These issues have been solved with " -#| "newer u-boot versions from v2014.07 onwards." +#, no-c-format msgid "" "On some systems with older U-Boot versions there can be problems with " "properly relocating the Linux kernel, the initial ramdisk and the device-" @@ -2787,26 +2772,16 @@ msgid "" "afterwards without further output. These issues have been solved with newer " "U-Boot versions from v2014.07 onwards." msgstr "" -"Sur certains systèmes avec d'anciennes versions de u-boot, il peut y avoir " +"Sur certains systèmes avec d'anciennes versions de U-Boot, il peut y avoir " "des problèmes de déplacement du noyau Linux, de l'image mémoire initiale ou " "de l'arbre des périphériques dans la mémoire lors du démarrage. Dans ce cas, " -"u-boot affiche le message <quote>Starting kernel ...</quote>, mais le " +"U-Boot affiche le message <quote>Starting kernel ...</quote>, mais le " "système gèle après cela sans autre message. Ces problèmes ont été résolus " -"dans les nouvelles versions de u-boot, postérieures à v2014.07." +"dans les nouvelles versions de U-Boot, postérieures à v2014.07." #. Tag: para #: preparing.xml:1757 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If the system has originally used a u-boot version older than v2014.07 " -#| "and has been upgraded to a newer version later, the problem might still " -#| "occur even after upgrading u-boot. Upgrading u-boot usually does not " -#| "modify the existing u-boot environment variables and the fix requires an " -#| "additional environment variable (bootm_size) to be set, which u-boot does " -#| "automatically only on fresh installations without existing environment " -#| "data. It is possible to manually set bootm_size to the new u-boot's " -#| "default value by running the command <quote>env default bootm_size; " -#| "saveenv</quote> at the u-boot prompt." +#, no-c-format msgid "" "If the system has originally used a U-Boot version older than v2014.07 and " "has been upgraded to a newer version later, the problem might still occur " @@ -2819,23 +2794,18 @@ msgid "" "Boot prompt." msgstr "" "Si le système utilisait une version plus ancienne que la v2014.07, et même " -"après une mise à niveau de u-boot, le problème peut encore apparaître. La " -"mise à niveau de u-boot ne modifie généralement pas les variables " +"après une mise à niveau de U-Boot, le problème peut encore apparaître. La " +"mise à niveau de U-Boot ne modifie généralement pas les variables " "d'environnement existantes et le correctif nécessite une variable " "d'environnement supplémentaire (bootm_size), qui n’est créée automatiquement " "que sur les nouvelles installations sans variable d’environnement existante, " "Il est possible de positionner manuellement la variable bootm_size à la " "nouvelle valeur par défaut en exécutant la commande <quote>env default " -"bootm_size; saveenv</quote> à l'invite de u-boot." +"bootm_size; saveenv</quote> à l'invite de U-Boot." #. Tag: para #: preparing.xml:1768 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Another possibility to circumvent relocation-related problems is to run " -#| "the command <quote>setenv fdt_high ffffffff; setenv initrd_high " -#| "0xffffffff; saveenv</quote> at the u-boot prompt to completely disable " -#| "the relocation of the initial ramdisk and the device-tree blob." +#, no-c-format msgid "" "Another possibility to circumvent relocation-related problems is to run the " "command <quote>setenv fdt_high ffffffff; setenv initrd_high 0xffffffff; " @@ -2844,7 +2814,7 @@ msgid "" msgstr "" "Une autre possibilité de contourner les problèmes liés au déplacement est " "d'exécuter la commande <quote>setenv fdt_high ffffffff; setenv initrd_high " -"0xffffffff; saveenv</quote> à l'invite de u-boot, pour désactiver totalement " +"0xffffffff; saveenv</quote> à l'invite de U-Boot, pour désactiver totalement " "le déplacement du disque mémoire initial et de l'arbre de périphériques." #. Tag: title diff --git a/po/fr/random-bits.po b/po/fr/random-bits.po index 9d9477381..d2155cf92 100644 --- a/po/fr/random-bits.po +++ b/po/fr/random-bits.po @@ -816,14 +816,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:364 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Next, create file systems on the partitions. For example, to create an " -#| "ext3 file system on partition <filename>/dev/hda6</filename> (that's our " -#| "example root partition): <informalexample><screen>\n" -#| "# mke2fs -j /dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" -#| "</screen></informalexample> To create an ext2 file system instead, omit " -#| "<userinput>-j</userinput>." +#, no-c-format msgid "" "Next, create file systems on the partitions. For example, to create an ext3 " "file system on partition <filename>/dev/sda6</filename> (that's our example " @@ -833,26 +826,16 @@ msgid "" "<userinput>-j</userinput>." msgstr "" "Pour créer un système de fichiers sur les partitions, par exemple, pour " -"créer un système de fichiers ext3 sur la partition <filename>/dev/hda6</" +"créer un système de fichiers ext3 sur la partition <filename>/dev/sda6</" "filename> (ce sera la partition racine dans notre exemple), il suffit de " "faire : <informalexample><screen>\n" -"# mke2fs -j /dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" +"# mke2fs -j /dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n" "</screen></informalexample> Pour créer un système de fichier ext2, il suffit " "d'enlever le <userinput>-j</userinput>." #. Tag: para #: random-bits.xml:374 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Initialize and activate swap (substitute the partition number for your " -#| "intended &debian; swap partition): <informalexample><screen>\n" -#| "# mkswap /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n" -#| "# sync\n" -#| "# swapon /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n" -#| "</screen></informalexample> Mount one partition as <filename>/mnt/" -#| "debinst</filename> (the installation point, to be the root (<filename>/</" -#| "filename>) filesystem on your new system). The mount point name is " -#| "strictly arbitrary, it is referenced later below." +#, no-c-format msgid "" "Initialize and activate swap (substitute the partition number for your " "intended &debian; swap partition): <informalexample><screen>\n" @@ -867,9 +850,9 @@ msgstr "" "Initialisez et activez la zone d'échange (swap) (modifiez le numéro de la " "partition en fonction de celui que vous souhaitez utiliser avec &debian;)" " : <informalexample><screen>\n" -"# mkswap /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n" +"# mkswap /dev/<replaceable>sda5</replaceable>\n" "# sync\n" -"# swapon /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n" +"# swapon /dev/<replaceable>sda5</replaceable>\n" "</screen></informalexample> Montez une partition sur <filename>/mnt/debinst</" "filename> (le point d'installation, qui deviendra le système de fichier " "racine (<filename>/</filename>) sur votre nouveau système). Le point de " @@ -878,16 +861,13 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: random-bits.xml:386 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# mkdir /mnt/debinst\n" -#| "# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst" +#, no-c-format msgid "" "# mkdir /mnt/debinst\n" "# mount /dev/<replaceable>sda6</replaceable> /mnt/debinst" msgstr "" "# mkdir /mnt/debinst\n" -"# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst" +"# mount /dev/<replaceable>sda6</replaceable> /mnt/debinst" #. Tag: para #: random-bits.xml:389 @@ -1595,17 +1575,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:731 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Installing and setting up <classname>grub2</classname> is as easy as: " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "# aptitude install grub-pc\n" -#| "# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n" -#| "# update-grub\n" -#| "</screen></informalexample> The second command will install " -#| "<command>grub2</command> (in this case in the MBR of <literal>hda</" -#| "literal>). The last command will create a sane and working <filename>/" -#| "boot/grub/grub.cfg</filename>." +#, no-c-format msgid "" "Installing and setting up <classname>grub2</classname> is as easy as: " "<informalexample><screen>\n" @@ -1620,26 +1590,21 @@ msgstr "" "L'installation et la configuration de <classname>grub2</classname> est aussi " "simple que ça : <informalexample><screen>\n" "# aptitude install grub-pc\n" -"# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n" +"# grub-install /dev/<replaceable>sda</replaceable>\n" "# update-grub\n" "</screen></informalexample> La deuxième commande installe <command>grub-pc</" -"command> (ici, sur le MBR de <literal>hda</literal>). La dernière commande " +"command> (ici, sur le MBR de <literal>sda</literal>). La dernière commande " "crée un fichier <filename>/boot/grub/grub.cfg</filename> fonctionnel." #. Tag: para #: random-bits.xml:741 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file " -#| "has been created. There are alternative methods to install " -#| "<command>grub2</command>, but those are outside the scope of this " -#| "appendix." +#, no-c-format msgid "" "Note that this assumes that a <filename>/dev/sda</filename> device file has " "been created. There are alternative methods to install <command>grub2</" "command>, but those are outside the scope of this appendix." msgstr "" -"On suppose ici qu'un fichier <filename>/dev/hda</filename> a été créé. Il y " +"On suppose ici qu'un fichier <filename>/dev/sda</filename> a été créé. Il y " "a d'autres méthodes pour installer <command>grub-pc</command>, mais elles " "sortent du cadre de cette annexe." @@ -1652,16 +1617,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: random-bits.xml:751 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" -#| "root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" -#| "install=menu\n" -#| "delay=20\n" -#| "lba32\n" -#| "image=/vmlinuz\n" -#| "initrd=/initrd.img\n" -#| "label=Debian" +#, no-c-format msgid "" "boot=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n" "root=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n" @@ -1672,8 +1628,8 @@ msgid "" "initrd=/initrd.img\n" "label=Debian" msgstr "" -"boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" -"root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n" +"boot=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n" +"root=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n" "install=menu\n" "delay=20\n" "lba32\n" @@ -1702,20 +1658,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:763 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "boot=/dev/hda2\n" -#| "device=hd:\n" -#| "partition=6\n" -#| "root=/dev/hda6\n" -#| "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n" -#| "timeout=50\n" -#| "image=/vmlinux\n" -#| "label=Debian\n" -#| "</screen></informalexample> On some machines, you may need to use " -#| "<userinput>ide0:</userinput> instead of <userinput>hd:</userinput>." +#, no-c-format msgid "" "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: " "<informalexample><screen>\n" @@ -1732,10 +1675,10 @@ msgid "" msgstr "" "Voici un exemple simple de fichier <filename>/etc/yaboot.conf</" "filename> : <informalexample><screen>\n" -"boot=/dev/hda2\n" +"boot=/dev/sda2\n" "device=hd:\n" "partition=6\n" -"root=/dev/hda6\n" +"root=/dev/sda6\n" "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n" "timeout=50\n" "image=/vmlinux\n" @@ -2301,57 +2244,18 @@ msgstr "" "l'entrée de menu <guimenuitem>Configurer et lancer une connexion PPPoE</" "guimenuitem>." -#~ msgid "<filename>hda</filename>" -#~ msgstr "<filename>hda</filename>" - -#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)" -#~ msgstr "Disque dur IDE ou lecteur CD sur le premier port IDE (maître)" - -#~ msgid "<filename>hdb</filename>" -#~ msgstr "<filename>hdb</filename>" - -#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)" -#~ msgstr "Disque dur IDE ou lecteur CD sur le premier port IDE (esclave)" - -#~ msgid "<filename>hdc</filename>" -#~ msgstr "<filename>hdc</filename>" - -#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)" -#~ msgstr "Disque dur IDE ou lecteur CD sur le second port IDE (maître)" - -#~ msgid "<filename>hdd</filename>" -#~ msgstr "<filename>hdd</filename>" - -#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)" -#~ msgstr "Disque dur IDE ou lecteur CD sur le second port IDE (esclave)" - -#~ msgid "hda1" -#~ msgstr "hda1" - -#~ msgid "hdd15" -#~ msgstr "hdd15" - -#~ msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk" -#~ msgstr "15e partition sur le quatrième disque dur IDE" - #~ msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)" #~ msgstr "Disque SCSI avec l'identificateur SCSI le plus bas (p. ex. 0)" #~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)" #~ msgstr "Disque SCSI avec l'identificateur suivant (p. ex. 1)" -#~ msgid "<filename>sdc</filename>" -#~ msgstr "<filename>sdc</filename>" - #~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)" #~ msgstr "Disque SCSI avec l'identificateur suivant (p. ex. 2)" #~ msgid "First partition of the first SCSI hard disk" #~ msgstr "1re partition du premier disque SCSI" -#~ msgid "sdd10" -#~ msgstr "sdd10" - #~ msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID" #~ msgstr "lecteur CD SCSI avec l'identificateur SCSI le plus bas" diff --git a/po/fr/using-d-i.po b/po/fr/using-d-i.po index ce1e5b29e..d145ee76a 100644 --- a/po/fr/using-d-i.po +++ b/po/fr/using-d-i.po @@ -1734,16 +1734,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1083 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not " -#| "detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table " -#| "does not fix this issue. What does help, is to <quote>zero</quote> the " -#| "first few sectors of the drive: <informalexample><screen>\n" -#| "# dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; " -#| "sync\n" -#| "</screen></informalexample> Note that this will make any existing data on " -#| "that disk inaccessible." +#, no-c-format msgid "" "If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not " "detect the size of the drive correctly. Creating a new partition table does " @@ -1759,7 +1750,7 @@ msgstr "" "problème n'est pas réglé par la création d'une nouvelle table des " "partitions. Il faut modifier les premiers secteurs du disque de cette " "façon : <informalexample><screen>\n" -"# dd if=/dev/zero of=/dev/hd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; " +"# dd if=/dev/zero of=/dev/sd<replaceable>X</replaceable> bs=512 count=2; " "sync\n" "</screen></informalexample> Notez que cela rendra inaccessibles les données " "de ce disque." @@ -2355,30 +2346,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1381 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n" -#| " IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n" -#| " #1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot\n" -#| " #2 primary 551.0 MB swap swap\n" -#| " #3 primary 5.8 GB ntfs\n" -#| " pri/log 8.2 MB FREE SPACE\n" -#| "\n" -#| " IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A\n" -#| " #1 primary 15.9 MB ext3\n" -#| " #2 primary 996.0 MB fat16\n" -#| " #3 primary 3.9 GB xfs /home\n" -#| " #5 logical 6.0 GB f ext3 /\n" -#| " #6 logical 1.0 GB f ext3 /var\n" -#| " #7 logical 498.8 MB ext3\n" -#| " #8 logical 551.5 MB swap swap\n" -#| " #9 logical 65.8 GB ext2\n" -#| "</screen></informalexample> This example shows two IDE harddrives divided " -#| "into several partitions; the first disk has some free space. Each " -#| "partition line consists of the partition number, its type, size, optional " -#| "flags, file system, and mountpoint (if any). Note: this particular setup " -#| "cannot be created using guided partitioning but it does show possible " -#| "variation that can be achieved using manual partitioning." +#, no-c-format msgid "" "The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n" " SCSI1 (0,0,0) (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n" @@ -2403,23 +2371,21 @@ msgid "" msgstr "" "La liste des partitions pourrait ressembler à ceci : " "<informalexample><screen>\n" -" IDE1 master (hda) - 6.4 Go WDC AC36400L\n" +" SCSI1 (0,0,0) (sda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n" " #1 primary 16.4 Mo B f ext2 /boot\n" " #2 primary 551.0 Mo swap swap\n" " #3 primary 5.8 Go ntfs\n" " pri/log 8.2 Mo FREE SPACE\n" "\n" -" IDE1 slave (hdb) - 80.0 Go ST380021A\n" +" SCSI2 (1,0,0) (sdb) - 80.0 GB ST380021A\n" " #1 primary 15.9 Mo ext3\n" " #2 primary 996.0 Mo fat16\n" " #3 primary 3.9 Go xfs /home\n" -" #5 logical 6.0 Go f ext3 /\n" +" #5 logical 6.0 GB f ext4 /\n" " #6 logical 1.0 Go f ext3 /var\n" " #7 logical 498.8 Mo ext3\n" -" #8 logical 551.5 Mo swap swap\n" -" #9 logical 65.8 Go ext2\n" "</screen></informalexample> Cet exemple affiche les partitions de deux " -"disques durs IDE. Le premier possède un espace libre. Chaque ligne donne le " +"disques durs. Le premier possède un espace libre. Chaque ligne donne le " "numéro de la partition, son type, sa taille, des drapeaux facultatifs, le " "système de fichiers et le point de montage s'il existe. Note : cet " "exemple ne peut pas être créé avec le partitionnement assisté, mais il peut " @@ -4207,7 +4173,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Another option when choosing to specify the mirror manually is to use " -#| "<quote>http.debian.net</quote> as your mirror. <quote>http.debian.net</" +#| "<quote>httpredir.debian.org</quote> as your mirror. <quote>httpredir.debian.org</" #| "quote> is not a physical mirror but a mirror redirection service, i.e. it " #| "automatically refers your system to a real mirror near you in terms of " #| "network topology. It takes into account by which protocol you connect to " @@ -4221,7 +4187,7 @@ msgid "" "network topology. It takes into account by which protocol you connect to it, " "i.e. if you use IPv6, it will refer you to an IPv6-capable mirror near you." msgstr "" -"Vous pouvez choisir aussi d'indiquer le miroir <quote>http.debian.net</" +"Vous pouvez choisir aussi d'indiquer le miroir <quote>httpredir.debian.org</" "quote>. Ce n'est pas un miroir réel mais une redirection qui connecte votre " "système à miroir proche de vous en termes de topologie des réseaux. Il tient " "compte du protocole que vous utilisez pour vous connecter, et si vous " @@ -4672,12 +4638,7 @@ msgstr "Autre choix" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2762 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> " -#| "somewhere else. In this case you will be asked for desired location. You " -#| "can use traditional device names such as <filename>/dev/hda</filename> or " -#| "<filename>/dev/sda</filename>." +#, no-c-format msgid "" "Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> " "somewhere else. In this case you will be asked for desired location. You can " @@ -4685,7 +4646,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cette option est utile aux experts qui veulent installer <command>LILO</" "command> ailleurs. Dans ce cas, on vous demandera où. Vous pouvez utiliser " -"des noms traditionnels comme <filename>/dev/hda</filename> ou <filename>/dev/" +"des noms traditionnels comme <filename>/dev/" "sda</filename>." #. Tag: para |