summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2015-04-15 20:43:58 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2015-04-15 20:43:58 +0000
commit77481c858815c2e23a738ea8f9a357509c34cbd9 (patch)
tree31f30a46732c48a7c472fe5bcde646de2279efff /po/fi/random-bits.po
parent00f642d6102e7a01d949a3ebaa6fb99218ba5da5 (diff)
downloadinstallation-guide-77481c858815c2e23a738ea8f9a357509c34cbd9.zip
Refresh po and pot files after changings in en
Diffstat (limited to 'po/fi/random-bits.po')
-rw-r--r--po/fi/random-bits.po625
1 files changed, 321 insertions, 304 deletions
diff --git a/po/fi/random-bits.po b/po/fi/random-bits.po
index 37e1ee334..8f7c0c157 100644
--- a/po/fi/random-bits.po
+++ b/po/fi/random-bits.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installation Guide random-bits\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 19:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-15 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 08:40+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -74,263 +74,181 @@ msgstr "Toinen levykeasema"
#. Tag: filename
#: random-bits.xml:37
#, no-c-format
-msgid "<filename>hda</filename>"
-msgstr "<filename>hda</filename>"
+msgid "<filename>sda</filename>"
+msgstr "<filename>sda</filename>"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:38
#, no-c-format
-msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)"
-msgstr "IDE kiintolevy / romppuasema ensisijaisessa IDE-väylässä (Isäntä)"
+msgid "First hard disk"
+msgstr ""
#. Tag: filename
#: random-bits.xml:40
#, no-c-format
-msgid "<filename>hdb</filename>"
-msgstr "<filename>hdb</filename>"
+msgid "<filename>sdb</filename>"
+msgstr "<filename>sdb</filename>"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:41
#, no-c-format
-msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)"
-msgstr "IDE kiintolevy / romppuasema ensisijaisessa IDE-väylässä (orja)"
+msgid "Second hard disk"
+msgstr ""
#. Tag: filename
#: random-bits.xml:43
#, no-c-format
-msgid "<filename>hdc</filename>"
-msgstr "<filename>hdc</filename>"
+msgid "sda1"
+msgstr "sda1"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:44
-#, no-c-format
-msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)"
-msgstr "IDE kiintolevy / romppuasema toisessa IDE-väylässä (isäntä)"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "First partition of the first IDE hard disk"
+msgid "First partition of the first hard disk"
+msgstr "Ensimmäisen IDE-kiintolevyn ensimmäinen osio"
#. Tag: filename
#: random-bits.xml:46
#, no-c-format
-msgid "<filename>hdd</filename>"
-msgstr "<filename>hdd</filename>"
+msgid "sdb7"
+msgstr ""
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:47
-#, no-c-format
-msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)"
-msgstr "IDE kiintolevy / romppuasema toisessa IDE-väylässä (orja)"
-
-#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:49
-#, no-c-format
-msgid "hda1"
-msgstr "hda1"
-
-#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:50
-#, no-c-format
-msgid "First partition of the first IDE hard disk"
-msgstr "Ensimmäisen IDE-kiintolevyn ensimmäinen osio"
-
-#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:52
-#, no-c-format
-msgid "hdd15"
-msgstr "hdd15"
-
-#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:53
-#, no-c-format
-msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk"
-msgstr "Neljännen IDE-kiintolevyn viidestoista osio"
-
-#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:59
-#, no-c-format
-msgid "<filename>sda</filename>"
-msgstr "<filename>sda</filename>"
-
-#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:60
-#, no-c-format
-msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)"
-msgstr "SCSI-kiintolevy jolla pienin SCSI ID (alkaa nollasta)"
-
-#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:62
-#, no-c-format
-msgid "<filename>sdb</filename>"
-msgstr "<filename>sdb</filename>"
-
-#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:63
-#, no-c-format
-msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)"
-msgstr "SCSI-kiintolevy jolla seuraavaksi pienin SCSI ID (esim. 1)"
-
-#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:65
-#, no-c-format
-msgid "<filename>sdc</filename>"
-msgstr "<filename>sdc</filename>"
-
-#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:66
-#, no-c-format
-msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)"
-msgstr "SCSI-kiintolevy jolla seuraavaksi suurempi SCSI ID (esim. 2)"
-
-#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:68
-#, no-c-format
-msgid "sda1"
-msgstr "sda1"
-
-#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:69
-#, no-c-format
-msgid "First partition of the first SCSI hard disk"
-msgstr "Ensimmäisen SCSI-kiintolevyn ensimmäinen osio"
-
-#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:71
-#, no-c-format
-msgid "sdd10"
-msgstr "sdd10"
-
-#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:72
-#, no-c-format
-msgid "Tenth partition of the fourth SCSI hard disk"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Tenth partition of the fourth SCSI hard disk"
+msgid "Seventh partition of the second hard disk"
msgstr "Neljännen SCSI-kiintolevyn kymmenes osio"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:78
+#: random-bits.xml:53
#, no-c-format
msgid "<filename>sr0</filename>"
msgstr "<filename>sr0</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:79
+#: random-bits.xml:54
#, no-c-format
-msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID"
-msgstr "SCSI-romppuasema jolla pienin SCSI ID"
+msgid "First CD-ROM"
+msgstr ""
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:81
+#: random-bits.xml:56
#, no-c-format
msgid "<filename>sr1</filename>"
msgstr "<filename>sr1</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:82
+#: random-bits.xml:57
#, no-c-format
-msgid "SCSI CD-ROM with the next higher SCSI ID"
-msgstr "SCSI-romppuasema jolla toiseksi pienin SCSI ID"
+msgid "Second CD-ROM"
+msgstr ""
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:88
+#: random-bits.xml:63
#, no-c-format
msgid "ttyS0"
msgstr "ttyS0"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:89
+#: random-bits.xml:64
#, no-c-format
msgid "Serial port 0, COM1 under MS-DOS"
msgstr "Sarjaportti 0, MS-DOS:ssa COM1"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:91
+#: random-bits.xml:66
#, no-c-format
msgid "ttyS1"
msgstr "ttyS1"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:92
+#: random-bits.xml:67
#, no-c-format
msgid "Serial port 1, COM2 under MS-DOS"
msgstr "Sarjaportti 1, MS-DOS:ssa COM2"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:94
+#: random-bits.xml:69
#, no-c-format
msgid "psaux"
msgstr "psaux"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:95
+#: random-bits.xml:70
#, no-c-format
msgid "PS/2 mouse device"
msgstr "PS/2 hiiriportti"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:97
+#: random-bits.xml:72
#, no-c-format
msgid "gpmdata"
msgstr "gpmdata"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:98
+#: random-bits.xml:73
#, no-c-format
msgid "Pseudo device, repeater data from GPM (mouse) daemon"
msgstr "Näennäislaite, GPM-demonin (hiiri) toistin"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:104
+#: random-bits.xml:79
#, no-c-format
msgid "cdrom"
msgstr "cdrom"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:105
+#: random-bits.xml:80
#, no-c-format
msgid "Symbolic link to the CD-ROM drive"
msgstr "Symbolinen linkki romppuasemaan"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:107
+#: random-bits.xml:82
#, no-c-format
msgid "mouse"
msgstr "mouse"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:108
+#: random-bits.xml:83
#, no-c-format
msgid "Symbolic link to the mouse device file"
msgstr "Symbolinen linkki hiiren laitetiedostoon"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:114
+#: random-bits.xml:89
#, no-c-format
msgid "null"
msgstr "null"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:115
+#: random-bits.xml:90
#, no-c-format
msgid "Anything written to this device will disappear"
msgstr "Kaikki tälle laitteelle kirjoitettu katoaa"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:117
+#: random-bits.xml:92
#, no-c-format
msgid "zero"
msgstr "zero"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:118
+#: random-bits.xml:93
#, no-c-format
msgid "One can endlessly read zeros out of this device"
msgstr "Tältä laitteelta voi lukea nollia loputtomasti"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:125
+#: random-bits.xml:100
#, no-c-format
msgid "Setting Up Your Mouse"
msgstr "Hiiren asetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:126
+#: random-bits.xml:101
#, no-c-format
msgid ""
"The mouse can be used in both the Linux console (with gpm) and the X window "
@@ -352,7 +270,7 @@ msgstr ""
"filename>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:137
+#: random-bits.xml:112
#, no-c-format
msgid ""
"Certain kernel modules must be loaded in order for your mouse to work. In "
@@ -396,7 +314,7 @@ msgstr ""
"katso kohtaa <userinput>kernel/drivers/input/mouse</userinput>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:184
+#: random-bits.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"Modern kernels give you the capability to emulate a three-button mouse when "
@@ -408,7 +326,7 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/sysctl.conf</filename>."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:191
+#: random-bits.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"# 3-button mouse emulation\n"
@@ -430,13 +348,13 @@ msgstr ""
"# Muut näppäimet: komento showkey näyttää näppäimen koodin."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:198
+#: random-bits.xml:173
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed for Tasks"
msgstr "Tehtävien vaatima levytila"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:199
+#: random-bits.xml:174
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "A standard installation for the amd64 architecture, including all "
@@ -456,7 +374,7 @@ msgstr ""
"valita."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:207
+#: random-bits.xml:182
#, no-c-format
msgid ""
"In both cases this is the actual disk space used <emphasis>after</emphasis> "
@@ -473,7 +391,7 @@ msgstr ""
"että järjestelmän tavallisessa käytössä."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:216
+#: random-bits.xml:191
#, no-c-format
msgid ""
"The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed in "
@@ -487,7 +405,7 @@ msgstr ""
"niiden kokojen summa."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:223
+#: random-bits.xml:198
#, no-c-format
msgid ""
"By default the installer will install the GNOME desktop environment, but "
@@ -501,7 +419,7 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"pkgsel\"/>)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:230
+#: random-bits.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size of "
@@ -518,291 +436,291 @@ msgstr ""
"tarvitaan (tilapäisesti) hakemistosta <filename>/var</filename>."
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:244
+#: random-bits.xml:219
#, no-c-format
msgid "Task"
msgstr "Tehtävä"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:245
+#: random-bits.xml:220
#, no-c-format
msgid "Installed size (MB)"
msgstr "Koko purettuna (Mt)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:246
+#: random-bits.xml:221
#, no-c-format
msgid "Download size (MB)"
msgstr "Koko pakattuna (Mt)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:247
+#: random-bits.xml:222
#, no-c-format
msgid "Space needed to install (MB)"
msgstr "Asennuksen aikana tarvittava tila (Mt)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:253
+#: random-bits.xml:228
#, no-c-format
msgid "Desktop environment"
msgstr "Työpöytäympäristö"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:254 random-bits.xml:255 random-bits.xml:256
+#: random-bits.xml:229 random-bits.xml:230 random-bits.xml:231
#, no-c-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:259
+#: random-bits.xml:234
#, no-c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;GNOME (default)"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;GNOME (oletus)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:260
+#: random-bits.xml:235
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-gnome-inst;"
msgstr "&task-desktop-gnome-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:261
+#: random-bits.xml:236
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-gnome-dl;"
msgstr "&task-desktop-gnome-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:262
+#: random-bits.xml:237
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-gnome-tot;"
msgstr "&task-desktop-gnome-tot;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:265
+#: random-bits.xml:240
#, no-c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;KDE"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;KDE"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:266
+#: random-bits.xml:241
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-kde-inst;"
msgstr "&task-desktop-kde-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:267
+#: random-bits.xml:242
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-kde-dl;"
msgstr "&task-desktop-kde-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:268
+#: random-bits.xml:243
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-kde-tot;"
msgstr "&task-desktop-kde-tot;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:271
+#: random-bits.xml:246
#, no-c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;Xfce"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;Xfce"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:272
+#: random-bits.xml:247
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-xfce-inst;"
msgstr "&task-desktop-xfce-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:273
+#: random-bits.xml:248
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-xfce-dl;"
msgstr "&task-desktop-xfce-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:274
+#: random-bits.xml:249
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-xfce-tot;"
msgstr "&task-desktop-xfce-tot;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:277
+#: random-bits.xml:252
#, no-c-format
msgid "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;LXDE"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;LXDE"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:278
+#: random-bits.xml:253
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-lxde-inst;"
msgstr "&task-desktop-lxde-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:279
+#: random-bits.xml:254
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-lxde-dl;"
msgstr "&task-desktop-lxde-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:280
+#: random-bits.xml:255
#, no-c-format
msgid "&task-desktop-lxde-tot;"
msgstr "&task-desktop-lxde-tot;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:283
+#: random-bits.xml:258
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;KDE"
msgid "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;MATE"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;KDE"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:284
+#: random-bits.xml:259
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&task-desktop-gnome-inst;"
msgid "&task-desktop-mate-inst;"
msgstr "&task-desktop-gnome-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:285
+#: random-bits.xml:260
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&task-desktop-gnome-dl;"
msgid "&task-desktop-mate-dl;"
msgstr "&task-desktop-gnome-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:286
+#: random-bits.xml:261
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&task-desktop-gnome-tot;"
msgid "&task-desktop-mate-tot;"
msgstr "&task-desktop-gnome-tot;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:289
+#: random-bits.xml:264
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;KDE"
msgid "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;Cinnamon"
msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;KDE"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:290
+#: random-bits.xml:265
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&task-desktop-gnome-inst;"
msgid "&task-desktop-cinnamon-inst;"
msgstr "&task-desktop-gnome-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:291
+#: random-bits.xml:266
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&task-desktop-gnome-dl;"
msgid "&task-desktop-cinnamon-dl;"
msgstr "&task-desktop-gnome-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:292
+#: random-bits.xml:267
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&task-desktop-gnome-tot;"
msgid "&task-desktop-cinnamon-tot;"
msgstr "&task-desktop-gnome-tot;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:296
+#: random-bits.xml:271
#, no-c-format
msgid "Laptop"
msgstr "Läppäri"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:297
+#: random-bits.xml:272
#, no-c-format
msgid "&task-laptop-inst;"
msgstr "&task-laptop-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:298
+#: random-bits.xml:273
#, no-c-format
msgid "&task-laptop-dl;"
msgstr "&task-laptop-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:299
+#: random-bits.xml:274
#, no-c-format
msgid "&task-laptop-tot;"
msgstr "&task-laptop-tot;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:303
+#: random-bits.xml:278
#, no-c-format
msgid "Web server"
msgstr "Web server"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:304
+#: random-bits.xml:279
#, no-c-format
msgid "&task-web-inst;"
msgstr "&task-web-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:305
+#: random-bits.xml:280
#, no-c-format
msgid "&task-web-dl;"
msgstr "&task-web-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:306
+#: random-bits.xml:281
#, no-c-format
msgid "&task-web-tot;"
msgstr "&task-web-tot;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:310
+#: random-bits.xml:285
#, no-c-format
msgid "Print server"
msgstr "Print server"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:311
+#: random-bits.xml:286
#, no-c-format
msgid "&task-print-inst;"
msgstr "&task-print-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:312
+#: random-bits.xml:287
#, no-c-format
msgid "&task-print-dl;"
msgstr "&task-print-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:313
+#: random-bits.xml:288
#, no-c-format
msgid "&task-print-tot;"
msgstr "&task-print-tot;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:317
+#: random-bits.xml:292
#, no-c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH server"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:318
+#: random-bits.xml:293
#, no-c-format
msgid "&task-ssh-inst;"
msgstr "&task-ssh-inst;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:319
+#: random-bits.xml:294
#, no-c-format
msgid "&task-ssh-dl;"
msgstr "&task-ssh-dl;"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:320
+#: random-bits.xml:295
#, no-c-format
msgid "&task-ssh-tot;"
msgstr "&task-ssh-tot;"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:326
+#: random-bits.xml:301
#, no-c-format
msgid ""
"If you install in a language other than English, <command>tasksel</command> "
@@ -816,13 +734,13 @@ msgstr ""
"olisi varauduttava 350 Mt kokonaistilaan noudossa ja asennuksessa."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:341
+#: random-bits.xml:316
#, no-c-format
msgid "Installing &debian-gnu; from a Unix/Linux System"
msgstr "&debian-gnu;in asentaminen Unix/Linux-järjestelmästä."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:343
+#: random-bits.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"This section explains how to install &debian-gnu; from an existing Unix or "
@@ -845,7 +763,7 @@ msgstr ""
"eristetyssä &debian;issa kirjoitettavaa komentoa."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:355
+#: random-bits.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"Once you've got the new &debian; system configured to your preference, you "
@@ -861,7 +779,7 @@ msgstr ""
"on vaikeuksia käynnistys- ja asennustaltioiden kanssa."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:366
+#: random-bits.xml:341
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "As this is a mostly manual procedure, you should bear in mind that you "
@@ -891,13 +809,13 @@ msgstr ""
"Lisäasennukset ja/tai -asetukset saattavat olla tarpeen."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:380
+#: random-bits.xml:355
#, no-c-format
msgid "Getting Started"
msgstr "Alkuunpääsy"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:381
+#: random-bits.xml:356
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
@@ -913,13 +831,20 @@ msgstr ""
"asennetaan X (enemmän jos asennetaan työpöytäympäristö kuten GNOME tai KDE)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:389
-#, no-c-format
+#: random-bits.xml:364
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Next, create file systems on the partitions. For example, to create an "
+#| "ext3 file system on partition <filename>/dev/hda6</filename> (that's our "
+#| "example root partition): <informalexample><screen>\n"
+#| "# mke2fs -j /dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
+#| "</screen></informalexample> To create an ext2 file system instead, omit "
+#| "<userinput>-j</userinput>."
msgid ""
"Next, create file systems on the partitions. For example, to create an ext3 "
-"file system on partition <filename>/dev/hda6</filename> (that's our example "
+"file system on partition <filename>/dev/sda6</filename> (that's our example "
"root partition): <informalexample><screen>\n"
-"# mke2fs -j /dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
+"# mke2fs -j /dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
"</screen></informalexample> To create an ext2 file system instead, omit "
"<userinput>-j</userinput>."
msgstr ""
@@ -931,14 +856,24 @@ msgstr ""
"jätetään <userinput>-j</userinput> pois."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:399
-#, no-c-format
+#: random-bits.xml:374
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Initialize and activate swap (substitute the partition number for your "
+#| "intended &debian; swap partition): <informalexample><screen>\n"
+#| "# mkswap /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n"
+#| "# sync\n"
+#| "# swapon /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n"
+#| "</screen></informalexample> Mount one partition as <filename>/mnt/"
+#| "debinst</filename> (the installation point, to be the root (<filename>/</"
+#| "filename>) filesystem on your new system). The mount point name is "
+#| "strictly arbitrary, it is referenced later below."
msgid ""
"Initialize and activate swap (substitute the partition number for your "
"intended &debian; swap partition): <informalexample><screen>\n"
-"# mkswap /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n"
+"# mkswap /dev/<replaceable>sda5</replaceable>\n"
"# sync\n"
-"# swapon /dev/<replaceable>hda5</replaceable>\n"
+"# swapon /dev/<replaceable>sda5</replaceable>\n"
"</screen></informalexample> Mount one partition as <filename>/mnt/debinst</"
"filename> (the installation point, to be the root (<filename>/</filename>) "
"filesystem on your new system). The mount point name is strictly arbitrary, "
@@ -955,17 +890,20 @@ msgstr ""
"mikä tahansa hakemisto, mutta nimeä käytetään myöhemmin."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:411
-#, no-c-format
+#: random-bits.xml:386
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "# mkdir /mnt/debinst\n"
+#| "# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst"
msgid ""
"# mkdir /mnt/debinst\n"
-"# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst"
+"# mount /dev/<replaceable>sda6</replaceable> /mnt/debinst"
msgstr ""
"# mkdir /mnt/debinst\n"
"# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:414
+#: random-bits.xml:389
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to have parts of the filesystem (e.g. /usr) mounted on separate "
@@ -977,13 +915,13 @@ msgstr ""
"kohtaan."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:424
+#: random-bits.xml:399
#, no-c-format
msgid "Install <command>debootstrap</command>"
msgstr "Asennetaan <command>debootstrap</command>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:425
+#: random-bits.xml:400
#, no-c-format
msgid ""
"The utility used by the &debian; installer, and recognized as the official "
@@ -1008,7 +946,7 @@ msgstr ""
"command>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:455
+#: random-bits.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work "
@@ -1035,7 +973,7 @@ msgstr ""
"pääkäyttäjän oikeuksia."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:470
+#: random-bits.xml:445
#, no-c-format
msgid ""
"# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb\n"
@@ -1047,13 +985,13 @@ msgstr ""
"# zcat /kokonainen-polkunimi/work/data.tar.gz | tar xv"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:476
+#: random-bits.xml:451
#, no-c-format
msgid "Run <command>debootstrap</command>"
msgstr "Suoritetaan <command>debootstrap</command>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:477
+#: random-bits.xml:452
#, no-c-format
msgid ""
"<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from "
@@ -1070,7 +1008,7 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:486
+#: random-bits.xml:461
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a &releasename; &debian-gnu; CD mounted at <filename>/cdrom</"
@@ -1082,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:492
+#: random-bits.xml:467
#, no-c-format
msgid ""
"Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the "
@@ -1101,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"<userinput>s390x</userinput>."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:508
+#: random-bits.xml:483
#, no-c-format
msgid ""
"# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
@@ -1111,13 +1049,13 @@ msgstr ""
" /mnt/debinst http://ftp.fi.debian.org/debian"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:514
+#: random-bits.xml:489
#, no-c-format
msgid "Configure The Base System"
msgstr "Perusjärjestelmän asetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:515
+#: random-bits.xml:490
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Now you've got a real &debian; system, though rather lean, on disk. "
@@ -1146,13 +1084,13 @@ msgstr ""
"esimerkiksi:"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:533
+#: random-bits.xml:508
#, no-c-format
msgid "Create device files"
msgstr "Luo laitetiedostot"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:534
+#: random-bits.xml:509
#, no-c-format
msgid ""
"At this point <filename>/dev/</filename> only contains very basic device "
@@ -1172,13 +1110,13 @@ msgstr ""
"laitetiedostoja."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:544
+#: random-bits.xml:519
#, no-c-format
msgid "A few of the available options are:"
msgstr "Joitakin käytettävissä olevista valitsimista:"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:549
+#: random-bits.xml:524
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "create a default set of static device files using"
msgid ""
@@ -1187,7 +1125,7 @@ msgid ""
msgstr "luo oletusjoukko staattisia laitetiedostoja komennoilla:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:553
+#: random-bits.xml:528
#, no-c-format
msgid ""
"# apt-get install makedev\n"
@@ -1201,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"# MAKEDEV generic"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:556
+#: random-bits.xml:531
#, no-c-format
msgid ""
"manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>"
@@ -1209,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"luo itse vain tietyt laitetiedostot komennolla <command>MAKEDEV</command>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:561
+#: random-bits.xml:536
#, no-c-format
msgid ""
"bind mount /dev from your host system on top of /dev in the target system; "
@@ -1222,13 +1160,13 @@ msgstr ""
"luomista, joten tätä valitsinta olisi käytettävä varoen"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:574
+#: random-bits.xml:549
#, no-c-format
msgid "Mount Partitions"
msgstr "Liitetään osiot"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:575
+#: random-bits.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. "
@@ -1315,13 +1253,13 @@ msgstr ""
"liitetty ennen jatkamista:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:601
+#: random-bits.xml:576
#, no-c-format
msgid "# mount -t proc proc /proc"
msgstr "# mount -t proc proc /proc"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:603
+#: random-bits.xml:578
#, no-c-format
msgid ""
"The command <userinput>ls /proc</userinput> should now show a non-empty "
@@ -1333,19 +1271,19 @@ msgstr ""
"ulkopuolelta:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:609
+#: random-bits.xml:584
#, no-c-format
msgid "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc"
msgstr "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:615
+#: random-bits.xml:590
#, no-c-format
msgid "Setting Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:616
+#: random-bits.xml:591
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "An option in the file <filename>/etc/default/rcS</filename> determines "
@@ -1370,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"ajassa. Seuraavalla komennolla voi tämän määrätä ja valita aikavyöhykkeen."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:630
+#: random-bits.xml:605
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "# editor /etc/default/rcS\n"
@@ -1381,13 +1319,13 @@ msgstr ""
"# dpkg-reconfigure tzdata"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:636
+#: random-bits.xml:611
#, no-c-format
msgid "Configure Networking"
msgstr "Verkon asetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:637
+#: random-bits.xml:612
#, no-c-format
msgid ""
"To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, "
@@ -1512,13 +1450,13 @@ msgstr ""
"tunnetulla nimellä (eth0, eth1, etc.)."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:678
+#: random-bits.xml:653
#, no-c-format
msgid "Configure Apt"
msgstr "Aptin asetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:679
+#: random-bits.xml:654
#, no-c-format
msgid ""
"Debootstrap will have created a very basic <filename>/etc/apt/sources.list</"
@@ -1544,13 +1482,13 @@ msgstr ""
"userinput> kun sources.list-tiedostoa on muutettu."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:695
+#: random-bits.xml:670
#, no-c-format
msgid "Configure Locales and Keyboard"
msgstr "Näppäimistön asetukset ja maa-asetusto"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:696
+#: random-bits.xml:671
#, no-c-format
msgid ""
"To configure your locale settings to use a language other than English, "
@@ -1570,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"</screen></informalexample> Näppäimistön asetukset tehdään (tarvittaessa):"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:706
+#: random-bits.xml:681
#, no-c-format
msgid ""
"# aptitude install console-setup\n"
@@ -1580,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"# dpkg-reconfigure keyboard-configuration"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:708
+#: random-bits.xml:683
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the keyboard cannot be set while in the chroot, but will be "
@@ -1590,13 +1528,13 @@ msgstr ""
"eristettynä, mutta ne tulevat käyttöön seuraavassa käynnistyksessä."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:718
+#: random-bits.xml:693
#, no-c-format
msgid "Install a Kernel"
msgstr "Asennetaan ydin"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:719
+#: random-bits.xml:694
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a "
@@ -1610,31 +1548,31 @@ msgstr ""
"komennolla:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:724
+#: random-bits.xml:699
#, no-c-format
msgid "# apt-cache search &kernelpackage;"
msgstr "# apt-cache search &kernelpackage;"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:726
+#: random-bits.xml:701
#, no-c-format
msgid "Then install the kernel package of your choice using its package name."
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:730
+#: random-bits.xml:705
#, no-c-format
msgid "# aptitude install &kernelpackage;-<replaceable>arch-etc</replaceable>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:736
+#: random-bits.xml:711
#, no-c-format
msgid "Set up the Boot Loader"
msgstr "Käynnistyslataimen asetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:737
+#: random-bits.xml:712
#, no-c-format
msgid ""
"To make your &debian-gnu; system bootable, set up your boot loader to load "
@@ -1649,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"<command>aptitude</command> &debian;in chroot-eristyksen sisällä."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:744
+#: random-bits.xml:719
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</"
@@ -1682,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"järjestelmästä jossa se käynnistettiin."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:756
+#: random-bits.xml:731
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Installing and setting up <classname>grub</classname> is as easy as: "
@@ -1698,10 +1636,10 @@ msgid ""
"Installing and setting up <classname>grub2</classname> is as easy as: "
"<informalexample><screen>\n"
"# aptitude install grub-pc\n"
-"# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n"
+"# grub-install /dev/<replaceable>sda</replaceable>\n"
"# update-grub\n"
"</screen></informalexample> The second command will install <command>grub2</"
-"command> (in this case in the MBR of <literal>hda</literal>). The last "
+"command> (in this case in the MBR of <literal>sda</literal>). The last "
"command will create a sane and working <filename>/boot/grub/grub.cfg</"
"filename>."
msgstr ""
@@ -1716,14 +1654,14 @@ msgstr ""
"filename>-tiedoston."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:766
+#: random-bits.xml:741
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file "
#| "has been created. There are alternative methods to install <command>grub</"
#| "command>, but those are outside the scope of this appendix."
msgid ""
-"Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file has "
+"Note that this assumes that a <filename>/dev/sda</filename> device file has "
"been created. There are alternative methods to install <command>grub2</"
"command>, but those are outside the scope of this appendix."
msgstr ""
@@ -1732,18 +1670,27 @@ msgstr ""
"käsittely ei kuulu tähän liitteeseen."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:772
+#: random-bits.xml:747
#, no-c-format
msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:"
msgstr ""
"Tässä on tiedoston <filename>/etc/lilo.conf</filename> perusversio malliksi:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:776
-#, no-c-format
-msgid ""
-"boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
-"root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
+#: random-bits.xml:751
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
+#| "root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>\n"
+#| "install=menu\n"
+#| "delay=20\n"
+#| "lba32\n"
+#| "image=/vmlinuz\n"
+#| "initrd=/initrd.img\n"
+#| "label=Debian"
+msgid ""
+"boot=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
+"root=/dev/<replaceable>sda6</replaceable>\n"
"install=menu\n"
"delay=20\n"
"lba32\n"
@@ -1761,7 +1708,7 @@ msgstr ""
"label=Debian"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:778
+#: random-bits.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up "
@@ -1781,15 +1728,28 @@ msgstr ""
"käynnistettiin.\""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:788
-#, no-c-format
+#: random-bits.xml:763
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: "
+#| "<informalexample><screen>\n"
+#| "boot=/dev/hda2\n"
+#| "device=hd:\n"
+#| "partition=6\n"
+#| "root=/dev/hda6\n"
+#| "magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n"
+#| "timeout=50\n"
+#| "image=/vmlinux\n"
+#| "label=Debian\n"
+#| "</screen></informalexample> On some machines, you may need to use "
+#| "<userinput>ide0:</userinput> instead of <userinput>hd:</userinput>."
msgid ""
"Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: "
"<informalexample><screen>\n"
-"boot=/dev/hda2\n"
+"boot=/dev/sda2\n"
"device=hd:\n"
"partition=6\n"
-"root=/dev/hda6\n"
+"root=/dev/sda6\n"
"magicboot=/usr/lib/yaboot/ofboot\n"
"timeout=50\n"
"image=/vmlinux\n"
@@ -1811,13 +1771,13 @@ msgstr ""
"<userinput>ide0:</userinput> eikä <userinput>hd:</userinput>."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:801
+#: random-bits.xml:776
#, no-c-format
msgid "Remote access: Installing SSH and setting up access"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:802
+#: random-bits.xml:777
#, no-c-format
msgid ""
"In case you can login to the system via console, you can skip this section. "
@@ -1843,7 +1803,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:826
+#: random-bits.xml:801
#, no-c-format
msgid ""
"# adduser joe\n"
@@ -1851,13 +1811,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:831
+#: random-bits.xml:806
#, no-c-format
msgid "Finishing touches"
msgstr "Viimeistely"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:832
+#: random-bits.xml:807
#, no-c-format
msgid ""
"As mentioned earlier, the installed system will be very basic. If you would "
@@ -1877,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"command>:lla paketteja yksitellen."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:843
+#: random-bits.xml:818
#, no-c-format
msgid ""
"After the installation there will be a lot of downloaded packages in "
@@ -1889,19 +1849,19 @@ msgstr ""
"vapauttaa komennolla:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:849
+#: random-bits.xml:824
#, no-c-format
msgid "# aptitude clean"
msgstr "# aptitude clean"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:860
+#: random-bits.xml:835
#, no-c-format
msgid "Installing &debian-gnu; over Parallel Line IP (PLIP)"
msgstr "&debian-gnu;:in asennus käyttäen Parallel Line IP:tä (PLIP)"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:862
+#: random-bits.xml:837
#, no-c-format
msgid ""
"This section explains how to install &debian-gnu; on a computer without an "
@@ -1917,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"asennuspalvelimen kopio (esim. Internetissä). "
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:870
+#: random-bits.xml:845
#, no-c-format
msgid ""
"In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a "
@@ -1933,7 +1893,7 @@ msgstr ""
"paikallisverkon osoiteavaruuteen)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:878
+#: random-bits.xml:853
#, no-c-format
msgid ""
"The PLIP connection set up during the installation will also be available "
@@ -1944,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"käynnistetty asennettuun järjestelmään (katso <xref linkend=\"boot-new\"/>)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:883
+#: random-bits.xml:858
#, no-c-format
msgid ""
"Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base "
@@ -1957,13 +1917,13 @@ msgstr ""
"Yleisimmät arvot ovat <literal>io=0x378</literal>, <literal>irq=7</literal>."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:893
+#: random-bits.xml:868
#, no-c-format
msgid "Requirements"
msgstr "Vaatimukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:896
+#: random-bits.xml:871
#, no-c-format
msgid ""
"A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where &debian; will "
@@ -1973,13 +1933,13 @@ msgstr ""
"asennetaan"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:902
+#: random-bits.xml:877
#, no-c-format
msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>."
msgstr "Asennustaltio; katso <xref linkend=\"installation-media\"/>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:907
+#: random-bits.xml:882
#, no-c-format
msgid ""
"Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</"
@@ -1989,7 +1949,7 @@ msgstr ""
"kytketty Internettiin ja toimii yhdyskäytävänä."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:913
+#: random-bits.xml:888
#, no-c-format
msgid ""
"A DB-25 Null-Modem cable. See the <ulink url=\"&url-plip-install-howto;"
@@ -2001,13 +1961,13 @@ msgstr ""
"kaapelin itse."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:925
+#: random-bits.xml:900
#, no-c-format
msgid "Setting up source"
msgstr "Lähdekoneen asetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:926
+#: random-bits.xml:901
#, no-c-format
msgid ""
"The following shell script is a simple example of how to configure the "
@@ -2018,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"portin kautta."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:931
+#: random-bits.xml:906
#, no-c-format
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -2060,13 +2020,13 @@ msgstr ""
"echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:937
+#: random-bits.xml:912
#, no-c-format
msgid "Installing target"
msgstr "Asennetaan kohdekone"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:938
+#: random-bits.xml:913
#, no-c-format
msgid ""
"Boot the installation media. The installation needs to be run in expert "
@@ -2092,13 +2052,13 @@ msgstr ""
"kuten seuraavassa kerrotaan."
#. Tag: guimenuitem
-#: random-bits.xml:957
+#: random-bits.xml:932
#, no-c-format
msgid "Load installer components from CD"
msgstr "Ladattavat asentimen osat"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:959
+#: random-bits.xml:934
#, no-c-format
msgid ""
"Select the <userinput>plip-modules</userinput> option from the list; this "
@@ -2108,13 +2068,13 @@ msgstr ""
"jälkeen PLIP-ajurit ovat käytettävissä asennusjärjestelmässä."
#. Tag: guimenuitem
-#: random-bits.xml:967
+#: random-bits.xml:942
#, no-c-format
msgid "Detect network hardware"
msgstr "Tunnista verkkolaitteisto"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:972
+#: random-bits.xml:947
#, no-c-format
msgid ""
"If target <emphasis>does</emphasis> have a network card, a list of driver "
@@ -2129,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"kohdekoneessa ei ole verkkoliitäntää."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:981
+#: random-bits.xml:956
#, no-c-format
msgid ""
"Because no network card was detected/selected earlier, the installer will "
@@ -2141,19 +2101,19 @@ msgstr ""
"userinput>."
#. Tag: guimenuitem
-#: random-bits.xml:993
+#: random-bits.xml:968
#, no-c-format
msgid "Configure the network"
msgstr "Tee verkkoasetukset"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:996
+#: random-bits.xml:971
#, no-c-format
msgid "Auto-configure network with DHCP: No"
msgstr "Haetaanko verkkoasetukset automaattisesti DHCP:llä?"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1001
+#: random-bits.xml:976
#, no-c-format
msgid ""
"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
@@ -2161,7 +2121,7 @@ msgstr ""
"IP-osoite: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1006
+#: random-bits.xml:981
#, no-c-format
msgid ""
"Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></"
@@ -2171,7 +2131,7 @@ msgstr ""
"userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1012
+#: random-bits.xml:987
#, no-c-format
msgid ""
"Name server addresses: you can enter the same addresses used on source (see "
@@ -2181,13 +2141,13 @@ msgstr ""
"(katso tiedostosta <filename>/etc/resolv.conf</filename>)"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:1031
+#: random-bits.xml:1006
#, no-c-format
msgid "Installing &debian-gnu; using PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "&debian-gnu;:in asennus käyttäen PPPP over Ethernet:tiä (PPPoE)"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1033
+#: random-bits.xml:1008
#, no-c-format
msgid ""
"In some countries PPP over Ethernet (PPPoE) is a common protocol for "
@@ -2203,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"miten."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1041
+#: random-bits.xml:1016
#, no-c-format
msgid ""
"The PPPoE connection set up during the installation will also be available "
@@ -2214,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"käynnistetty asennettuun järjestelmään (katso <xref linkend=\"boot-new\"/>)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1046
+#: random-bits.xml:1021
#, no-c-format
msgid ""
"To have the option of setting up and using PPPoE during the installation, "
@@ -2227,7 +2187,7 @@ msgstr ""
"netboot<phrase condition=\"supports-floppy-boot\">tai levyke</phrase>)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1053
+#: random-bits.xml:1028
#, no-c-format
msgid ""
"Installing over PPPoE is mostly the same as any other installation. The "
@@ -2237,7 +2197,7 @@ msgstr ""
"asennukset. Seuraavat kohdat selittävät eroavuudet."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1061
+#: random-bits.xml:1036
#, no-c-format
msgid ""
"Boot the installer with the boot parameter <userinput>modules=ppp-udeb</"
@@ -2253,7 +2213,7 @@ msgstr ""
"classname>) latautuminen ja automaattinen käynnistyminen."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1076
+#: random-bits.xml:1051
#, no-c-format
msgid ""
"Follow the regular initial steps of the installation (language, country and "
@@ -2272,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"<quote>modules</quote>-käynnistysparametria. </para> </footnote>)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1095
+#: random-bits.xml:1070
#, no-c-format
msgid ""
"The next step is the detection of network hardware, in order to identify any "
@@ -2282,7 +2242,7 @@ msgstr ""
"Ethernet-kortit löytyvät."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1101
+#: random-bits.xml:1076
#, no-c-format
msgid ""
"After this the actual setup of PPPoE is started. The installer will probe "
@@ -2294,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"konsentraattori (palvelin joka huolehtii PPPoE-yhteyksistä)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1107
+#: random-bits.xml:1082
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible that the concentrator will not to be found at the first "
@@ -2310,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"käynnistä yhteys</guimenuitem> asentimen päävalikosta."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1116
+#: random-bits.xml:1091
#, no-c-format
msgid ""
"After a concentrator is found, the user will be prompted to type the login "
@@ -2320,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"sisäänkirjautumiskehote (PPPoE:n käyttäjätunnus ja salasana)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:1122
+#: random-bits.xml:1097
#, no-c-format
msgid ""
"At this point the installer will use the provided information to establish "
@@ -2339,6 +2299,63 @@ msgstr ""
"tehdä uudelleen valitsemalla valikosta <guimenuitem>Tee PPPoE:n asetukset ja "
"käynnistä yhteys</guimenuitem>."
+#~ msgid "<filename>hda</filename>"
+#~ msgstr "<filename>hda</filename>"
+
+#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)"
+#~ msgstr "IDE kiintolevy / romppuasema ensisijaisessa IDE-väylässä (Isäntä)"
+
+#~ msgid "<filename>hdb</filename>"
+#~ msgstr "<filename>hdb</filename>"
+
+#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)"
+#~ msgstr "IDE kiintolevy / romppuasema ensisijaisessa IDE-väylässä (orja)"
+
+#~ msgid "<filename>hdc</filename>"
+#~ msgstr "<filename>hdc</filename>"
+
+#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)"
+#~ msgstr "IDE kiintolevy / romppuasema toisessa IDE-väylässä (isäntä)"
+
+#~ msgid "<filename>hdd</filename>"
+#~ msgstr "<filename>hdd</filename>"
+
+#~ msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)"
+#~ msgstr "IDE kiintolevy / romppuasema toisessa IDE-väylässä (orja)"
+
+#~ msgid "hda1"
+#~ msgstr "hda1"
+
+#~ msgid "hdd15"
+#~ msgstr "hdd15"
+
+#~ msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk"
+#~ msgstr "Neljännen IDE-kiintolevyn viidestoista osio"
+
+#~ msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)"
+#~ msgstr "SCSI-kiintolevy jolla pienin SCSI ID (alkaa nollasta)"
+
+#~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)"
+#~ msgstr "SCSI-kiintolevy jolla seuraavaksi pienin SCSI ID (esim. 1)"
+
+#~ msgid "<filename>sdc</filename>"
+#~ msgstr "<filename>sdc</filename>"
+
+#~ msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)"
+#~ msgstr "SCSI-kiintolevy jolla seuraavaksi suurempi SCSI ID (esim. 2)"
+
+#~ msgid "First partition of the first SCSI hard disk"
+#~ msgstr "Ensimmäisen SCSI-kiintolevyn ensimmäinen osio"
+
+#~ msgid "sdd10"
+#~ msgstr "sdd10"
+
+#~ msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID"
+#~ msgstr "SCSI-romppuasema jolla pienin SCSI ID"
+
+#~ msgid "SCSI CD-ROM with the next higher SCSI ID"
+#~ msgstr "SCSI-romppuasema jolla toiseksi pienin SCSI ID"
+
#~ msgid ""
#~ "There is some overlap of the Laptop task with the Desktop environment "
#~ "task. If you install both, the Laptop task will only require a few MB "