summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi/gpl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTapio Lehtonen <tale@debian.org>2006-08-02 08:49:18 +0000
committerTapio Lehtonen <tale@debian.org>2006-08-02 08:49:18 +0000
commit429fa015070f8a707341934f3d9cb266264890b7 (patch)
tree1104ecac5e4c2803d2c708238fef9074bd27a370 /po/fi/gpl.po
parentc29ea80885cde93c732330968701ec54471acda3 (diff)
downloadinstallation-guide-429fa015070f8a707341934f3d9cb266264890b7.zip
Fixed build errors
Diffstat (limited to 'po/fi/gpl.po')
-rw-r--r--po/fi/gpl.po10
1 files changed, 2 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/fi/gpl.po b/po/fi/gpl.po
index 280d2b26d..2e0a15bc8 100644
--- a/po/fi/gpl.po
+++ b/po/fi/gpl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide gpl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-25 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-30 14:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-02 11:48+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,13 +36,7 @@ msgid ""
"\"&url-gnu-copyleft;\">English text</ulink> of the GNU GPL does that. "
"However, we hope that this translation will help {language} speakers to "
"better understand the GNU GPL."
-msgstr ""
-"This is an unofficial translation of the GNU General Public License into "
-"finnish. It was not published by the Free Software Foundation, and does not "
-"legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL "
-"&mdash; only the original <ulink url=\\\"&url-gnu-copyleft;\\\">English "
-"text</ulink> of the GNU GPL does that. However, we hope that this "
-"translation will help finnish speakers to better understand the GNU GPL."
+msgstr "This is an unofficial translation of the GNU General Public License into finnish. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL &mdash; only the original <ulink url=\"&url-gnu-copyleft;\">English text</ulink> of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help finnish speakers to better understand the GNU GPL."
#. Tag: para
#: gpl.xml:22