summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2013-02-23 12:16:02 +0000
committerOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2013-02-23 12:16:02 +0000
commit0dc779cbecc2a551dde299ed3930c51f8829bb33 (patch)
tree0b5a37558a48ee3a42320c56442de52486b7bd83 /po/es
parent5fd08e11f44b8e229d13266f3317c2c466777622 (diff)
downloadinstallation-guide-0dc779cbecc2a551dde299ed3930c51f8829bb33.zip
d-i Spanish update
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/random-bits.po21
-rw-r--r--po/es/using-d-i.po12
2 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es/random-bits.po b/po/es/random-bits.po
index 22e879802..28becd7ae 100644
--- a/po/es/random-bits.po
+++ b/po/es/random-bits.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# debian-installer po translation to Spanish
-# Copyright (C) 2004 -2012 Software in the Public Interest
+# Copyright (C) 2004 -2013 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the debian-installer
# package.
#
@@ -11,7 +11,7 @@
# - Updates
# Rudy Godoy, 2005
# Igor Támara, 2007 - 2008
-# Omar Campagne, 2010 - 2012
+# Omar Campagne, 2010 - 2013
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: random-bits\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 09:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-27 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 13:09+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Configurar la zona horaria"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:638
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "An option in the file <filename>/etc/default/rcS</filename> determines "
#| "whether the system will interpret the hardware clock as being set to UTC "
@@ -1439,13 +1439,14 @@ msgid ""
"will interpret the hardware clock as being set to UTC respective local time. "
"The following commands allow you to set that and choose your timezone."
msgstr ""
-"Una opción en el fichero <filename>/etc/default/rcS</filename> determina si "
-"el sistema interpreta el reloj de hardware como UTC o como hora local. La "
-"siguiente orden le permite configurar esto y elegir su zona horaria."
+"Si se define la tercera línea del fichero <filename>/etc/adjtime</filename> "
+"como <quote>UTC</o quote> o <quote>LOCAL</quote>, se determina si el sistema "
+"interpreta el reloj de hardware como UTC o como hora local. Las siguientes "
+"órdenes le permiten configurar esto y elegir su zona horaria."
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:646
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "# editor /etc/default/rcS\n"
#| "# dpkg-reconfigure tzdata"
@@ -1453,7 +1454,7 @@ msgid ""
"# editor /etc/adjtime\n"
"# dpkg-reconfigure tzdata"
msgstr ""
-"# editor /etc/default/rcS\n"
+"# editor /etc/adjtime\n"
"# dpkg-reconfigure tzdata"
#. Tag: title
diff --git a/po/es/using-d-i.po b/po/es/using-d-i.po
index af3be14ca..dd0c7193d 100644
--- a/po/es/using-d-i.po
+++ b/po/es/using-d-i.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-27 11:40+0200\n"
-"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 13:15+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5884,6 +5884,14 @@ msgid ""
"not a bad idea to check the output of the <command>dmesg</command> command "
"on the newly booted system and search for <quote>firmware</quote>."
msgstr ""
+"&d-i; solo solicita el firmware necesario para los módulos del núcleo que se "
+"cargan durante la instalación. No se incluyen todos los controladores en "
+"&d-i;, en particular, no se incluye radeon, lo que implica que algunos "
+"dispositivos se comportarán de la misma forma tras finalizar la instalación. "
+"Asimismo, algunos de los dispositivos de hardware no se utilizarán con el "
+"máximo rendimiento. Si cree que es así, o tiene curiosidad, es una buena "
+"idea comprobar la salida de la orden <command>dmesg</command> en el sistema "
+"recién iniciado, y busque <quote>firmware</quote>."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:3518