summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJavier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>2020-08-23 17:35:51 +0200
committerJavier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>2020-08-23 17:35:51 +0200
commit4a1655be69580437490bd6e8cc53279ed0751d0f (patch)
tree9a8b4bdd4a417b42871f94ed66a7b63d744b7789 /po/es/boot-new.po
parentfeb75bb41a9d6c5a7a422cbc10d68c7cb40def74 (diff)
downloadinstallation-guide-4a1655be69580437490bd6e8cc53279ed0751d0f.zip
Update translation and run spell checker
Diffstat (limited to 'po/es/boot-new.po')
-rw-r--r--po/es/boot-new.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/es/boot-new.po b/po/es/boot-new.po
index d8395d313..2d79dfcef 100644
--- a/po/es/boot-new.po
+++ b/po/es/boot-new.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# debian-installer po translation to Spanish
-# Copyright (C) 2004 - 2010 Software in the Public Interest
+# Copyright (C) 2004 - 2020 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the debian-installer
# package.
#
@@ -10,7 +10,7 @@
#
# - Updates
# Igor Támara, 2007
-# Javier Fernández-Sanguino, 2007, 2017
+# Javier Fernández-Sanguino, 2007, 2017, 2020
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-07 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-23 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -45,6 +45,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-POFile-SpellExtra: help Kernels MacOS dhelp vd passphrase grub ej\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Mounting scripts share gz NewWorld cd doc crypt\n"
+"X-POFile-SpellExtra: initrd srv conf spanish home IDE tools BootX LUKS\n"
+"X-POFile-SpellExtra: index Begin txt start OldWorld top fstab boot system\n"
+"X-POFile-SpellExtra: yaboot nvram Running HTML usr PowerMacs var crypttab\n"
+"X-POFile-SpellExtra: bye ybin quik ramdisk dm option md Windows howto\n"
+"X-POFile-SpellExtra: initramfs early HOWTO particionado user device part\n"
+"X-POFile-SpellExtra: IRC Starting debian man info arrancable target CÓMOs\n"
+"X-POFile-SpellExtra: root mount disks AppleBootstrap crypto dev\n"
+"X-POFile-SpellExtra: puntodemontaje apt iBooks command mapper Tab\n"
+"X-POFile-SpellExtra: OpenFirmware OFTC starting html sda\n"
#. Tag: title
#: boot-new.xml:5
@@ -70,15 +81,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-new.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "If you did a default installation, the first thing you should see when "
-#| "you boot the system is the menu of the <classname>grub</classname><phrase "
-#| "arch=\"x86\"> or possibly the <classname>lilo</classname> bootloader</"
-#| "phrase>. The first choices in the menu will be for your new &debian; "
-#| "system. If you had any other operating systems on your computer (like "
-#| "Windows) that were detected by the installation system, those will be "
-#| "listed lower down in the menu."
+#, no-c-format
msgid ""
"If you did a default installation, the first thing you should see when you "
"boot the system is the menu of the <classname>grub</classname> bootloader. "
@@ -88,11 +91,10 @@ msgid ""
"menu."
msgstr ""
"Lo primero que debería ver cuando arranque el sistema es el menú del "
-"cargador de arranque <classname>grub</classname><phrase arch=\"x86\"> o "
-"<classname>lilo</classname></phrase> si ha hecho la instalación por omisión. "
-"Las primeras opciones en el menú serán las de su nuevo sistema &debian;. Se "
-"listarán más abajo otros sistemas operativos en su sistema (como Windows) si "
-"los tenía y los detectó el sistema de instalación."
+"cargador de arranque <classname>grub</classname> si ha hecho la instalación "
+"por omisión. Las primeras opciones en el menú serán las de su nuevo sistema "
+"&debian;. Se listarán más abajo otros sistemas operativos en su sistema "
+"(como Windows) si los tenía y los detectó el sistema de instalación."
#. Tag: para
#: boot-new.xml:23