summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-04-27 00:01:38 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-04-27 00:01:38 +0000
commite96362f026273ea5dd6769ae4499454831c6187c (patch)
tree247bb1c5eeb2383e1b436c491d9deab1310db37b /po/el
parentf4e6c3af6870c3271e05a98aa53711771093a476 (diff)
downloadinstallation-guide-e96362f026273ea5dd6769ae4499454831c6187c.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/el')
-rw-r--r--po/el/using-d-i.po29
1 files changed, 19 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/el/using-d-i.po b/po/el/using-d-i.po
index 7551e5044..7fc1cdd26 100644
--- a/po/el/using-d-i.po
+++ b/po/el/using-d-i.po
@@ -3938,18 +3938,15 @@ msgid ""
"<quote>Advanced options</quote> option in the main menu and look for "
"<quote>Alternative desktop environments</quote>."
msgstr ""
-"Μερικές εικόνες CD (businesscard, netinst και DVD) επιτρέπουν επίσης την επιλογή του επιθυμητού περιβάλλοντος επιφάνειας εργασίας από το γραφικό μενού εγκατάστασης. Επιλέξτε "
-"<quote>Επιλογές για προχωρημένους</quote> από το κυρίως μενού και κοιτάξτε τα <quote>Εναλλακτικά περιβάλλοντα επιφάνειας εργασίας</quote>."
+"Μερικές εικόνες CD (businesscard, netinst και DVD) επιτρέπουν επίσης την "
+"επιλογή του επιθυμητού περιβάλλοντος επιφάνειας εργασίας από το γραφικό "
+"μενού εγκατάστασης. Επιλέξτε <quote>Επιλογές για προχωρημένους</quote> από "
+"το κυρίως μενού και κοιτάξτε τα <quote>Εναλλακτικά περιβάλλοντα επιφάνειας "
+"εργασίας</quote>."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2329
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Note that this will only work if the packages needed for KDE or Xfce are "
-#| "actually available. If you are installing using a single full CD image, "
-#| "they will need to be downloaded from a mirror as most needed packages are "
-#| "only included on later CDs; installing KDE or Xfce this way should work "
-#| "fine if you are using a DVD image or any other installation method."
msgid ""
"Note that this will only work if the packages needed for the desired desktop "
"environment are actually available. If you are installing using a single "
@@ -3957,7 +3954,14 @@ msgid ""
"packages are only included on later CDs; installing KDE, Xfce or LXDE this "
"way should work fine if you are using a DVD image or any other installation "
"method."
-msgstr "Σημειώστε ότι αυτό θα δουλέψει μόνο αν τα πακέτα που χρειάζονται για το επιθυμητό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας είναι όντως διαθέσιμα. Αν κάνετε την εγκατάσταση από μια μοναδική πλήρη εικόνα CD, τα πακέτα αυτά θα πρέπει να κατεβούν από έναν καθρέφτη καθώς τα περισσότερα από τα απαραίτητα πακέτα συμπεριλαμβάνονται μόνο σε επόμενα CD. Η εγκατάσταση του KDE, του Xfce ή του LXDE με αυτόν τον τρόπο θα δουλέψει μια χαρά αν χρησιμοποιήσετε την εικόνα ενός DVD ή οποιαδήποτε άλλη μέθοδο εγκατάστασης."
+msgstr ""
+"Σημειώστε ότι αυτό θα δουλέψει μόνο αν τα πακέτα που χρειάζονται για το "
+"επιθυμητό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας είναι όντως διαθέσιμα. Αν κάνετε "
+"την εγκατάσταση από μια μοναδική πλήρη εικόνα CD, τα πακέτα αυτά θα πρέπει "
+"να κατεβούν από έναν καθρέφτη καθώς τα περισσότερα από τα απαραίτητα πακέτα "
+"συμπεριλαμβάνονται μόνο σε επόμενα CD. Η εγκατάσταση του KDE, του Xfce ή του "
+"LXDE με αυτόν τον τρόπο θα δουλέψει μια χαρά αν χρησιμοποιήσετε την εικόνα "
+"ενός DVD ή οποιαδήποτε άλλη μέθοδο εγκατάστασης."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2339
@@ -3989,7 +3993,12 @@ msgid ""
"that are normally available on any Linux or Unix system. You should leave "
"this task selected unless you know what you are doing and want a really "
"minimal system."
-msgstr "Η ομάδα πακέτων <quote>Κανονικό σύστημα</quote> θα εγκαταστήσει οποιοδήποτε πακέτο με προτεραιότητα <quote>κανονική</quote>. Αυτά συμπεριλαμβάνουν αρκετά συνηθισμένα βοηθήματα που διατίθενται συνήθως με οποιδήποτε σύστημα Linux ή Unix. Θα πρέπει να διατηρήσετε αυτή την ομάδα επιλεγμένη εκτός κι αν ξέρετε τι κάνετε και θέλετε ένα πραγματικά ελάχιστο σύστημα."
+msgstr ""
+"Η ομάδα πακέτων <quote>Κανονικό σύστημα</quote> θα εγκαταστήσει οποιοδήποτε "
+"πακέτο με προτεραιότητα <quote>κανονική</quote>. Αυτά συμπεριλαμβάνουν "
+"αρκετά συνηθισμένα βοηθήματα που διατίθενται συνήθως με οποιδήποτε σύστημα "
+"Linux ή Unix. Θα πρέπει να διατηρήσετε αυτή την ομάδα επιλεγμένη εκτός κι αν "
+"ξέρετε τι κάνετε και θέλετε ένα πραγματικά ελάχιστο σύστημα."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2358