summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-03 19:57:17 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-03 19:57:17 +0000
commit227f8b27877ec5604daad61fedbdde30546bbb42 (patch)
treebdc88912231e58fefa40ae0db60a7af547b0e536 /po/el/random-bits.po
parent071d2aa8400efe28b98495402bcd8b58b51afe9f (diff)
downloadinstallation-guide-227f8b27877ec5604daad61fedbdde30546bbb42.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/el/random-bits.po')
-rw-r--r--po/el/random-bits.po2130
1 files changed, 1125 insertions, 1005 deletions
diff --git a/po/el/random-bits.po b/po/el/random-bits.po
index 7e3ac8bb2..ed9d04ab0 100644
--- a/po/el/random-bits.po
+++ b/po/el/random-bits.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: random-bits\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 12:19+0200\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -27,797 +27,11 @@ msgstr "Διάφορα"
#. Tag: title
#: random-bits.xml:11
#, no-c-format
-msgid "Preconfiguration File Example"
-msgstr "Παράδειγμα αρχείου προρύθμισης"
-
-#. Tag: para
-#: random-bits.xml:13
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a complete working example of a preconfiguration file for an "
-"automated install. Its use is explained in <xref linkend=\"automatic-install"
-"\"/>. You may want to uncomment some of the lines before using the file."
-msgstr "Αυτό είναι ένα πλήρες χρηστικό παράδειγμα ενός αρχείου προρύθμισης για μια αυτοματοποιημένη εγκατάσταση. Η χρήση του εξηγείται στο <xref linkend=\"automatic-install\"/>. Πιθανόν να θέλετε να αποσχολιάσετε μερικές γραμμές του πριν να το χρησιμοποιήσετε."
-
-#. Tag: para
-#: random-bits.xml:21
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In order to be able to properly present this example in the manual, we've "
-"had to split some lines. This is indicated by the use of the line-"
-"continuation-character <quote>\\</quote> and extra indentation in the next "
-"line. In a real preconfiguration file, these split lines have to be joined "
-"into <emphasis>one single line</emphasis>. If you do not, preconfiguration "
-"will fail with unpredictable results."
-msgstr ""
-"Για να μπορέσουμε να παρουσιάσουμε σωστά το παράδειγμα αυτό στο εγχειρίδιο "
-"χρειάστηκε να διασπάσουμε μερικές γραμμές. Αυτό υποδεικνύεται με την χρήση "
-"του χαρακτήρα-συνέχισης-γραμμής <quote>\\</quote> και μια επιπλέον "
-"στιχοθέτηση στην επόμενη γραμμή. Σε ένα πραγματικό αρχείο προρύθμισης, αυτές "
-"οι διασπασμένες γραμμές πρέπει να συνενωθούν σε <emphasis>μία μοναδική "
-"γραμμή</emphasis>. Αν δεν το κάνετε αυτό, η προρύθμιση θα αποτύχει με "
-"απρόβλεπτα αποτελέσματα."
-
-#. Tag: para
-#: random-bits.xml:29
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A <quote>clean</quote> example file is available from &urlset-example-"
-"preseed;."
-msgstr "Ένα <quote>καθαρό</quote> αρχείο παραδείγματος είναι διαθέσιμο από το &urlset-example-preseed;."
-
-#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:41
-#, no-c-format
-msgid ""
-"#### Startup.\n"
-"\n"
-"# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n"
-"# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n"
-"# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n"
-"# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n"
-"# of the append line(s) for the kernel.\n"
-"#\n"
-"# If you're netbooting, use this:\n"
-"# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n"
-"# If you're remastering a CD, you could use this:\n"
-"# preseed/file=/cdrom/preseed\n"
-"# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n"
-"# in the toplevel directory of the USB stick.\n"
-"# preseed/file=/hd-media/preseed\n"
-"# Be sure to copy this file to the location you specify.\n"
-"#\n"
-"# Some parts of the installation process cannot be automated using\n"
-"# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n"
-"# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n"
-"# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n"
-"# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n"
-"# of even these early steps of the installation process.\n"
-"#\n"
-"# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n"
-"# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n"
-"# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n"
-"# variables listed below.\n"
-"#\n"
-"# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n"
-"# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n"
-"# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to "
-"hit\n"
-"# enter to boot the installer.\n"
-"#\n"
-"# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n"
-"# 8 environment options (including any options added by default for the\n"
-"# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n"
-"# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n"
-"# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n"
-"#\n"
-"# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n"
-"# for most installations, which may allow you to add more options for\n"
-"# preseeding.\n"
-"\n"
-"# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n"
-"# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n"
-"# languagechooser/language-name=English\n"
-"# countrychooser/shortlist=US\n"
-"# console-keymaps-at/keymap=us\n"
-"\n"
-"#### Network configuration.\n"
-"\n"
-"# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n"
-"# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n"
-"# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n"
-"# loading preseed files from the network.\n"
-"\n"
-"# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n"
-"# skip displaying a list if there is more than one interface.\n"
-"d-i netcfg/choose_interface select auto\n"
-"\n"
-"# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n"
-"# it, this might be useful.\n"
-"#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n"
-"\n"
-"# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n"
-"#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
-"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
-"#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n"
-"#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n"
-"#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n"
-"#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
-"\n"
-"# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n"
-"# precedence over values set here. However, setting the values still\n"
-"# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n"
-"d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n"
-"d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n"
-"\n"
-"# Disable that annoying WEP key dialog.\n"
-"d-i netcfg/wireless_wep string\n"
-"# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n"
-"#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n"
-"\n"
-"#### Mirror settings.\n"
-"\n"
-"d-i mirror/country string enter information manually\n"
-"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n"
-"d-i mirror/http/directory string /debian\n"
-"d-i mirror/suite string testing\n"
-"d-i mirror/http/proxy string\n"
-"\n"
-"#### Partitioning.\n"
-"\n"
-"# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n"
-"#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n"
-"# select Use the largest continuous free space\n"
-"\n"
-"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n"
-"# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n"
-"# For example, to use the first disk devfs knows of:\n"
-"d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n"
-"\n"
-"# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n"
-"d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n"
-" All files in one partition (recommended for new users)\n"
-"#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n"
-"#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n"
-"\n"
-"# Or provide a recipe of your own...\n"
-"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe."
-"txt.\n"
-"# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n"
-"# just point at it.\n"
-"#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n"
-"\n"
-"# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n"
-"# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n"
-"# for the root partition:\n"
-"#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n"
-"# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n"
-"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n"
-"# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n"
-"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n"
-"# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n"
-"# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n"
-"# boot-root ::\n"
-"# 40 50 100 ext3\n"
-"# $primary{ } $bootable{ }\n"
-"# method{ format } format{ }\n"
-"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
-"# mountpoint{ /boot }\n"
-"# .\n"
-"# 500 10000 1000000000 ext3\n"
-"# method{ format } format{ }\n"
-"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
-"# mountpoint{ / }\n"
-"# .\n"
-"# 64 512 300% linux-swap\n"
-"# method{ swap } format{ }\n"
-"# .\n"
-"\n"
-"# This makes partman automatically partition without confirmation.\n"
-"d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n"
-"d-i partman/choose_partition select \\\n"
-" Finish partitioning and write changes to disk\n"
-"d-i partman/confirm boolean true\n"
-"\n"
-"#### Boot loader installation.\n"
-"\n"
-"# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
-"# instead, uncomment this:\n"
-"#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
-"\n"
-"# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
-"MBR\n"
-"# if no other operating system is detected on the machine.\n"
-"d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
-"\n"
-"# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other "
-"OS\n"
-"# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
-"d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
-"\n"
-"# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n"
-"# uncomment and edit these lines:\n"
-"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
-"#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
-"#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
-"\n"
-"#### Finishing up the first stage install.\n"
-"\n"
-"# Avoid that last message about the install being complete.\n"
-"d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n"
-"\n"
-"#### Shell commands.\n"
-"\n"
-"# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n"
-"# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n"
-"# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n"
-"# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n"
-"# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n"
-"# automatically.\n"
-"\n"
-"# This first command is run as early as possible, just after\n"
-"# preseeding is read.\n"
-"#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n"
-"\n"
-"# This command is run just before the install finishes, but when there is\n"
-"# still a usable /target directory.\n"
-"#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n"
-"\n"
-"# This command is run just as base-config is starting up.\n"
-"#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n"
-"\n"
-"# This command is run after base-config is done, just before the login:\n"
-"# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n"
-"# tweak the configuration of the system.\n"
-"#base-config base-config/late_command string \\\n"
-"# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n"
-"\n"
-"###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n"
-"\n"
-"#### Preseeding base-config.\n"
-"\n"
-"# Avoid the introductory message.\n"
-"base-config base-config/intro note\n"
-"\n"
-"# Avoid the final message.\n"
-"base-config base-config/login note\n"
-"\n"
-"# If you installed a display manager, but don't want to start it "
-"immediately\n"
-"# after base-config finishes.\n"
-"#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n"
-"\n"
-"# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n"
-"# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n"
-"# determine what software is most popular and include it on CDs.\n"
-"#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n"
-"\n"
-"#### Clock and time zone setup.\n"
-"\n"
-"# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n"
-"#base-config tzconfig/gmt boolean true\n"
-"# If you told the installer that you're in the United States, then you\n"
-"# can set the time zone using this variable.\n"
-"# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n"
-"# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n"
-"# If you told it you're in Canada.\n"
-"# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n"
-"# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n"
-"# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n"
-"# DeNoronha, other)\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n"
-"# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n"
-"# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n"
-"# question.\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n"
-"# This question is asked as a fallback for countries other than those\n"
-"# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n"
-"# the time zones, or \"other\".\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n"
-"\n"
-"#### Account setup.\n"
-"\n"
-"# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n"
-"# file. That is not a very good idea, use caution!\n"
-"#passwd passwd/root-password password r00tme\n"
-"#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n"
-"\n"
-"# If you want to skip creation of a normal user account.\n"
-"#passwd passwd/make-user boolean false\n"
-"\n"
-"# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n"
-"#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n"
-"#passwd passwd/username string debian\n"
-"# And their password, but use caution!\n"
-"#passwd passwd/user-password password insecure\n"
-"#passwd passwd/user-password-again password insecure\n"
-"\n"
-"#### Apt setup.\n"
-"\n"
-"# This question controls what source the second stage installation uses\n"
-"# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n"
-"# by hand\n"
-"base-config apt-setup/uri_type select http\n"
-"\n"
-"# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n"
-"base-config apt-setup/country select enter information manually\n"
-"base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n"
-"base-config apt-setup/directory string /debian\n"
-"# Stop after choosing one mirror.\n"
-"base-config apt-setup/another boolean false\n"
-"\n"
-"# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
-"#base-config apt-setup/non-free boolean true\n"
-"#base-config apt-setup/contrib boolean true\n"
-"\n"
-"# Do enable security updates.\n"
-"base-config apt-setup/security-updates boolean true\n"
-"\n"
-"#### Package selection.\n"
-"\n"
-"# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n"
-"# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n"
-"# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n"
-"# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n"
-"# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n"
-"# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n"
-"# way. We recommend always including the Standard system task.\n"
-"tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n"
-"#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n"
-"\n"
-"#### Mailer configuration.\n"
-"\n"
-"# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n"
-"# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n"
-"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
-" select no configuration at this time\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"\n"
-"# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n"
-"# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n"
-"# /var/mail/mail.\n"
-"exim4-config exim4/dc_postmaster string\n"
-"\n"
-"#### X Configuration.\n"
-"\n"
-"# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n"
-"# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n"
-"# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n"
-"\n"
-"# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n"
-"# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n"
-"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n"
-"\n"
-"# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n"
-"# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n"
-"# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n"
-"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n"
-"\n"
-"# Monitor autodetection is recommended.\n"
-"xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n"
-"# Uncomment if you have an LCD display.\n"
-"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n"
-"# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n"
-"# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may "
-"not\n"
-"# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n"
-"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n"
-" select medium\n"
-"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n"
-" select 1024x768 @ 60 Hz\n"
-"\n"
-"#### Everything else.\n"
-"\n"
-"# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n"
-"# during the installation process, it's possible that other questions may\n"
-"# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n"
-"# possible question that could be asked during an install, do an\n"
-"# installation, and then run these commands:\n"
-"# debconf-get-selections --installer > file\n"
-"# debconf-get-selections >> file\n"
-"\n"
-"# If you like, you can include other preseed files into this one.\n"
-"# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n"
-"# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
-"# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n"
-"# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n"
-"# the same directory as the preseed file that includes them.\n"
-"#d-i preseed/include string x.cfg\n"
-"\n"
-"# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n"
-"# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n"
-"# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card "
-"reader):\n"
-"#d-i preseed/include_command string \\\n"
-"# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-"
-"*/*); \\\n"
-"# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n"
-"\n"
-"# To check the format of your preseed file before performing an install,\n"
-"# you can use debconf-set-selections:\n"
-"# debconf-set-selections -c preseed.cfg"
-msgstr ""
-"#### Startup.\n"
-"\n"
-"# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n"
-"# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n"
-"# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n"
-"# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n"
-"# of the append line(s) for the kernel.\n"
-"#\n"
-"# If you're netbooting, use this:\n"
-"# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n"
-"# If you're remastering a CD, you could use this:\n"
-"# preseed/file=/cdrom/preseed\n"
-"# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed file\n"
-"# in the toplevel directory of the USB stick.\n"
-"# preseed/file=/hd-media/preseed\n"
-"# Be sure to copy this file to the location you specify.\n"
-"#\n"
-"# Some parts of the installation process cannot be automated using\n"
-"# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n"
-"# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n"
-"# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n"
-"# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n"
-"# of even these early steps of the installation process.\n"
-"#\n"
-"# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install can\n"
-"# still be fully automated, since you can pass preseed values to the kernel\n"
-"# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the preseed\n"
-"# variables listed below.\n"
-"#\n"
-"# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n"
-"# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n"
-"# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to "
-"hit\n"
-"# enter to boot the installer.\n"
-"#\n"
-"# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n"
-"# 8 environment options (including any options added by default for the\n"
-"# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n"
-"# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n"
-"# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n"
-"#\n"
-"# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n"
-"# for most installations, which may allow you to add more options for\n"
-"# preseeding.\n"
-"\n"
-"# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n"
-"# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n"
-"# languagechooser/language-name=English\n"
-"# countrychooser/shortlist=US\n"
-"# console-keymaps-at/keymap=us\n"
-"\n"
-"#### Network configuration.\n"
-"\n"
-"# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from the\n"
-"# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You can\n"
-"# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n"
-"# loading preseed files from the network.\n"
-"\n"
-"# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n"
-"# skip displaying a list if there is more than one interface.\n"
-"d-i netcfg/choose_interface select auto\n"
-"\n"
-"# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n"
-"# it, this might be useful.\n"
-"#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n"
-"\n"
-"# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n"
-"#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
-"#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
-"#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n"
-"#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n"
-"#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n"
-"#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
-"\n"
-"# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n"
-"# precedence over values set here. However, setting the values still\n"
-"# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n"
-"d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n"
-"d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n"
-"\n"
-"# Disable that annoying WEP key dialog.\n"
-"d-i netcfg/wireless_wep string\n"
-"# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n"
-"#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n"
-"\n"
-"#### Mirror settings.\n"
-"\n"
-"d-i mirror/country string enter information manually\n"
-"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n"
-"d-i mirror/http/directory string /debian\n"
-"d-i mirror/suite string testing\n"
-"d-i mirror/http/proxy string\n"
-"\n"
-"#### Partitioning.\n"
-"\n"
-"# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n"
-"#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n"
-"# select Use the largest continuous free space\n"
-"\n"
-"# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name can\n"
-"# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n"
-"# For example, to use the first disk devfs knows of:\n"
-"d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n"
-"\n"
-"# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n"
-"d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n"
-" All files in one partition (recommended for new users)\n"
-"#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n"
-"#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n"
-"\n"
-"# Or provide a recipe of your own...\n"
-"# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe."
-"txt.\n"
-"# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can\n"
-"# just point at it.\n"
-"#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n"
-"\n"
-"# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n"
-"# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n"
-"# for the root partition:\n"
-"#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n"
-"# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \\\n"
-"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n"
-"# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n"
-"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n"
-"# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n"
-"# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n"
-"# boot-root ::\n"
-"# 40 50 100 ext3\n"
-"# $primary{ } $bootable{ }\n"
-"# method{ format } format{ }\n"
-"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
-"# mountpoint{ /boot }\n"
-"# .\n"
-"# 500 10000 1000000000 ext3\n"
-"# method{ format } format{ }\n"
-"# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
-"# mountpoint{ / }\n"
-"# .\n"
-"# 64 512 300% linux-swap\n"
-"# method{ swap } format{ }\n"
-"# .\n"
-"\n"
-"# This makes partman automatically partition without confirmation.\n"
-"d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n"
-"d-i partman/choose_partition select \\\n"
-" Finish partitioning and write changes to disk\n"
-"d-i partman/confirm boolean true\n"
-"\n"
-"#### Boot loader installation.\n"
-"\n"
-"# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
-"# instead, uncomment this:\n"
-"#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
-"\n"
-"# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
-"MBR\n"
-"# if no other operating system is detected on the machine.\n"
-"d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
-"\n"
-"# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other "
-"OS\n"
-"# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
-"d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
-"\n"
-"# Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr,\n"
-"# uncomment and edit these lines:\n"
-"#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
-"#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
-"#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
-"\n"
-"#### Finishing up the first stage install.\n"
-"\n"
-"# Avoid that last message about the install being complete.\n"
-"d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n"
-"\n"
-"#### Shell commands.\n"
-"\n"
-"# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n"
-"# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n"
-"# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n"
-"# locations! To drive that home, and because it's generally useful, here's\n"
-"# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n"
-"# automatically.\n"
-"\n"
-"# This first command is run as early as possible, just after\n"
-"# preseeding is read.\n"
-"#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n"
-"\n"
-"# This command is run just before the install finishes, but when there is\n"
-"# still a usable /target directory.\n"
-"#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n"
-"\n"
-"# This command is run just as base-config is starting up.\n"
-"#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n"
-"\n"
-"# This command is run after base-config is done, just before the login:\n"
-"# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or to\n"
-"# tweak the configuration of the system.\n"
-"#base-config base-config/late_command string \\\n"
-"# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n"
-"\n"
-"###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n"
-"\n"
-"#### Preseeding base-config.\n"
-"\n"
-"# Avoid the introductory message.\n"
-"base-config base-config/intro note\n"
-"\n"
-"# Avoid the final message.\n"
-"base-config base-config/login note\n"
-"\n"
-"# If you installed a display manager, but don't want to start it "
-"immediately\n"
-"# after base-config finishes.\n"
-"#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n"
-"\n"
-"# Some versions of the installer can report back on what you've installed.\n"
-"# The default is not to report back, but sending reports helps the project\n"
-"# determine what software is most popular and include it on CDs.\n"
-"#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n"
-"\n"
-"#### Clock and time zone setup.\n"
-"\n"
-"# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n"
-"#base-config tzconfig/gmt boolean true\n"
-"# If you told the installer that you're in the United States, then you\n"
-"# can set the time zone using this variable.\n"
-"# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n"
-"# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other)\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n"
-"# If you told it you're in Canada.\n"
-"# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n"
-"# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n"
-"# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n"
-"# DeNoronha, other)\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n"
-"# Many countries have only one time zone. If you told the installer you're\n"
-"# in one of those countries, you can choose its standard time zone via this\n"
-"# question.\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n"
-"# This question is asked as a fallback for countries other than those\n"
-"# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one of\n"
-"# the time zones, or \"other\".\n"
-"#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n"
-"\n"
-"#### Account setup.\n"
-"\n"
-"# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n"
-"# file. That is not a very good idea, use caution!\n"
-"#passwd passwd/root-password password r00tme\n"
-"#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n"
-"\n"
-"# If you want to skip creation of a normal user account.\n"
-"#passwd passwd/make-user boolean false\n"
-"\n"
-"# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n"
-"#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n"
-"#passwd passwd/username string debian\n"
-"# And their password, but use caution!\n"
-"#passwd passwd/user-password password insecure\n"
-"#passwd passwd/user-password-again password insecure\n"
-"\n"
-"#### Apt setup.\n"
-"\n"
-"# This question controls what source the second stage installation uses\n"
-"# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list\n"
-"# by hand\n"
-"base-config apt-setup/uri_type select http\n"
-"\n"
-"# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n"
-"base-config apt-setup/country select enter information manually\n"
-"base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n"
-"base-config apt-setup/directory string /debian\n"
-"# Stop after choosing one mirror.\n"
-"base-config apt-setup/another boolean false\n"
-"\n"
-"# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
-"#base-config apt-setup/non-free boolean true\n"
-"#base-config apt-setup/contrib boolean true\n"
-"\n"
-"# Do enable security updates.\n"
-"base-config apt-setup/security-updates boolean true\n"
-"\n"
-"#### Package selection.\n"
-"\n"
-"# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n"
-"# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n"
-"# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n"
-"# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n"
-"# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n"
-"# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n"
-"# way. We recommend always including the Standard system task.\n"
-"tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n"
-"#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n"
-"\n"
-"#### Mailer configuration.\n"
-"\n"
-"# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n"
-"# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n"
-"exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
-" select no configuration at this time\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
-"\n"
-"# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n"
-"# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n"
-"# /var/mail/mail.\n"
-"exim4-config exim4/dc_postmaster string\n"
-"\n"
-"#### X Configuration.\n"
-"\n"
-"# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know\n"
-"# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n"
-"# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n"
-"\n"
-"# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n"
-"# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n"
-"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n"
-"\n"
-"# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n"
-"# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility of\n"
-"# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n"
-"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n"
-"\n"
-"# Monitor autodetection is recommended.\n"
-"xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n"
-"# Uncomment if you have an LCD display.\n"
-"#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n"
-"# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n"
-"# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may "
-"not\n"
-"# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n"
-"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n"
-" select medium\n"
-"xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n"
-" select 1024x768 @ 60 Hz\n"
-"\n"
-"#### Everything else.\n"
-"\n"
-"# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n"
-"# during the installation process, it's possible that other questions may\n"
-"# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n"
-"# possible question that could be asked during an install, do an\n"
-"# installation, and then run these commands:\n"
-"# debconf-get-selections --installer > file\n"
-"# debconf-get-selections >> file\n"
-"\n"
-"# If you like, you can include other preseed files into this one.\n"
-"# Any settings in those files will override pre-existing settings from this\n"
-"# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will be\n"
-"# loaded. The included files can have preseed/include directives of their\n"
-"# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken from\n"
-"# the same directory as the preseed file that includes them.\n"
-"#d-i preseed/include string x.cfg\n"
-"\n"
-"# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n"
-"# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n"
-"# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card "
-"reader):\n"
-"#d-i preseed/include_command string \\\n"
-"# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-storage-"
-"*/*); \\\n"
-"# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n"
-"\n"
-"# To check the format of your preseed file before performing an install,\n"
-"# you can use debconf-set-selections:\n"
-"# debconf-set-selections -c preseed.cfg"
-
-#. Tag: title
-#: random-bits.xml:52
-#, no-c-format
msgid "Linux Devices"
msgstr "Συσκευές Linux"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:53
+#: random-bits.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
"In Linux you have various special files in <filename>/dev</filename>. These "
@@ -837,289 +51,289 @@ msgstr ""
"συνηθισμένα αρχεία. Παρακάτω αναφέρονται τα πιο σημαντικά αρχεία συσκευών."
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:68
+#: random-bits.xml:27
#, no-c-format
msgid "<filename>fd0</filename>"
msgstr "<filename>fd0</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:69
+#: random-bits.xml:28
#, no-c-format
msgid "First Floppy Drive"
msgstr "Πρώτη Συσκευή Δισκέτας"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:71
+#: random-bits.xml:30
#, no-c-format
msgid "<filename>fd1</filename>"
msgstr "<filename>fd1</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:72
+#: random-bits.xml:31
#, no-c-format
msgid "Second Floppy Drive"
msgstr "Δεύτερη Συσκευή Δισκέτας"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:78
+#: random-bits.xml:37
#, no-c-format
msgid "<filename>hda</filename>"
msgstr "<filename>hda</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:79
+#: random-bits.xml:38
#, no-c-format
msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Master)"
msgstr "Σκληρός Δίσκος IDE / CD-ROM στην πρώτη θύρα IDE (Πρωτεύων)"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:81
+#: random-bits.xml:40
#, no-c-format
msgid "<filename>hdb</filename>"
msgstr "<filename>hdb</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:82
+#: random-bits.xml:41
#, no-c-format
msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the first IDE port (Slave)"
msgstr "Σκληρός Δίσκος IDE / CD-ROM στην πρώτη θύρα IDE (Δευτερεύων)"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:84
+#: random-bits.xml:43
#, no-c-format
msgid "<filename>hdc</filename>"
msgstr "<filename>hdc</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:85
+#: random-bits.xml:44
#, no-c-format
msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Master)"
msgstr "Σκληρός Δίσκος IDE / CD-ROM στη δεύτερη θύρα IDE (Πρωτεύων)"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:87
+#: random-bits.xml:46
#, no-c-format
msgid "<filename>hdd</filename>"
msgstr "<filename>hdd</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:88
+#: random-bits.xml:47
#, no-c-format
msgid "IDE Hard disk / CD-ROM on the second IDE port (Slave)"
msgstr "Σκληρός Δίσκος IDE / CD-ROM στη δεύτερη θύρα IDE (Δευτερεύων)"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:90
+#: random-bits.xml:49
#, no-c-format
msgid "hda1"
msgstr "hda1"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:91
+#: random-bits.xml:50
#, no-c-format
msgid "First partition of the first IDE hard disk"
msgstr "Πρώτο τμήμα στον πρώτο σκληρό δίσκο IDE "
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:93
+#: random-bits.xml:52
#, no-c-format
msgid "hdd15"
msgstr "hdd15"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:94
+#: random-bits.xml:53
#, no-c-format
msgid "Fifteenth partition of the fourth IDE hard disk"
msgstr "Δεκατοπέμπτο τμήμα στον τέταρτο σκληρό δίσκο IDE"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:100
+#: random-bits.xml:59
#, no-c-format
msgid "<filename>sda</filename>"
msgstr "<filename>sda</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:101
+#: random-bits.xml:60
#, no-c-format
msgid "SCSI Hard disk with lowest SCSI ID (e.g. 0)"
msgstr "Σκληρός δίσκος SCSI με το μικρότερο SCSI ID (π.χ.. 0)"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:103
+#: random-bits.xml:62
#, no-c-format
msgid "<filename>sdb</filename>"
msgstr "<filename>sdb</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:104
+#: random-bits.xml:63
#, no-c-format
msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 1)"
msgstr "Σκληρός δίσκος SCSI με το επόμενο μεγαλύτερο SCSI ID (π.χ. 1)"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:106
+#: random-bits.xml:65
#, no-c-format
msgid "<filename>sdc</filename>"
msgstr "<filename>sdc</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:107
+#: random-bits.xml:66
#, no-c-format
msgid "SCSI Hard disk with next higher SCSI ID (e.g. 2)"
msgstr "Σκληρός δίσκος SCSI με το επόμενο μεγαλύτερο SCSI ID (π.χ. 2)"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:109
+#: random-bits.xml:68
#, no-c-format
msgid "sda1"
msgstr "sda1"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:110
+#: random-bits.xml:69
#, no-c-format
msgid "First partition of the first SCSI hard disk"
msgstr "Πρώτο τμήμα στον πρώτο σκληρό δίσκο SCSI"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:112
+#: random-bits.xml:71
#, no-c-format
msgid "sdd10"
msgstr "sdd10"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:113
+#: random-bits.xml:72
#, no-c-format
msgid "Tenth partition of the fourth SCSI hard disk"
msgstr "Δέκατο τμήμα στον τέταρτο σκληρό δίσκο SCSI"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:119
+#: random-bits.xml:78
#, no-c-format
msgid "<filename>sr0</filename>"
msgstr "<filename>sr0</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:120
+#: random-bits.xml:79
#, no-c-format
msgid "SCSI CD-ROM with the lowest SCSI ID"
msgstr "SCSI CD-ROM με το μικρότερο SCSI ID"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:122
+#: random-bits.xml:81
#, no-c-format
msgid "<filename>sr1</filename>"
msgstr "<filename>sr1</filename>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:123
+#: random-bits.xml:82
#, no-c-format
msgid "SCSI CD-ROM with the next higher SCSI ID"
msgstr "SCSI CD-ROM με το επόμενο μεγαλύτερο SCSI ID"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:129
+#: random-bits.xml:88
#, no-c-format
msgid "ttyS0"
msgstr "ttyS0"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:130
+#: random-bits.xml:89
#, no-c-format
msgid "Serial port 0, COM1 under MS-DOS"
msgstr "Σειραϊκή θύρα 0, COM1 στο MS-DOS"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:132
+#: random-bits.xml:91
#, no-c-format
msgid "ttyS1"
msgstr "ttyS1"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:133
+#: random-bits.xml:92
#, no-c-format
msgid "Serial port 1, COM2 under MS-DOS"
msgstr "Σειραϊκή θύρα 1, COM2 στο MS-DOS"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:135
+#: random-bits.xml:94
#, no-c-format
msgid "psaux"
msgstr "psaux"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:136
+#: random-bits.xml:95
#, no-c-format
msgid "PS/2 mouse device"
msgstr "Συσκευή ποντικιού PS/2"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:138
+#: random-bits.xml:97
#, no-c-format
msgid "gpmdata"
msgstr "gpmdata"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:139
+#: random-bits.xml:98
#, no-c-format
msgid "Pseudo device, repeater data from GPM (mouse) daemon"
msgstr "Ψευδοσυσκευή, αναμεταδότης δεδομένων από τον δαίμονα GPM (ποντίκι)"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:145
+#: random-bits.xml:104
#, no-c-format
msgid "cdrom"
msgstr "cdrom"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:146
+#: random-bits.xml:105
#, no-c-format
msgid "Symbolic link to the CD-ROM drive"
msgstr "Συμβολικός δεσμός στη συσκευή CD-ROM"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:148
+#: random-bits.xml:107
#, no-c-format
msgid "mouse"
msgstr "mouse"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:149
+#: random-bits.xml:108
#, no-c-format
msgid "Symbolic link to the mouse device file"
msgstr "Συμβολικός δεσμός στο αρχείο συσκευής του ποντικιού"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:155
+#: random-bits.xml:114
#, no-c-format
msgid "null"
msgstr "null"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:156
+#: random-bits.xml:115
#, no-c-format
msgid "Everything pointed to this device will disappear"
msgstr "Οτιδήποτε κατευθύνεται σε αυτή τη συσκευή θα εξαφανιστεί"
#. Tag: filename
-#: random-bits.xml:158
+#: random-bits.xml:117
#, no-c-format
msgid "zero"
msgstr "zero"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:159
+#: random-bits.xml:118
#, no-c-format
msgid "One can endlessly read zeros out of this device"
msgstr "Κάποιος μπορεί να διαβάζει ασταμάτητα μηδενικά από αυτή τη συσκευή"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:166
+#: random-bits.xml:125
#, no-c-format
msgid "Setting Up Your Mouse"
msgstr "Ρύθμιση του ποντικιού"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:168
+#: random-bits.xml:127
#, no-c-format
msgid ""
"The mouse can be used in both the Linux console (with gpm) and the X window "
@@ -1149,7 +363,7 @@ msgstr ""
"X11/XF86Config</filename> ή <filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:180
+#: random-bits.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"This approach to use gpm even in X has advantages when the mouse is "
@@ -1167,7 +381,7 @@ msgstr ""
"χωρίς να ξαναξεκινήσετε το περιβάλλον X."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:189
+#: random-bits.xml:148
#, no-c-format
msgid ""
"If gpm is disabled or not installed with some reason, make sure to set X to "
@@ -1186,7 +400,7 @@ msgstr ""
"xfree86;current/mouse.html\">README.mouse</ulink>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:199
+#: random-bits.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"For PowerPC, in <filename>/etc/X11/XF86Config</filename> or <filename>/etc/"
@@ -1198,7 +412,7 @@ msgstr ""
"του ποντικιού το <userinput>\"/dev/input/mice\"</userinput>. "
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:205
+#: random-bits.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"Modern kernels give you the capability to emulate a three-button mouse when "
@@ -1210,7 +424,7 @@ msgstr ""
"στο αρχείο <filename>/etc/sysctl.conf</filename>."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:211
+#: random-bits.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"# 3-button mouse emulation\n"
@@ -1232,13 +446,13 @@ msgstr ""
"# For different keys, use showkey to tell you what the code is."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:218
+#: random-bits.xml:177
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed for Tasks"
msgstr "Χώρος στο δίσκο που χρειάζεται για τις διάφορες Εργασίες"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:230
+#: random-bits.xml:189
#, no-c-format
msgid ""
"The base installation for i386 using the default 2.4 kernel, including all "
@@ -1249,7 +463,7 @@ msgstr ""
"απαιτεί 573ΜΒ χώρου."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:235
+#: random-bits.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed in "
@@ -1264,7 +478,7 @@ msgstr ""
"προστεθούν όλα τα μεμονωμένα μεγέθη."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:242
+#: random-bits.xml:201
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size of "
@@ -1281,193 +495,193 @@ msgstr ""
"(προσωρινά) στον κατάλογο <filename>/var</filename>."
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:255
+#: random-bits.xml:214
#, no-c-format
msgid "Task"
msgstr "Εργασία"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:256
+#: random-bits.xml:215
#, no-c-format
msgid "Installed size (MB)"
msgstr "Εγκατεστημένο Μέγεθος (ΜΒ)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:257
+#: random-bits.xml:216
#, no-c-format
msgid "Download size (MB)"
msgstr "Μέγεθος λήψης (MB)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:258
+#: random-bits.xml:217
#, no-c-format
msgid "Space needed to install (MB)"
msgstr "Χώρος Απαιτούμενος για την Εγκατάσταση (MB)"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:264
+#: random-bits.xml:223
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "Περιβάλλον Εργασίας"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:265
+#: random-bits.xml:224
#, no-c-format
msgid "1392"
msgstr "1392 "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:266
+#: random-bits.xml:225
#, no-c-format
msgid "<entry>460</entry>"
msgstr "<entry>460</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:267
+#: random-bits.xml:226
#, no-c-format
msgid "1852"
msgstr "1852 "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:271
+#: random-bits.xml:230
#, no-c-format
msgid "Web server"
msgstr "Διακομιστής Ιστοσελίδων"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:272
+#: random-bits.xml:231
#, no-c-format
msgid "<entry>36</entry>"
msgstr "<entry>36</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:273
+#: random-bits.xml:232
#, no-c-format
msgid "<entry>12</entry>"
msgstr "<entry>12</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:274
+#: random-bits.xml:233
#, no-c-format
msgid "<entry>48</entry>"
msgstr "<entry>48</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:278
+#: random-bits.xml:237
#, no-c-format
msgid "Print server"
msgstr "Εξυπηρετητής εκτυπώσεων"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:279
+#: random-bits.xml:238
#, no-c-format
msgid "<entry>168</entry>"
msgstr "<entry>168 </entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:280
+#: random-bits.xml:239
#, no-c-format
msgid "<entry>58</entry>"
msgstr "<entry>58</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:281
+#: random-bits.xml:240
#, no-c-format
msgid "<entry>226</entry>"
msgstr "<entry>226</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:285
+#: random-bits.xml:244
#, no-c-format
msgid "DNS server"
msgstr "Διακομιστής DNS"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:286
+#: random-bits.xml:245
#, no-c-format
msgid "<entry>2</entry>"
msgstr "<entry>2 </entry>"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:287
+#: random-bits.xml:246
#, no-c-format
msgid "<entry>1</entry>"
msgstr "<entry>1</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:288 random-bits.xml:301
+#: random-bits.xml:247 random-bits.xml:260
#, no-c-format
msgid "<entry>3</entry>"
msgstr "<entry>3</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:292
+#: random-bits.xml:251
#, no-c-format
msgid "File server"
msgstr "Διακομιστής Αρχείων"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:293
+#: random-bits.xml:252
#, no-c-format
msgid "<entry>47</entry>"
msgstr "<entry>47</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:294
+#: random-bits.xml:253
#, no-c-format
msgid "<entry>24</entry>"
msgstr "<entry>24</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:295
+#: random-bits.xml:254
#, no-c-format
msgid "<entry>71</entry>"
msgstr "<entry>71</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:299
+#: random-bits.xml:258
#, no-c-format
msgid "Mail server"
msgstr "Διακομιστής αλληλογραφίας"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:300
+#: random-bits.xml:259
#, no-c-format
msgid "<entry>10</entry>"
msgstr "<entry>10</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:302
+#: random-bits.xml:261
#, no-c-format
msgid "<entry>13</entry>"
msgstr "<entry>13</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:306
+#: random-bits.xml:265
#, no-c-format
msgid "SQL database"
msgstr "Βάση Δεδομένων SQL"
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:307
+#: random-bits.xml:266
#, no-c-format
msgid "<entry>66</entry>"
msgstr "<entry>66</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:308
+#: random-bits.xml:267
#, no-c-format
msgid "<entry>21</entry>"
msgstr "<entry>21</entry> "
#. Tag: entry
-#: random-bits.xml:309
+#: random-bits.xml:268
#, no-c-format
msgid "<entry>87</entry>"
msgstr "<entry>87</entry> "
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:315
+#: random-bits.xml:274
#, no-c-format
msgid ""
"The <emphasis>Desktop</emphasis> task will install both the Gnome and KDE "
@@ -1477,7 +691,7 @@ msgstr ""
"δύοπεριβάλλοντα GNOME και το KDE."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:322
+#: random-bits.xml:281
#, no-c-format
msgid ""
"If you install in a language other than English, <command>tasksel</command> "
@@ -1492,13 +706,13 @@ msgstr ""
"συνολικά περίπου 200ΜΒ για κατέβασμα και εγκατάσταση."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:337
+#: random-bits.xml:296
#, no-c-format
msgid "Installing &debian; from a Unix/Linux System"
msgstr "Εγκαθιστώντας το &debian; από ένα Σύστημα Unix/Linux"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:339
+#: random-bits.xml:298
#, no-c-format
msgid ""
"This section explains how to install &debian; from an existing Unix or Linux "
@@ -1522,7 +736,7 @@ msgstr ""
"περιβάλλον Debian chroot."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:351
+#: random-bits.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"Once you've got the new Debian system configured to your preference, you can "
@@ -1540,13 +754,13 @@ msgstr ""
"εκκίνησης ή εγκατάστασης."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:363
+#: random-bits.xml:322
#, no-c-format
msgid "Getting Started"
msgstr "Ξεκινώντας"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:364
+#: random-bits.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"With your current *nix partitioning tools, repartition the hard drive as "
@@ -1561,7 +775,7 @@ msgstr ""
"εγκαταστήσετε το περιβάλλον X."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:371
+#: random-bits.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"To create file systems on your partitions. For example, to create an ext3 "
@@ -1580,7 +794,7 @@ msgstr ""
"αρχείων ext2,παραλείψετε την παράμετρο <userinput>-j</userinput>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:381
+#: random-bits.xml:340
#, no-c-format
msgid ""
"Initialize and activate swap (substitute the partition number for your "
@@ -1605,7 +819,7 @@ msgstr ""
"σημείου προσάρτησης είναι αυστηρά αυθαίρετο, δείτε αναφορά σε αυτό παρακάτω."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:393
+#: random-bits.xml:352
#, no-c-format
msgid ""
"# mkdir /mnt/debinst\n"
@@ -1615,22 +829,25 @@ msgstr ""
"# mount /dev/hda6 /mnt/debinst"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:396
+#: random-bits.xml:355
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to have parts of the filesystem (e.g. /usr) mounted on separate "
"partitions, you will need to create and mount these directories manually "
"before proceding with the next stage."
-msgstr "Αν θέλετε να έχετε μέρη του συστήματος αρχείων σας (πχ. /usr) προσαρτημένα σε διαφορετικές κατατμήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσετε και να προσαρτήσετε αυτούς τους καταλόγους χειροκίνητα πριν προχωρήσετε στο επόμενο στάδιο."
+msgstr ""
+"Αν θέλετε να έχετε μέρη του συστήματος αρχείων σας (πχ. /usr) προσαρτημένα "
+"σε διαφορετικές κατατμήσεις, θα πρέπει να δημιουργήσετε και να προσαρτήσετε "
+"αυτούς τους καταλόγους χειροκίνητα πριν προχωρήσετε στο επόμενο στάδιο."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:406
+#: random-bits.xml:365
#, no-c-format
msgid "Install <command>debootstrap</command>"
msgstr "Εγκαθιστώντας με το <command>debootstrap</command>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:407
+#: random-bits.xml:366
#, no-c-format
msgid ""
"The tool that the Debian installer uses, which is recognized as the official "
@@ -1649,7 +866,7 @@ msgstr ""
"εγκαταστήστε το <command>debootstrap</command>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:417
+#: random-bits.xml:376
#, no-c-format
msgid ""
"If you have an rpm-based system, you can use alien to convert the .deb into ."
@@ -1662,7 +879,7 @@ msgstr ""
"ulink>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:423
+#: random-bits.xml:382
#, no-c-format
msgid ""
"Or, you can use the following procedure to install it manually. Make a work "
@@ -1690,7 +907,7 @@ msgstr ""
"για να εγκαταστήσετε τα δυαδικά αρχεία."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:438
+#: random-bits.xml:397
#, no-c-format
msgid ""
"# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb\n"
@@ -1702,23 +919,28 @@ msgstr ""
"# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv "
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:440
+#: random-bits.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"Note that running <command>debootstrap</command> may require you to have a "
"minimal version of <classname>glibc</classname> installed (currently "
"GLIBC_2.3). <command>debootstrap</command> itself is a shell script, but it "
"calls various utilities that require <classname>glibc</classname>."
-msgstr "Σημειώστε ότι η εκτέλεση της <command>debootstrap</command> ίσως απαιτεί να έχετε εγκατεστημένη μια ελάχιστη έκδοση της <classname>glibc</classname>(αυτή τη στιγμή η GLIBC_2.3). Η ίδια η <command>debootstrap</command> είναι ένα σκριπτ κελύφους, καλεί όμως διάφορα άλλα βοηθήματα που απαιτούν την <classname>glibc</classname>."
+msgstr ""
+"Σημειώστε ότι η εκτέλεση της <command>debootstrap</command> ίσως απαιτεί να "
+"έχετε εγκατεστημένη μια ελάχιστη έκδοση της <classname>glibc</classname>"
+"(αυτή τη στιγμή η GLIBC_2.3). Η ίδια η <command>debootstrap</command> είναι "
+"ένα σκριπτ κελύφους, καλεί όμως διάφορα άλλα βοηθήματα που απαιτούν την "
+"<classname>glibc</classname>."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:451
+#: random-bits.xml:410
#, no-c-format
msgid "Run <command>debootstrap</command>"
msgstr "Τρέξτε το <command>debootstrap</command>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:452
+#: random-bits.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from "
@@ -1736,7 +958,7 @@ msgstr ""
"ulink>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:461
+#: random-bits.xml:420
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a &releasename; &debian; CD mounted at <filename>/cdrom</"
@@ -1748,7 +970,7 @@ msgstr ""
"αντί του ενός http URL: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:467
+#: random-bits.xml:426
#, no-c-format
msgid ""
"Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the "
@@ -1768,7 +990,7 @@ msgstr ""
"<userinput>sparc</userinput>."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:484
+#: random-bits.xml:443
#, no-c-format
msgid ""
"# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \\\n"
@@ -1778,13 +1000,13 @@ msgstr ""
" /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:490
+#: random-bits.xml:449
#, no-c-format
msgid "Configure The Base System"
msgstr "Ρύθμιση του βασικού συστήματος"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:491
+#: random-bits.xml:450
#, no-c-format
msgid ""
"Now you've got a real Debian system, though rather lean, on disk. "
@@ -1794,19 +1016,19 @@ msgstr ""
"<command>Chroot</command> σε αυτό:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:496
+#: random-bits.xml:455
#, no-c-format
msgid "# LANG= chroot /mnt/debinst /bin/bash"
msgstr "# LANG=chroot /mnt/debinst /bin/bash"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:501
+#: random-bits.xml:460
#, no-c-format
msgid "Mount Partitions"
msgstr "Προσαρτήστε τα τμήματα"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:502
+#: random-bits.xml:461
#, no-c-format
msgid ""
"You need to create <filename>/etc/fstab</filename>. "
@@ -1842,7 +1064,8 @@ msgstr ""
"Πρέπει να δημιουργήσετε το αρχείο <filename>/etc/fstab</filename>. "
"<informalexample><screen>\n"
"# editor /etc/fstab\n"
-"</screen></informalexample> Εδώ υπάρχει ένα δείγμα που μπορείτε να τροποποιήσετε ώστε να ταιριάζει στις ανάγκες σας: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Εδώ υπάρχει ένα δείγμα που μπορείτε να "
+"τροποποιήσετε ώστε να ταιριάζει στις ανάγκες σας: <informalexample><screen>\n"
"# /etc/fstab: static file system information.\n"
"#\n"
"# file system mount point type options dump pass\n"
@@ -1859,66 +1082,77 @@ msgstr ""
"/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
"/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2\n"
"/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2\n"
-"</screen></informalexample> Χρησιμοποιήστε την εντολή <userinput>mount -a</userinput> για να προσαρτήσετε όλα τα συστήματα αρχείων που έχετε προσδιορίσει στο αρχείο <filename>/etc/fstab</filename>, ή αν θέλετε να προσαρτήσετε μεμονωμένα συστήματα αρχείων χρησιμοποιήστε: <informalexample><screen>\n"
+"</screen></informalexample> Χρησιμοποιήστε την εντολή <userinput>mount -a</"
+"userinput> για να προσαρτήσετε όλα τα συστήματα αρχείων που έχετε "
+"προσδιορίσει στο αρχείο <filename>/etc/fstab</filename>, ή αν θέλετε να "
+"προσαρτήσετε μεμονωμένα συστήματα αρχείων χρησιμοποιήστε: "
+"<informalexample><screen>\n"
"# mount /path # e.g.: mount /usr\n"
-"</screen></informalexample> Μπορείτε να προσαρτήσετε το σύστημα αρχείων proc πολλαπλές φορές και σε αυθαίρετες τοποθεσίες, αν και το σημείο /proc είναι το σύνηθες. Αν δεν χρησιμοποιήσατε την εντολή <userinput>mount -a</userinput>, "
-"βεβαιωθείτε να προσαρτήσετε το proc πριν συνεχίσετε:"
+"</screen></informalexample> Μπορείτε να προσαρτήσετε το σύστημα αρχείων proc "
+"πολλαπλές φορές και σε αυθαίρετες τοποθεσίες, αν και το σημείο /proc είναι "
+"το σύνηθες. Αν δεν χρησιμοποιήσατε την εντολή <userinput>mount -a</"
+"userinput>, βεβαιωθείτε να προσαρτήσετε το proc πριν συνεχίσετε:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:522
+#: random-bits.xml:481
#, no-c-format
msgid "# mount -t proc proc /proc"
msgstr "# mount -t proc proc /proc"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:524
+#: random-bits.xml:483
#, no-c-format
msgid ""
"The command <userinput>ls /proc</userinput> should now show a non-empty "
"directory. Should this fail, you may be able to mount proc from outside the "
"chroot:"
-msgstr "Η εντολή <userinput>ls /proc</userinput> θα πρέπει τώρα να δείξει έναν μη-κενό κατάλογο. Σε περίπτωση αποτυχίας, μπορείτε να προσαρτήσετε το proc έξω από το chroot κατάλογο:"
+msgstr ""
+"Η εντολή <userinput>ls /proc</userinput> θα πρέπει τώρα να δείξει έναν μη-"
+"κενό κατάλογο. Σε περίπτωση αποτυχίας, μπορείτε να προσαρτήσετε το proc έξω "
+"από το chroot κατάλογο:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:530
+#: random-bits.xml:489
#, no-c-format
msgid "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc"
msgstr "# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:536
+#: random-bits.xml:495
#, no-c-format
msgid "Configure Keyboard"
msgstr "Ρύθμιση του πληκτρολογίου"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:537
+#: random-bits.xml:496
#, no-c-format
msgid "To configure your keyboard:"
msgstr "Για να ρυθμίσετε το πληκτρολόγιο τρέξτε:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:541
+#: random-bits.xml:500
#, no-c-format
msgid "# dpkg-reconfigure console-data"
msgstr "# dpkg-reconfigure console-data"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:543
+#: random-bits.xml:502
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the keyboard cannot be set while in the chroot, but will be "
"configured for the next reboot."
-msgstr "Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να ορίσετε το πληκτρολόγιο όσο είσαστε στο περιβάλλον chroot, αλλά θα ρυθμιστεί με την επόμενη επανεκκίνηση."
+msgstr ""
+"Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να ορίσετε το πληκτρολόγιο όσο είσαστε στο "
+"περιβάλλον chroot, αλλά θα ρυθμιστεί με την επόμενη επανεκκίνηση."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:552
+#: random-bits.xml:511
#, no-c-format
msgid "Configure Networking"
msgstr "Ρύθμιση Δικτύου"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:553
+#: random-bits.xml:512
#, no-c-format
msgid ""
"To configure networking, edit <filename>/etc/network/interfaces</filename>, "
@@ -2019,45 +1253,24 @@ msgstr ""
"διασύνδεσης (eth0, eth1, etc.) που περιμένετε."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:589
-#, no-c-format
-msgid "Configure Timezone, Users, and APT"
-msgstr "Ρύθμιση της Χρονικής Ζώνης, Χρηστών και του APT"
-
-#. Tag: para
-#: random-bits.xml:590
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Set your timezone, add a normal user, and choose your <command>apt</command> "
-"sources by running"
-msgstr ""
-"Ρυθμίστε τη χρονική σας ζώνη, προσθέστε έναν κανονικό χρήστη και επιλέξτε "
-"τις πηγές του <command>apt</command>τρέχοντας"
-
-#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:595
-#, no-c-format
-msgid "# /usr/sbin/base-config new"
-msgstr "# /usr/sbin/base-config new"
-
-#. Tag: title
-#: random-bits.xml:601
+#: random-bits.xml:548
#, no-c-format
msgid "Configure Locales"
msgstr "Ρύθμιση της εντοπιότητας"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:602
-#, no-c-format
+#: random-bits.xml:549
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To configure your locale settings to use a language other than English, "
"install the locales support package and configure it: "
"<informalexample><screen>\n"
"# apt-get install locales\n"
"# dpkg-reconfigure locales\n"
-"</screen></informalexample> NOTE: Apt must be configured before, ie. during "
-"the base-config phase. Before using locales with character sets other than "
-"ASCII or latin1, please consult the appropriate localization HOWTO."
+"</screen></informalexample> NOTE: Apt must be configured beforehand by "
+"creating a sources.list and running apt-get update. Before using locales "
+"with character sets other than ASCII or latin1, please consult the "
+"appropriate localization HOWTO."
msgstr ""
"Για να ρυθμίσετε το locale σας ώστε να χρησιμοποιήσετε μια γλώσσα "
"διαφορετική από τα αγγλικά, εγκαταστήσετε το πακέτο υποστήριξης locales και "
@@ -2070,13 +1283,13 @@ msgstr ""
"παρακαλώ να συμβουλευθείτε το κατάλληλο localization HOWTO."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:618
+#: random-bits.xml:566
#, no-c-format
msgid "Install a Kernel"
msgstr "Εγκατάσταση ενός Πυρήνα"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:619
+#: random-bits.xml:567
#, no-c-format
msgid ""
"If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a "
@@ -2094,19 +1307,21 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιώντας το όνομα του αντίστοιχου πακέτου."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:628
+#: random-bits.xml:576
#, no-c-format
-msgid "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
-msgstr "# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
+msgid ""
+"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
+msgstr ""
+"# apt-get install kernel-image-<replaceable>2.X.X-arch-etc</replaceable>"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:634
+#: random-bits.xml:582
#, no-c-format
msgid "Set up the Boot Loader"
msgstr "Ρύθμιση του Φορτωτή Εκκίνησης (Boot Loader)"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:635
+#: random-bits.xml:583
#, no-c-format
msgid ""
"To make your &debian; system bootable, set up your boot loader to load the "
@@ -2121,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"σας Debian chroot για να κάνετε κάτι τέτοιο."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:642
+#: random-bits.xml:590
#, no-c-format
msgid ""
"Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</"
@@ -2143,13 +1358,13 @@ msgstr ""
"τρέχετε)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:653
+#: random-bits.xml:601
#, no-c-format
msgid "Here is a basic <filename>/etc/lilo.conf</filename> as an example:"
msgstr "Εδώ είναι ένα <filename>/etc/lilo.conf</filename> σαν παράδειγμα:"
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:657
+#: random-bits.xml:605
#, no-c-format
msgid ""
"boot=/dev/hda6\n"
@@ -2169,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"label=Debian "
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:659
+#: random-bits.xml:607
#, no-c-format
msgid ""
"Check <userinput>man yaboot.conf</userinput> for instructions on setting up "
@@ -2189,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"σύστημα μέσα από το οποίο το τρέχετε)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:669
+#: random-bits.xml:617
#, no-c-format
msgid ""
"Here is a basic <filename>/etc/yaboot.conf</filename> as an example: "
@@ -2220,23 +1435,28 @@ msgstr ""
"userinput>."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:687
+#: random-bits.xml:635
#, no-c-format
msgid "Installing &debian; over Parallel Line IP (PLIP)"
msgstr "Εγκαθιστώντας το &debian; πάνω από Parallel Line IP (PLIP)"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:689
+#: random-bits.xml:637
#, no-c-format
msgid ""
"This section explains how to install &debian; on a computer without Ethernet "
"card, but with just a remote gateway computer attached via a Null-Modem "
"cable (also called Null-Printer cable). The gateway computer should be "
"connected to a network that has a Debian mirror on it (e.g. to the Internet)."
-msgstr "Η ενότητα αυτή εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το &debian; σε έναν υπολογιστή χωρίς κάρτα Ethernet, αλλά με έναν απομακρυσμένο υπολογιστή σαν πύλη συνδεδεμένο μέσω ενός καλωδίου Null-Modem (που λέγεται επίσης καλώδιο Null-Printer). Ο υπολογιστής-πύλη θα πρέπει να είναι συνδεδεμένος με ένα δίκτυο που να διαθέτει ένα καθρέφτη της αρχειοθήκης του Debian (πχ. στο Διαδίκτυο)."
+msgstr ""
+"Η ενότητα αυτή εξηγεί πώς να εγκαταστήσετε το &debian; σε έναν υπολογιστή "
+"χωρίς κάρτα Ethernet, αλλά με έναν απομακρυσμένο υπολογιστή σαν πύλη "
+"συνδεδεμένο μέσω ενός καλωδίου Null-Modem (που λέγεται επίσης καλώδιο Null-"
+"Printer). Ο υπολογιστής-πύλη θα πρέπει να είναι συνδεδεμένος με ένα δίκτυο "
+"που να διαθέτει ένα καθρέφτη της αρχειοθήκης του Debian (πχ. στο Διαδίκτυο)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:697
+#: random-bits.xml:645
#, no-c-format
msgid ""
"In the example in this appendix we will set up a PLIP connection using a "
@@ -2244,19 +1464,28 @@ msgid ""
"use IP addresses 192.168.0.1 and 192.168.0.2 for the PLIP interfaces on the "
"target system and the source system respectively (these addresses should be "
"unused within your network address space)."
-msgstr "Στο παράδειγμα στο παράρτημα αυτό, θα ρυθμίσουμε μια σύνδεση PLIP χρησιμοποιώντας μια πύλη συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο μέσω μιας dial-up σύνδεσης (ppp0). Θα χρησιμοποιήσουμε τις διευθύνσεις IP 192.168.0.1 και 192.168.0.2 για τις διασυνδέσεις PLIP στο σύστημα προορισμού και αφετηρίας αντίστοιχα (οι διευθύνσεις αυτές θα πρέπει να μην είναι σε χρήση μέσα στο χώρο διευθύνσεων του δικτύου σας)."
+msgstr ""
+"Στο παράδειγμα στο παράρτημα αυτό, θα ρυθμίσουμε μια σύνδεση PLIP "
+"χρησιμοποιώντας μια πύλη συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο μέσω μιας dial-up "
+"σύνδεσης (ppp0). Θα χρησιμοποιήσουμε τις διευθύνσεις IP 192.168.0.1 και "
+"192.168.0.2 για τις διασυνδέσεις PLIP στο σύστημα προορισμού και αφετηρίας "
+"αντίστοιχα (οι διευθύνσεις αυτές θα πρέπει να μην είναι σε χρήση μέσα στο "
+"χώρο διευθύνσεων του δικτύου σας)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:705
+#: random-bits.xml:653
#, no-c-format
msgid ""
"The PLIP connection set up during the installation will also be available "
"after the reboot into the installed system (see <xref linkend=\"boot-new\"/"
">)."
-msgstr "Η ρύθμιση της σύνδεσης PLIP κατά την εγκατάσταση θα είναι επίσης διαθέσιμη μετά την επανεκκίνηση στο εγκατεστημένο σύστημα (δείτε το <xref linkend=\"boot-new\"/>)."
+msgstr ""
+"Η ρύθμιση της σύνδεσης PLIP κατά την εγκατάσταση θα είναι επίσης διαθέσιμη "
+"μετά την επανεκκίνηση στο εγκατεστημένο σύστημα (δείτε το <xref linkend="
+"\"boot-new\"/>)."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:710
+#: random-bits.xml:658
#, no-c-format
msgid ""
"Before you start, you will need to check the BIOS configuration (IO base "
@@ -2264,39 +1493,45 @@ msgid ""
"systems. The most common values are <literal>io=0x378</literal>, "
"<literal>irq=7</literal>."
msgstr ""
-"Πριν ξεκινήσετε θα πρέπει να ελέγξετε τις ρυθμίσεις στο BIOS (βασική διεύθυνση IO και IRQ) για τις παράλληλες θύρες τόσο στο σύστημα αφετηρίας όσο και στο σύστημα προορισμού. Οι πιο συνηθισμένες τιμές είναι <literal>io=0x378</literal>, "
-"<literal>irq=7</literal>."
+"Πριν ξεκινήσετε θα πρέπει να ελέγξετε τις ρυθμίσεις στο BIOS (βασική "
+"διεύθυνση IO και IRQ) για τις παράλληλες θύρες τόσο στο σύστημα αφετηρίας "
+"όσο και στο σύστημα προορισμού. Οι πιο συνηθισμένες τιμές είναι "
+"<literal>io=0x378</literal>, <literal>irq=7</literal>."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:720
+#: random-bits.xml:668
#, no-c-format
msgid "Requirements"
msgstr "Απαιτήσεις"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:723
+#: random-bits.xml:671
#, no-c-format
msgid ""
"A target computer, called <emphasis>target</emphasis>, where Debian will be "
"installed."
-msgstr "Ένα σύστημα προορισμού, που ονομάζεται <emphasis>target</emphasis>, στον οποίον θα εγκατασταθεί το Debian."
+msgstr ""
+"Ένα σύστημα προορισμού, που ονομάζεται <emphasis>target</emphasis>, στον "
+"οποίον θα εγκατασταθεί το Debian."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:729
+#: random-bits.xml:677
#, no-c-format
msgid "System installation media; see <xref linkend=\"installation-media\"/>."
msgstr "Μέσα εγκατάστασης; δείτε <xref linkend=\"installation-media\"/>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:734
+#: random-bits.xml:682
#, no-c-format
msgid ""
"Another computer connected to the Internet, called <emphasis>source</"
"emphasis>, that will function as the gateway."
-msgstr "Ένα άλλο σύστημα συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο, που ονομάζεται <emphasis>αφετηρία</emphasis>, που θα λειτουργήσει σαν πύλη."
+msgstr ""
+"Ένα άλλο σύστημα συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο, που ονομάζεται "
+"<emphasis>αφετηρία</emphasis>, που θα λειτουργήσει σαν πύλη."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:740
+#: random-bits.xml:688
#, no-c-format
msgid ""
"A DB-25 Null-Modem cable. See the <ulink url=\"&url-plip-install-howto;"
@@ -2304,24 +1539,27 @@ msgid ""
"instructions how to make your own."
msgstr ""
"Ένα καλώδιο DB-25 Null-Modem. Δείτε το <ulink url=\"&url-plip-install-howto;"
-"\">PLIP-Install-HOWTO</ulink> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά μ' αυτό το καλώδιο και οδηγίες για το πώς να το φτιάξετε οι ίδιοι."
+"\">PLIP-Install-HOWTO</ulink> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά μ' αυτό "
+"το καλώδιο και οδηγίες για το πώς να το φτιάξετε οι ίδιοι."
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:752
+#: random-bits.xml:700
#, no-c-format
msgid "Setting up source"
msgstr "Ρύθμιση της αφετηρίας"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:753
+#: random-bits.xml:701
#, no-c-format
msgid ""
"The following shell script is a simple example of how to configure the "
"source computer as a gateway to the Internet using ppp0."
-msgstr "Το παρακάτω σκριπτ είναι ένα απλό παράδειγμα του πώς να ρυθμίσετε το σύστημα αφετηρίας σαν πύλη στο Διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ppp0."
+msgstr ""
+"Το παρακάτω σκριπτ είναι ένα απλό παράδειγμα του πώς να ρυθμίσετε το σύστημα "
+"αφετηρίας σαν πύλη στο Διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ppp0."
#. Tag: screen
-#: random-bits.xml:758
+#: random-bits.xml:706
#, no-c-format
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -2363,67 +1601,82 @@ msgstr ""
"echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward"
#. Tag: title
-#: random-bits.xml:764
+#: random-bits.xml:712
#, no-c-format
msgid "Installing target"
msgstr "Εγκατάσταση στο σύστημα προορισμού"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:765
+#: random-bits.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"Boot the installation media. The installation needs to be run in expert "
"mode; enter <userinput>expert</userinput> at the boot prompt. Below are the "
"answers that should be given during various stages of the installation."
-msgstr "Εκκινήσετε το μέσο εγκατάστασης. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει στην κατάσταση \"ειδικού\". Εισάγετε <userinput>expert</userinput> στην προτροπή εκκίνησης. Παρακάτω είναι οι απαντήσεις που θα πρέπει να δωθούν στα διάφορα στάδια της εγκατάστασης."
+msgstr ""
+"Εκκινήσετε το μέσο εγκατάστασης. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει στην "
+"κατάσταση \"ειδικού\". Εισάγετε <userinput>expert</userinput> στην προτροπή "
+"εκκίνησης. Παρακάτω είναι οι απαντήσεις που θα πρέπει να δωθούν στα διάφορα "
+"στάδια της εγκατάστασης."
#. Tag: guimenuitem
-#: random-bits.xml:777
+#: random-bits.xml:725
#, no-c-format
msgid "Load installer components"
msgstr "Φόρτωση συνιστωσών του εγκαταστάτη"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:779
+#: random-bits.xml:727
#, no-c-format
msgid ""
"Select the <userinput>plip-modules</userinput> option from the list; this "
"will make the PLIP drivers available to the installation system."
-msgstr "Επιλέξτε <userinput>plip-modules</userinput> από την λίστα. Αυτό θα καταστήσει διαθέσιμους τους οδηγούς PLIP στο σύστημα εγκατάστασης."
+msgstr ""
+"Επιλέξτε <userinput>plip-modules</userinput> από την λίστα. Αυτό θα "
+"καταστήσει διαθέσιμους τους οδηγούς PLIP στο σύστημα εγκατάστασης."
#. Tag: guimenuitem
-#: random-bits.xml:787
+#: random-bits.xml:735
#, no-c-format
msgid "Detect network hardware"
msgstr "Ανίχνευση υλικού δικτύου"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:792
+#: random-bits.xml:740
#, no-c-format
msgid ""
"If target <emphasis>does</emphasis> have a network card, a list of driver "
"modules for detected cards will be shown. If you want to force &d-i; to use "
"plip instead, you have to deselect all listed driver modules. Obviously, if "
"target doesn't have a network card, the installer will not show this list."
-msgstr "Αν το σύστημα προορισμού <emphasis>έχει</emphasis> μια κάρτα δικτύου, θα εμφανιστεί μια λίστα με οδηγούς για τις κάρτες που έχουν ανιχνευθεί. Αν θέλετε να εξαναγκάσετε τον &d-i; να χρησιμοποιήσει έτσι κι αλλιώς την σύνδεση plip, θα πρέπει να αποεπιλέξετε όλους τους οδηγούς που εμφανίζονται στη λίστα. Προφανώς, αν το σύστημα προορισμού δεν διαθέτει μια κάρτα δικτύου, ο εγκαταστάτης δεν θα εμφανίσει αυτή τη λίστα."
+msgstr ""
+"Αν το σύστημα προορισμού <emphasis>έχει</emphasis> μια κάρτα δικτύου, θα "
+"εμφανιστεί μια λίστα με οδηγούς για τις κάρτες που έχουν ανιχνευθεί. Αν "
+"θέλετε να εξαναγκάσετε τον &d-i; να χρησιμοποιήσει έτσι κι αλλιώς την "
+"σύνδεση plip, θα πρέπει να αποεπιλέξετε όλους τους οδηγούς που εμφανίζονται "
+"στη λίστα. Προφανώς, αν το σύστημα προορισμού δεν διαθέτει μια κάρτα "
+"δικτύου, ο εγκαταστάτης δεν θα εμφανίσει αυτή τη λίστα."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:801
+#: random-bits.xml:749
#, no-c-format
msgid "Prompt for module parameters: Yes"
msgstr "Προτροπή για παραμέτρους των αρθρωμάτων: Yes"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:806
+#: random-bits.xml:754
#, no-c-format
msgid ""
"Because no network card was detected/selected earlier, the installer will "
"ask you to select a network driver module from a list. Select the "
"<userinput>plip</userinput> module."
-msgstr "Επειδή δεν ανιχνέυθηκε/επιλέχθηκε καμμιά κάρτα δικτύου νωρίτερα, ο εγκαταστάτης θα σας ζητήσει να επιλέξετε έναν οδηγό κάρτας δικτύου από μια λίστα. Επιλέξτε τον οδηγό του αρθρώματος <userinput>plip</userinput>."
+msgstr ""
+"Επειδή δεν ανιχνέυθηκε/επιλέχθηκε καμμιά κάρτα δικτύου νωρίτερα, ο "
+"εγκαταστάτης θα σας ζητήσει να επιλέξετε έναν οδηγό κάρτας δικτύου από μια "
+"λίστα. Επιλέξτε τον οδηγό του αρθρώματος <userinput>plip</userinput>."
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:813
+#: random-bits.xml:761
#, no-c-format
msgid ""
"Additional parameters for module parport_pc: "
@@ -2433,31 +1686,33 @@ msgstr ""
"<userinput><replaceable>io=0x378 irq=7</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:819
+#: random-bits.xml:767
#, no-c-format
msgid "Additional parameters for module plip: leave empty"
msgstr "Επιπρόσθετες παράμετροι για το άρθρωμα plip: αφήστε κενό"
#. Tag: guimenuitem
-#: random-bits.xml:829
+#: random-bits.xml:777
#, no-c-format
msgid "Configure the network"
msgstr "Ρύθμιση Δικτύου "
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:832
+#: random-bits.xml:780
#, no-c-format
msgid "Auto-configure network with DHCP: No"
msgstr "Αυτόματη ρύθμιση του δικτύου με DHCP: No"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:837
+#: random-bits.xml:785
#, no-c-format
-msgid "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
-msgstr "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgid ""
+"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:842
+#: random-bits.xml:790
#, no-c-format
msgid ""
"Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></"
@@ -2467,10 +1722,875 @@ msgstr ""
"userinput>"
#. Tag: para
-#: random-bits.xml:848
+#: random-bits.xml:796
#, no-c-format
msgid ""
"Name server addresses: you can enter the same addresses used on source (see "
"<filename>/etc/resolv.conf</filename>)"
-msgstr "Διευθύνσεις των server ονοματοδοσίας: μπορείτε να εισάγετε τις ίδιες διευθύνσεις που χρησιμοποιήθηκαν και στο σύστημα αφετηρίας (δείτε το αρχείο <filename>/etc/resolv.conf</filename>)."
-
+msgstr ""
+"Διευθύνσεις των server ονοματοδοσίας: μπορείτε να εισάγετε τις ίδιες "
+"διευθύνσεις που χρησιμοποιήθηκαν και στο σύστημα αφετηρίας (δείτε το αρχείο "
+"<filename>/etc/resolv.conf</filename>)."
+
+#~ msgid "Preconfiguration File Example"
+#~ msgstr "Παράδειγμα αρχείου προρύθμισης"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a complete working example of a preconfiguration file for an "
+#~ "automated install. Its use is explained in <xref linkend=\"automatic-"
+#~ "install\"/>. You may want to uncomment some of the lines before using the "
+#~ "file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αυτό είναι ένα πλήρες χρηστικό παράδειγμα ενός αρχείου προρύθμισης για "
+#~ "μια αυτοματοποιημένη εγκατάσταση. Η χρήση του εξηγείται στο <xref linkend="
+#~ "\"automatic-install\"/>. Πιθανόν να θέλετε να αποσχολιάσετε μερικές "
+#~ "γραμμές του πριν να το χρησιμοποιήσετε."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to be able to properly present this example in the manual, we've "
+#~ "had to split some lines. This is indicated by the use of the line-"
+#~ "continuation-character <quote>\\</quote> and extra indentation in the "
+#~ "next line. In a real preconfiguration file, these split lines have to be "
+#~ "joined into <emphasis>one single line</emphasis>. If you do not, "
+#~ "preconfiguration will fail with unpredictable results."
+#~ msgstr ""
+#~ "Για να μπορέσουμε να παρουσιάσουμε σωστά το παράδειγμα αυτό στο "
+#~ "εγχειρίδιο χρειάστηκε να διασπάσουμε μερικές γραμμές. Αυτό υποδεικνύεται "
+#~ "με την χρήση του χαρακτήρα-συνέχισης-γραμμής <quote>\\</quote> και μια "
+#~ "επιπλέον στιχοθέτηση στην επόμενη γραμμή. Σε ένα πραγματικό αρχείο "
+#~ "προρύθμισης, αυτές οι διασπασμένες γραμμές πρέπει να συνενωθούν σε "
+#~ "<emphasis>μία μοναδική γραμμή</emphasis>. Αν δεν το κάνετε αυτό, η "
+#~ "προρύθμιση θα αποτύχει με απρόβλεπτα αποτελέσματα."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A <quote>clean</quote> example file is available from &urlset-example-"
+#~ "preseed;."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ένα <quote>καθαρό</quote> αρχείο παραδείγματος είναι διαθέσιμο από το "
+#~ "&urlset-example-preseed;."
+
+#~ msgid ""
+#~ "#### Startup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n"
+#~ "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n"
+#~ "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n"
+#~ "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n"
+#~ "# of the append line(s) for the kernel.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# If you're netbooting, use this:\n"
+#~ "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n"
+#~ "# If you're remastering a CD, you could use this:\n"
+#~ "# preseed/file=/cdrom/preseed\n"
+#~ "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed "
+#~ "file\n"
+#~ "# in the toplevel directory of the USB stick.\n"
+#~ "# preseed/file=/hd-media/preseed\n"
+#~ "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n"
+#~ "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n"
+#~ "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n"
+#~ "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n"
+#~ "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n"
+#~ "# of even these early steps of the installation process.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install "
+#~ "can\n"
+#~ "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the "
+#~ "kernel\n"
+#~ "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the "
+#~ "preseed\n"
+#~ "# variables listed below.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical "
+#~ "in\n"
+#~ "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses "
+#~ "some.\n"
+#~ "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to "
+#~ "hit\n"
+#~ "# enter to boot the installer.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n"
+#~ "# 8 environment options (including any options added by default for the\n"
+#~ "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n"
+#~ "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n"
+#~ "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n"
+#~ "# for most installations, which may allow you to add more options for\n"
+#~ "# preseeding.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n"
+#~ "# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n"
+#~ "# languagechooser/language-name=English\n"
+#~ "# countrychooser/shortlist=US\n"
+#~ "# console-keymaps-at/keymap=us\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Network configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from "
+#~ "the\n"
+#~ "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You "
+#~ "can\n"
+#~ "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n"
+#~ "# loading preseed files from the network.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes "
+#~ "it\n"
+#~ "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n"
+#~ "d-i netcfg/choose_interface select auto\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n"
+#~ "# it, this might be useful.\n"
+#~ "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n"
+#~ "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
+#~ "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
+#~ "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n"
+#~ "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n"
+#~ "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n"
+#~ "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n"
+#~ "# precedence over values set here. However, setting the values still\n"
+#~ "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n"
+#~ "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n"
+#~ "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Disable that annoying WEP key dialog.\n"
+#~ "d-i netcfg/wireless_wep string\n"
+#~ "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n"
+#~ "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Mirror settings.\n"
+#~ "\n"
+#~ "d-i mirror/country string enter information manually\n"
+#~ "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n"
+#~ "d-i mirror/http/directory string /debian\n"
+#~ "d-i mirror/suite string testing\n"
+#~ "d-i mirror/http/proxy string\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Partitioning.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If the system has free space you can choose to only partition that "
+#~ "space.\n"
+#~ "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n"
+#~ "# select Use the largest continuous free space\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name "
+#~ "can\n"
+#~ "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n"
+#~ "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n"
+#~ "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n"
+#~ "\n"
+#~ "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n"
+#~ "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n"
+#~ " All files in one partition (recommended for new users)\n"
+#~ "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n"
+#~ "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Or provide a recipe of your own...\n"
+#~ "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe."
+#~ "txt.\n"
+#~ "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you "
+#~ "can\n"
+#~ "# just point at it.\n"
+#~ "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n"
+#~ "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n"
+#~ "# for the root partition:\n"
+#~ "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n"
+#~ "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } "
+#~ "\\\n"
+#~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n"
+#~ "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n"
+#~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n"
+#~ "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n"
+#~ "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n"
+#~ "# boot-root ::\n"
+#~ "# 40 50 100 ext3\n"
+#~ "# $primary{ } $bootable{ }\n"
+#~ "# method{ format } format{ }\n"
+#~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
+#~ "# mountpoint{ /boot }\n"
+#~ "# .\n"
+#~ "# 500 10000 1000000000 ext3\n"
+#~ "# method{ format } format{ }\n"
+#~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
+#~ "# mountpoint{ / }\n"
+#~ "# .\n"
+#~ "# 64 512 300% linux-swap\n"
+#~ "# method{ swap } format{ }\n"
+#~ "# .\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n"
+#~ "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n"
+#~ "d-i partman/choose_partition select \\\n"
+#~ " Finish partitioning and write changes to disk\n"
+#~ "d-i partman/confirm boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Boot loader installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
+#~ "# instead, uncomment this:\n"
+#~ "#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
+#~ "MBR\n"
+#~ "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
+#~ "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other "
+#~ "OS\n"
+#~ "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
+#~ "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Alternatively, if you want to install to a location other than the "
+#~ "mbr,\n"
+#~ "# uncomment and edit these lines:\n"
+#~ "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
+#~ "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
+#~ "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Finishing up the first stage install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Avoid that last message about the install being complete.\n"
+#~ "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Shell commands.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer "
+#~ "checks\n"
+#~ "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n"
+#~ "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n"
+#~ "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, "
+#~ "here's\n"
+#~ "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n"
+#~ "# automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This first command is run as early as possible, just after\n"
+#~ "# preseeding is read.\n"
+#~ "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This command is run just before the install finishes, but when there "
+#~ "is\n"
+#~ "# still a usable /target directory.\n"
+#~ "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This command is run just as base-config is starting up.\n"
+#~ "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n"
+#~ "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or "
+#~ "to\n"
+#~ "# tweak the configuration of the system.\n"
+#~ "#base-config base-config/late_command string \\\n"
+#~ "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n"
+#~ "\n"
+#~ "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Preseeding base-config.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Avoid the introductory message.\n"
+#~ "base-config base-config/intro note\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Avoid the final message.\n"
+#~ "base-config base-config/login note\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you installed a display manager, but don't want to start it "
+#~ "immediately\n"
+#~ "# after base-config finishes.\n"
+#~ "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Some versions of the installer can report back on what you've "
+#~ "installed.\n"
+#~ "# The default is not to report back, but sending reports helps the "
+#~ "project\n"
+#~ "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n"
+#~ "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Clock and time zone setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n"
+#~ "#base-config tzconfig/gmt boolean true\n"
+#~ "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n"
+#~ "# can set the time zone using this variable.\n"
+#~ "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n"
+#~ "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, "
+#~ "other)\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n"
+#~ "# If you told it you're in Canada.\n"
+#~ "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n"
+#~ "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n"
+#~ "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n"
+#~ "# DeNoronha, other)\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n"
+#~ "# Many countries have only one time zone. If you told the installer "
+#~ "you're\n"
+#~ "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via "
+#~ "this\n"
+#~ "# question.\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n"
+#~ "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n"
+#~ "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one "
+#~ "of\n"
+#~ "# the time zones, or \"other\".\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Account setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n"
+#~ "# file. That is not a very good idea, use caution!\n"
+#~ "#passwd passwd/root-password password r00tme\n"
+#~ "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you want to skip creation of a normal user account.\n"
+#~ "#passwd passwd/make-user boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n"
+#~ "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n"
+#~ "#passwd passwd/username string debian\n"
+#~ "# And their password, but use caution!\n"
+#~ "#passwd passwd/user-password password insecure\n"
+#~ "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Apt setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This question controls what source the second stage installation uses\n"
+#~ "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources "
+#~ "list\n"
+#~ "# by hand\n"
+#~ "base-config apt-setup/uri_type select http\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n"
+#~ "base-config apt-setup/country select enter information manually\n"
+#~ "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n"
+#~ "base-config apt-setup/directory string /debian\n"
+#~ "# Stop after choosing one mirror.\n"
+#~ "base-config apt-setup/another boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
+#~ "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n"
+#~ "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Do enable security updates.\n"
+#~ "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Package selection.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n"
+#~ "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n"
+#~ "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n"
+#~ "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n"
+#~ "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n"
+#~ "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n"
+#~ "# way. We recommend always including the Standard system task.\n"
+#~ "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n"
+#~ "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Mailer configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n"
+#~ "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n"
+#~ "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
+#~ " select no configuration at this time\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n"
+#~ "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n"
+#~ "# /var/mail/mail.\n"
+#~ "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### X Configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to "
+#~ "know\n"
+#~ "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n"
+#~ "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# X can detect the right driver for some cards, but if you're "
+#~ "preseeding,\n"
+#~ "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n"
+#~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n"
+#~ "\n"
+#~ "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n"
+#~ "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility "
+#~ "of\n"
+#~ "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n"
+#~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Monitor autodetection is recommended.\n"
+#~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n"
+#~ "# Uncomment if you have an LCD display.\n"
+#~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n"
+#~ "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n"
+#~ "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may "
+#~ "not\n"
+#~ "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n"
+#~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n"
+#~ " select medium\n"
+#~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n"
+#~ " select 1024x768 @ 60 Hz\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Everything else.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Depending on what software you choose to install, or if things go "
+#~ "wrong\n"
+#~ "# during the installation process, it's possible that other questions "
+#~ "may\n"
+#~ "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n"
+#~ "# possible question that could be asked during an install, do an\n"
+#~ "# installation, and then run these commands:\n"
+#~ "# debconf-get-selections --installer > file\n"
+#~ "# debconf-get-selections >> file\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n"
+#~ "# Any settings in those files will override pre-existing settings from "
+#~ "this\n"
+#~ "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will "
+#~ "be\n"
+#~ "# loaded. The included files can have preseed/include directives of "
+#~ "their\n"
+#~ "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken "
+#~ "from\n"
+#~ "# the same directory as the preseed file that includes them.\n"
+#~ "#d-i preseed/include string x.cfg\n"
+#~ "\n"
+#~ "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names "
+#~ "of\n"
+#~ "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs "
+#~ "based\n"
+#~ "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card "
+#~ "reader):\n"
+#~ "#d-i preseed/include_command string \\\n"
+#~ "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-"
+#~ "storage-*/*); \\\n"
+#~ "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n"
+#~ "\n"
+#~ "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n"
+#~ "# you can use debconf-set-selections:\n"
+#~ "# debconf-set-selections -c preseed.cfg"
+#~ msgstr ""
+#~ "#### Startup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# To use a preseed file, you'll first need to boot the installer,\n"
+#~ "# and tell it what preseed file to use. This is done by passing the\n"
+#~ "# kernel a boot parameter, either manually at boot or by editing the\n"
+#~ "# syslinux.cfg (or similar) file and adding the parameter to the end\n"
+#~ "# of the append line(s) for the kernel.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# If you're netbooting, use this:\n"
+#~ "# preseed/url=http://host/path/to/preseed\n"
+#~ "# If you're remastering a CD, you could use this:\n"
+#~ "# preseed/file=/cdrom/preseed\n"
+#~ "# If you're installing from USB media, use this, and put the preseed "
+#~ "file\n"
+#~ "# in the toplevel directory of the USB stick.\n"
+#~ "# preseed/file=/hd-media/preseed\n"
+#~ "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# Some parts of the installation process cannot be automated using\n"
+#~ "# some forms of preseeding, because the questions are asked before\n"
+#~ "# the preseed file is loaded. For example, if the preseed file is\n"
+#~ "# downloaded over the network, the network setup must be done first.\n"
+#~ "# One reason to use initrd preseeding is that it allows preseeding\n"
+#~ "# of even these early steps of the installation process.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# If a preseed file cannot be used to preseed some steps, the install "
+#~ "can\n"
+#~ "# still be fully automated, since you can pass preseed values to the "
+#~ "kernel\n"
+#~ "# on the command line. Just pass path/to/var=value for any of the "
+#~ "preseed\n"
+#~ "# variables listed below.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical "
+#~ "in\n"
+#~ "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses "
+#~ "some.\n"
+#~ "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to "
+#~ "hit\n"
+#~ "# enter to boot the installer.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# Note that the kernel accepts a maximum of 8 command line options and\n"
+#~ "# 8 environment options (including any options added by default for the\n"
+#~ "# installer). If these numbers are exceeded, 2.4 kernels will drop any\n"
+#~ "# excess options and 2.6 kernels will panic. With kernel 2.6.9 or newer,\n"
+#~ "# you can use 32 command line options and 32 environment options.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# Some of the default options, like 'vga=normal' may be safely removed\n"
+#~ "# for most installations, which may allow you to add more options for\n"
+#~ "# preseeding.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# It is not possible to use preseeding to set language, country, and\n"
+#~ "# keyboard. Instead you should use kernel parameters. Example:\n"
+#~ "# languagechooser/language-name=English\n"
+#~ "# countrychooser/shortlist=US\n"
+#~ "# console-keymaps-at/keymap=us\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Network configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Of course, this won't work if you're loading your preseed file from "
+#~ "the\n"
+#~ "# network! But it's great if you're booting from CD or USB stick. You "
+#~ "can\n"
+#~ "# also pass network config parameters in on the kernel params if you are\n"
+#~ "# loading preseed files from the network.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes "
+#~ "it\n"
+#~ "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n"
+#~ "d-i netcfg/choose_interface select auto\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n"
+#~ "# it, this might be useful.\n"
+#~ "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you prefer to configure the network manually, here's how:\n"
+#~ "#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true\n"
+#~ "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n"
+#~ "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n"
+#~ "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n"
+#~ "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n"
+#~ "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Note that any hostname and domain names assigned from dhcp take\n"
+#~ "# precedence over values set here. However, setting the values still\n"
+#~ "# prevents the questions from being shown even if values come from dhcp.\n"
+#~ "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n"
+#~ "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Disable that annoying WEP key dialog.\n"
+#~ "d-i netcfg/wireless_wep string\n"
+#~ "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n"
+#~ "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Mirror settings.\n"
+#~ "\n"
+#~ "d-i mirror/country string enter information manually\n"
+#~ "d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n"
+#~ "d-i mirror/http/directory string /debian\n"
+#~ "d-i mirror/suite string testing\n"
+#~ "d-i mirror/http/proxy string\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Partitioning.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If the system has free space you can choose to only partition that "
+#~ "space.\n"
+#~ "#d-i partman-auto/init_automatically_partition \\\n"
+#~ "# select Use the largest continuous free space\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name "
+#~ "can\n"
+#~ "# be given in either devfs or traditional non-devfs format.\n"
+#~ "# For example, to use the first disk devfs knows of:\n"
+#~ "d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc\n"
+#~ "\n"
+#~ "# You can choose from any of the predefined partitioning recipes:\n"
+#~ "d-i partman-auto/choose_recipe select \\\n"
+#~ " All files in one partition (recommended for new users)\n"
+#~ "#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine\n"
+#~ "#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Or provide a recipe of your own...\n"
+#~ "# The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe."
+#~ "txt.\n"
+#~ "# If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you "
+#~ "can\n"
+#~ "# just point at it.\n"
+#~ "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If not, you can put an entire recipe in one line. This example creates\n"
+#~ "# a small /boot partition, suitable swap, and uses the rest of the space\n"
+#~ "# for the root partition:\n"
+#~ "#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \\\n"
+#~ "# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } "
+#~ "\\\n"
+#~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \\\n"
+#~ "# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \\\n"
+#~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \\\n"
+#~ "# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } .\n"
+#~ "# For reference, here is that same recipe in a more readable form:\n"
+#~ "# boot-root ::\n"
+#~ "# 40 50 100 ext3\n"
+#~ "# $primary{ } $bootable{ }\n"
+#~ "# method{ format } format{ }\n"
+#~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
+#~ "# mountpoint{ /boot }\n"
+#~ "# .\n"
+#~ "# 500 10000 1000000000 ext3\n"
+#~ "# method{ format } format{ }\n"
+#~ "# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }\n"
+#~ "# mountpoint{ / }\n"
+#~ "# .\n"
+#~ "# 64 512 300% linux-swap\n"
+#~ "# method{ swap } format{ }\n"
+#~ "# .\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This makes partman automatically partition without confirmation.\n"
+#~ "d-i partman/confirm_write_new_label boolean true\n"
+#~ "d-i partman/choose_partition select \\\n"
+#~ " Finish partitioning and write changes to disk\n"
+#~ "d-i partman/confirm boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Boot loader installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n"
+#~ "# instead, uncomment this:\n"
+#~ "#d-i grub-installer/skip boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the "
+#~ "MBR\n"
+#~ "# if no other operating system is detected on the machine.\n"
+#~ "d-i grub-installer/only_debian boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This one makes grub-installer install to the MBR if if finds some other "
+#~ "OS\n"
+#~ "# too, which is less safe as it might not be able to boot that other OS.\n"
+#~ "d-i grub-installer/with_other_os boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Alternatively, if you want to install to a location other than the "
+#~ "mbr,\n"
+#~ "# uncomment and edit these lines:\n"
+#~ "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)\n"
+#~ "#d-i grub-installer/only_debian boolean false\n"
+#~ "#d-i grub-installer/with_other_os boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Finishing up the first stage install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Avoid that last message about the install being complete.\n"
+#~ "d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Shell commands.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer "
+#~ "checks\n"
+#~ "# for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a\n"
+#~ "# preseed file like this one. Only use preseed files from trusted\n"
+#~ "# locations! To drive that home, and because it's generally useful, "
+#~ "here's\n"
+#~ "# a way to run any shell command you'd like inside the installer,\n"
+#~ "# automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This first command is run as early as possible, just after\n"
+#~ "# preseeding is read.\n"
+#~ "#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This command is run just before the install finishes, but when there "
+#~ "is\n"
+#~ "# still a usable /target directory.\n"
+#~ "#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This command is run just as base-config is starting up.\n"
+#~ "#base-config base-config/early_command string echo hi mom\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This command is run after base-config is done, just before the login:\n"
+#~ "# prompt. This is a good way to install a set of packages you want, or "
+#~ "to\n"
+#~ "# tweak the configuration of the system.\n"
+#~ "#base-config base-config/late_command string \\\n"
+#~ "# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh\n"
+#~ "\n"
+#~ "###### Preseeding the 2nd stage of the installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Preseeding base-config.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Avoid the introductory message.\n"
+#~ "base-config base-config/intro note\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Avoid the final message.\n"
+#~ "base-config base-config/login note\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you installed a display manager, but don't want to start it "
+#~ "immediately\n"
+#~ "# after base-config finishes.\n"
+#~ "#base-config base-config/start-display-manager boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Some versions of the installer can report back on what you've "
+#~ "installed.\n"
+#~ "# The default is not to report back, but sending reports helps the "
+#~ "project\n"
+#~ "# determine what software is most popular and include it on CDs.\n"
+#~ "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Clock and time zone setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n"
+#~ "#base-config tzconfig/gmt boolean true\n"
+#~ "# If you told the installer that you're in the United States, then you\n"
+#~ "# can set the time zone using this variable.\n"
+#~ "# (Choices are: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii,\n"
+#~ "# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, "
+#~ "other)\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern\n"
+#~ "# If you told it you're in Canada.\n"
+#~ "# (Choices are: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central,\n"
+#~ "# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other)\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern\n"
+#~ "# If you told it you're in Brazil. (Choices are: East, West, Acre,\n"
+#~ "# DeNoronha, other)\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East\n"
+#~ "# Many countries have only one time zone. If you told the installer "
+#~ "you're\n"
+#~ "# in one of those countries, you can choose its standard time zone via "
+#~ "this\n"
+#~ "# question.\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true\n"
+#~ "# This question is asked as a fallback for countries other than those\n"
+#~ "# listed above, which have more than one time zone. You can preseed one "
+#~ "of\n"
+#~ "# the time zones, or \"other\".\n"
+#~ "#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Account setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# To preseed the root password, you have to put it in the clear in this\n"
+#~ "# file. That is not a very good idea, use caution!\n"
+#~ "#passwd passwd/root-password password r00tme\n"
+#~ "#passwd passwd/root-password-again password r00tme\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you want to skip creation of a normal user account.\n"
+#~ "#passwd passwd/make-user boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Alternatively, you can preseed the user's name and login.\n"
+#~ "#passwd passwd/user-fullname string Debian User\n"
+#~ "#passwd passwd/username string debian\n"
+#~ "# And their password, but use caution!\n"
+#~ "#passwd passwd/user-password password insecure\n"
+#~ "#passwd passwd/user-password-again password insecure\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Apt setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# This question controls what source the second stage installation uses\n"
+#~ "# for packages. Choices are cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources "
+#~ "list\n"
+#~ "# by hand\n"
+#~ "base-config apt-setup/uri_type select http\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you choose ftp or http, you'll be asked for a country and a mirror.\n"
+#~ "base-config apt-setup/country select enter information manually\n"
+#~ "base-config apt-setup/hostname string http.us.debian.org\n"
+#~ "base-config apt-setup/directory string /debian\n"
+#~ "# Stop after choosing one mirror.\n"
+#~ "base-config apt-setup/another boolean false\n"
+#~ "\n"
+#~ "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
+#~ "#base-config apt-setup/non-free boolean true\n"
+#~ "#base-config apt-setup/contrib boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Do enable security updates.\n"
+#~ "base-config apt-setup/security-updates boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Package selection.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# You can choose to install any combination of tasks that are available.\n"
+#~ "# Available tasks as of this writing include: Desktop environment,\n"
+#~ "# Web server, Print server, DNS server, File server, Mail server,\n"
+#~ "# SQL database, Laptop, Standard system, manual package selection. The\n"
+#~ "# last of those will run aptitude. You can also choose to install no\n"
+#~ "# tasks, and force the installation of a set of packages in some other\n"
+#~ "# way. We recommend always including the Standard system task.\n"
+#~ "tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment, Standard system\n"
+#~ "#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Mailer configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# During a normal install, exim asks only a few questions. Here's how to\n"
+#~ "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n"
+#~ "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
+#~ " select no configuration at this time\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n"
+#~ "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n"
+#~ "# /var/mail/mail.\n"
+#~ "exim4-config exim4/dc_postmaster string\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### X Configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to "
+#~ "know\n"
+#~ "# some details about the video hardware of the machine, since Debian's X\n"
+#~ "# configurator does not do fully automatic configuration of everything.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# X can detect the right driver for some cards, but if you're "
+#~ "preseeding,\n"
+#~ "# you override whatever it chooses. Still, vesa will work most places.\n"
+#~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa\n"
+#~ "\n"
+#~ "# A caveat with mouse autodetection is that if it fails, X will retry it\n"
+#~ "# over and over. So if it's preseeded to be done, there is a possibility "
+#~ "of\n"
+#~ "# an infinite loop if the mouse is not autodetected.\n"
+#~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Monitor autodetection is recommended.\n"
+#~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true\n"
+#~ "# Uncomment if you have an LCD display.\n"
+#~ "#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true\n"
+#~ "# X has three configuration paths for the monitor. Here's how to preseed\n"
+#~ "# the \"medium\" path, which is always available. The \"simple\" path may "
+#~ "not\n"
+#~ "# be available, and the \"advanced\" path asks too many questions.\n"
+#~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \\\n"
+#~ " select medium\n"
+#~ "xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \\\n"
+#~ " select 1024x768 @ 60 Hz\n"
+#~ "\n"
+#~ "#### Everything else.\n"
+#~ "\n"
+#~ "# Depending on what software you choose to install, or if things go "
+#~ "wrong\n"
+#~ "# during the installation process, it's possible that other questions "
+#~ "may\n"
+#~ "# be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every\n"
+#~ "# possible question that could be asked during an install, do an\n"
+#~ "# installation, and then run these commands:\n"
+#~ "# debconf-get-selections --installer > file\n"
+#~ "# debconf-get-selections >> file\n"
+#~ "\n"
+#~ "# If you like, you can include other preseed files into this one.\n"
+#~ "# Any settings in those files will override pre-existing settings from "
+#~ "this\n"
+#~ "# file. More that one file can be listed, separated by spaces; all will "
+#~ "be\n"
+#~ "# loaded. The included files can have preseed/include directives of "
+#~ "their\n"
+#~ "# own as well. Note that if the filenames are relative, they are taken "
+#~ "from\n"
+#~ "# the same directory as the preseed file that includes them.\n"
+#~ "#d-i preseed/include string x.cfg\n"
+#~ "\n"
+#~ "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names "
+#~ "of\n"
+#~ "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs "
+#~ "based\n"
+#~ "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card "
+#~ "reader):\n"
+#~ "#d-i preseed/include_command string \\\n"
+#~ "# if $(grep -q \"GUID: 0aec3050aec305000001a003\" /proc/scsi/usb-"
+#~ "storage-*/*); \\\n"
+#~ "# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi\n"
+#~ "\n"
+#~ "# To check the format of your preseed file before performing an install,\n"
+#~ "# you can use debconf-set-selections:\n"
+#~ "# debconf-set-selections -c preseed.cfg"
+
+#~ msgid "Configure Timezone, Users, and APT"
+#~ msgstr "Ρύθμιση της Χρονικής Ζώνης, Χρηστών και του APT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set your timezone, add a normal user, and choose your <command>apt</"
+#~ "command> sources by running"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ρυθμίστε τη χρονική σας ζώνη, προσθέστε έναν κανονικό χρήστη και επιλέξτε "
+#~ "τις πηγές του <command>apt</command>τρέχοντας"
+
+#~ msgid "# /usr/sbin/base-config new"
+#~ msgstr "# /usr/sbin/base-config new"