diff options
author | Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr> | 2012-07-26 13:03:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr> | 2012-07-26 13:03:07 +0000 |
commit | a821a3780e1a94986c13a49ead9ea2a6696e4562 (patch) | |
tree | 55e56d6d936f626605a6e972833d7baaf5f3a106 /po/el/random-bits.po | |
parent | 35ddc85422cf99d253c651efe430bed5765f40e3 (diff) | |
download | installation-guide-a821a3780e1a94986c13a49ead9ea2a6696e4562.zip |
more updates to greek manual translation
Diffstat (limited to 'po/el/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/el/random-bits.po | 47 |
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/el/random-bits.po b/po/el/random-bits.po index dca5b082d..d6bb8e5d2 100644 --- a/po/el/random-bits.po +++ b/po/el/random-bits.po @@ -6,21 +6,21 @@ # quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2005, 2006, 2007, 2009. # quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2008. # Emmanuel Galatoulas <galaxico@quad-nrg.net>, 2009, 2010. -# debian-l10n-greek <galaxico@quad-nrg.net>, 2010. +# debian-l10n-greek <galaxico@quad-nrg.net>, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-17 11:27+0200\n" -"Last-Translator: Emmanuel Galatoulas <galaxico@quad-nrg.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:56+0300\n" +"Last-Translator: galaxico <galaxico@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "org>\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Tag: title @@ -1248,18 +1248,19 @@ msgstr "Μερικές απο τις διαθέσιμες επιλογές εί #. Tag: para #: random-bits.xml:573 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "create a default set of static device files using" msgid "" "install the makedev package, and create a default set of static device files " "using (after chrooting)" msgstr "" -"δημιουργία ενός προκαθορισμένου συνόλου στατικών αρχείων συσκευών " -"χρησιμοποιώντας" +"εγκαταστήστε το πακέτο makedev και δημιουργήστε ένα προκαθορισμένο σύνολο " +"στατικών αρχείων συσκευών " +"χρησιμοποιώντας (μετά από chrooting)" #. Tag: screen #: random-bits.xml:577 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "# cd /dev\n" #| "# MAKEDEV generic" @@ -1268,6 +1269,7 @@ msgid "" "# cd /dev\n" "# MAKEDEV generic" msgstr "" +"# apt-get install makedev\n" "# cd /dev\n" "# MAKEDEV generic" @@ -1714,7 +1716,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:761 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Check <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\">or " #| "<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> for instructions on setting " @@ -1741,16 +1743,19 @@ msgstr "" "ρύθμιση του φορτωτή εκκίνησης. Αν διατηρήσετε το σύστημα που " "χρησιμοποιήσατε για την εγκατάσταση του &debian;, προσθέστε απλά την " "πληροφορία για το εγκατεστημένο &debian; στο υπάρχον αρχείο του " -"grub<filename>menu.lst</filename><phrase arch=\"x86\"> ή στο <filename>lilo." -"conf</filename>. Για το <filename>lilo.conf</filename>, μπορείτε επίσης να " -"το αντιγράάψετε στο νέο σύστημα και να το διορθώσετε εκεί. Μετά από τις " +"grub2<filename>grub.cfg</filename><phrase arch=\"x86\"> ή στο αρχείο <" +"filename>lilo." +"conf</filename>. Το αρχείο <filename>lilo.conf</filename> μπορείτε επίσης να " +"το αντιγράάψετε στο νέο σύστημα και να το διορθώσετε εκεί. Αφού τελειώσετε με " +"τις όποιες" "διορθώσεις, καλέστε την εντολή <command>lilo</command> (θυμηθείτε ότι θα " -"χρησιμοποιήσει το αρχείο <filename>lilo.conf</filename> σε σχέση με το " -"σύστημα μέσα από το οποίο την εκτελείτε)</phrase>." +"χρησιμοποιήσει το αρχείο <filename>lilo.conf</filename> από το σύστημα μέσα " +"στο οποίο " +"την εκτελείτε)</phrase>." #. Tag: para #: random-bits.xml:773 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Installing and setting up <classname>grub</classname> is as easy as: " #| "<informalexample><screen>\n" @@ -1772,19 +1777,19 @@ msgid "" "command will create a sane and working <filename>/boot/grub/grub.cfg</" "filename>." msgstr "" -"Η εγκατάσταση και ρύθμιση του <classname>grub</classname> είναι τόσο εύκολη " +"Η εγκατάσταση και ρύθμιση του <classname>grub2</classname> είναι τόσο εύκολη " "όσο το να εκτελέσετε: <informalexample><screen>\n" -"# aptitude install grub\n" +"# aptitude install grub-pc\n" "# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>\n" "# update-grub\n" "</screen></informalexample> Η δεύτερη εντολή θα εγκαταστήσει το " -"<command>grub</command> (στη συγκεκριμένη περίπτωση στο MBR του δίσκου " +"<command>grub2</command> (στη συγκεκριμένη περίπτωση στο MBR του δίσκου " "<literal>hda</literal>). Η τελευταία εντολή θα δημιουργήσει ένα εύλογο και " -"λειτουργικό αρχείο <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>." +"λειτουργικό αρχείο <filename>/boot/grub/grub.cfg</filename>." #. Tag: para #: random-bits.xml:783 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Note that this assumes that a <filename>/dev/hda</filename> device file " #| "has been created. There are alternative methods to install <command>grub</" @@ -1796,7 +1801,7 @@ msgid "" msgstr "" "Σημειώστε ότι αυτό προϋποθέτει ότι έχει δημιουργηθεί ένα αρχείο συσκευής " "<filename>/dev/hda</filename>. Υπάρχουν εναλλακτικοί τρόποι να εγκαταστήσετε " -"το <command>grub</command>, αλλά είναι έξω από τους στόχους αυτού του " +"το <command>grub2</command>, αλλά είναι έξω από τους στόχους αυτού του " "παραρτήματος." #. Tag: para |