diff options
author | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2008-04-25 00:14:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org> | 2008-04-25 00:14:51 +0000 |
commit | b79ba85cfa169bdd1a68e27f7096fa8f697d5f51 (patch) | |
tree | 366d8985f9284b19ef872922632cf49e0cb79aae /po/el/preseed.po | |
parent | f01dba1efe439b6efeac00251292ab9d80d01dae (diff) | |
download | installation-guide-b79ba85cfa169bdd1a68e27f7096fa8f697d5f51.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/el/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/el/preseed.po | 161 |
1 files changed, 87 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/el/preseed.po b/po/el/preseed.po index 342fe4af9..0225fb316 100644 --- a/po/el/preseed.po +++ b/po/el/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-06 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-25 00:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 12:04+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -1248,8 +1248,9 @@ msgstr "" #. Tag: title #: preseed.xml:653 -#, no-c-format -msgid "Contents of the preconfiguration file" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Contents of the preconfiguration file" +msgid "Contents of the preconfiguration file (for &releasename;)" msgstr "Περιεχόμενα του αρχείου προρύθμισης" #. Tag: para @@ -1404,7 +1405,15 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preseed.xml:728 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Although preseeding the network configuration is normally not possible " +#| "when using network preseeding (using <quote>preseed/url</quote>), you can " +#| "use the following hack to work around that, for example if you'd like to " +#| "set a static address for the network interface. The hack is to force the " +#| "network configuration to run again after the preconfiguration file has " +#| "been loaded by creating a <quote>preseed/run</quote> script containing " +#| "the following lines:" msgid "" "Although preseeding the network configuration is normally not possible when " "using network preseeding (using <quote>preseed/url</quote>), you can use the " @@ -1412,7 +1421,7 @@ msgid "" "static address for the network interface. The hack is to force the network " "configuration to run again after the preconfiguration file has been loaded " "by creating a <quote>preseed/run</quote> script containing the following " -"lines:" +"commands:" msgstr "" "Αν και η προρύθμιση της διαμόρφωσης του δικτύου δεν είναι συνήθως δυνατή " "όταν χρησιμοποιείτε προρύθμιση μέσω δικτύου (χρησιμοποιώντας το " @@ -1426,13 +1435,17 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:738 #, no-c-format -msgid "" -"killall.sh; netcfg" +msgid "killall.sh; netcfg" +msgstr "killall.sh; netcfg" + +#. Tag: para +#: preseed.xml:740 +#, no-c-format +msgid "The following debconf variables are relevant for network configuration." msgstr "" -"killall.sh; netcfg" #. Tag: screen -#: preseed.xml:742 +#: preseed.xml:746 #, no-c-format msgid "" "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it\n" @@ -1511,13 +1524,13 @@ msgstr "" "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish" #. Tag: title -#: preseed.xml:747 +#: preseed.xml:751 #, no-c-format msgid "Mirror settings" msgstr "Ρυθμίσεις καθρέφτη της αρχειοθήκης του Debian" #. Tag: para -#: preseed.xml:748 +#: preseed.xml:752 #, no-c-format msgid "" "Depending on the installation method you use, a mirror may be used to " @@ -1532,7 +1545,7 @@ msgstr "" "σύστημα." #. Tag: para -#: preseed.xml:755 +#: preseed.xml:759 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/suite</classname> determines the suite for " @@ -1542,7 +1555,7 @@ msgstr "" "λογισμικού για το εγκατεστημένο σύστημα." #. Tag: para -#: preseed.xml:760 +#: preseed.xml:764 #, no-c-format msgid "" "The parameter <classname>mirror/udeb/suite</classname> determines the suite " @@ -1561,7 +1574,7 @@ msgstr "" "ίδια με αυτή για την <classname>mirror/suite</classname>." #. Tag: screen -#: preseed.xml:772 +#: preseed.xml:776 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# If you select ftp, the mirror/country string does not need to be set.\n" @@ -1591,13 +1604,13 @@ msgstr "" "#d-i mirror/udeb/suite string testing" #. Tag: title -#: preseed.xml:777 +#: preseed.xml:781 #, no-c-format msgid "Clock and time zone setup" msgstr "Ρύθμιση ρολογιού και χρονικής ζώνης" #. Tag: screen -#: preseed.xml:779 +#: preseed.xml:783 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Controls whether or not the hardware clock is set to UTC.\n" @@ -1621,13 +1634,13 @@ msgstr "" "d-i time/zone string US/Eastern" #. Tag: title -#: preseed.xml:784 +#: preseed.xml:788 #, no-c-format msgid "Partitioning" msgstr "Διαμέριση" #. Tag: para -#: preseed.xml:785 +#: preseed.xml:789 #, no-c-format msgid "" "Using preseeding to partition the harddisk is very much limited to what is " @@ -1647,7 +1660,7 @@ msgstr "" "διαμέριση πολλών δίσκων με χρήση προρύθμισης." #. Tag: para -#: preseed.xml:796 +#: preseed.xml:800 #, no-c-format msgid "" "The identification of disks is dependent on the order in which their drivers " @@ -1659,7 +1672,7 @@ msgstr "" "επιλεχθεί ο σωστός πριν να χρησιμοποιήσετε preseeding." #. Tag: screen -#: preseed.xml:804 +#: preseed.xml:808 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# If the system has free space you can choose to only partition that space.\n" @@ -1805,13 +1818,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:809 +#: preseed.xml:813 #, no-c-format msgid "Partitioning using RAID" msgstr "Διαμέριση με χρήση RAID" #. Tag: para -#: preseed.xml:810 +#: preseed.xml:814 #, no-c-format msgid "" "You can also use preseeding to set up partitions on software RAID arrays. " @@ -1829,7 +1842,7 @@ msgstr "" "\"/>." #. Tag: para -#: preseed.xml:820 +#: preseed.xml:824 #, no-c-format msgid "" "This type of automated partitioning is easy to get wrong. It is also a very " @@ -1846,7 +1859,7 @@ msgstr "" "syslog</filename> αντιμετωπίσετε προβλήματα." #. Tag: para -#: preseed.xml:828 +#: preseed.xml:832 #, no-c-format msgid "" "Note that only RAID 0 and RAID 1 have been tested by the developers of the " @@ -1859,7 +1872,7 @@ msgstr "" "ελεγχθεί ελάχιστα." #. Tag: screen -#: preseed.xml:836 +#: preseed.xml:840 #, no-c-format msgid "" "# NOTE: this option is of beta release quality and should be used carefully\n" @@ -1964,13 +1977,13 @@ msgstr "" "d-i partman/confirm boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:841 +#: preseed.xml:845 #, no-c-format msgid "Base system installation" msgstr "Εγκατάσταση του βασικού συστήματος" #. Tag: para -#: preseed.xml:842 +#: preseed.xml:846 #, no-c-format msgid "" "There is actually not very much that can be preseeded for this stage of the " @@ -1982,7 +1995,7 @@ msgstr "" "ερωτήσεις που γίνονται αφορούν την εγκατάσταση του πυρήνα." #. Tag: screen -#: preseed.xml:849 +#: preseed.xml:853 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 " @@ -2000,13 +2013,13 @@ msgstr "" "#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird" #. Tag: title -#: preseed.xml:854 +#: preseed.xml:858 #, no-c-format msgid "Account setup" msgstr "Ρύθμιση Λογαριασμού" #. Tag: para -#: preseed.xml:855 +#: preseed.xml:859 #, no-c-format msgid "" "The password for the root account and name and password for a first regular " @@ -2019,7 +2032,7 @@ msgstr "" "κρυπτογραφημένο (clear text) είτε MD5 <emphasis>hashes</emphasis>." #. Tag: para -#: preseed.xml:862 +#: preseed.xml:866 #, no-c-format msgid "" "Be aware that preseeding passwords is not completely secure as everyone with " @@ -2036,7 +2049,7 @@ msgstr "" "force attacks)." #. Tag: screen -#: preseed.xml:872 +#: preseed.xml:876 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Skip creation of a root account (normal user account will be able to\n" @@ -2090,7 +2103,7 @@ msgstr "" "#d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash]" #. Tag: para -#: preseed.xml:874 +#: preseed.xml:878 #, no-c-format msgid "" "The <classname>passwd/root-password-crypted</classname> and " @@ -2111,7 +2124,7 @@ msgstr "" "την εντολή <command>sudo</command>)." #. Tag: para -#: preseed.xml:884 +#: preseed.xml:888 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password can be generated using the following command." @@ -2120,19 +2133,19 @@ msgstr "" "χρησιμοποιώντας την ακόλουθη εντολή." #. Tag: screen -#: preseed.xml:888 +#: preseed.xml:892 #, no-c-format msgid "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5" msgstr "$ echo \"r00tme\" | mkpasswd -s -H MD5" #. Tag: title -#: preseed.xml:894 +#: preseed.xml:898 #, no-c-format msgid "Apt setup" msgstr "Ρύθμιση setup" #. Tag: para -#: preseed.xml:895 +#: preseed.xml:899 #, no-c-format msgid "" "Setup of the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and basic " @@ -2146,7 +2159,7 @@ msgstr "" "προαιρετικά να προσθέσετε και άλλες (τοπικές) \"αποθήκες\" πακέτων." #. Tag: screen -#: preseed.xml:903 +#: preseed.xml:907 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" @@ -2209,13 +2222,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" #. Tag: title -#: preseed.xml:908 +#: preseed.xml:912 #, no-c-format msgid "Package selection" msgstr "Επιλογή πακέτων" #. Tag: para -#: preseed.xml:909 +#: preseed.xml:913 #, no-c-format msgid "" "You can choose to install any combination of tasks that are available. " @@ -2226,73 +2239,73 @@ msgstr "" "αυτό το κείμενο:" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:918 +#: preseed.xml:922 #, no-c-format msgid "standard" msgstr "Κανονικό σύστημα" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:921 +#: preseed.xml:925 #, no-c-format msgid "desktop" msgstr "επιφάνεια εργασίας" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:924 +#: preseed.xml:928 #, no-c-format msgid "gnome-desktop" msgstr "επιφάνεια εργασίας gnome" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:927 +#: preseed.xml:931 #, no-c-format msgid "kde-desktop" msgstr "επιφάνεια εργασίας kde" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:930 +#: preseed.xml:934 #, no-c-format msgid "web-server" msgstr "Server ιστοσελίδων" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:933 +#: preseed.xml:937 #, no-c-format msgid "print-server" msgstr "Server εκτυπώσεων" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:936 +#: preseed.xml:940 #, no-c-format msgid "dns-server" msgstr "server oνοματοδοσίας (dns-server)" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:939 +#: preseed.xml:943 #, no-c-format msgid "file-server" msgstr "Server αρχείων" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:942 +#: preseed.xml:946 #, no-c-format msgid "mail-server" msgstr "Server αλληλογραφίας" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:945 +#: preseed.xml:949 #, no-c-format msgid "sql-database" msgstr "Βάση δεδομένων SQL" #. Tag: userinput -#: preseed.xml:948 +#: preseed.xml:952 #, no-c-format msgid "laptop" msgstr "Φορητός υπολογιστής" #. Tag: para -#: preseed.xml:952 +#: preseed.xml:956 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2305,7 +2318,7 @@ msgstr "" "<userinput>Κανονικό σύστημα</userinput>." #. Tag: para -#: preseed.xml:958 +#: preseed.xml:962 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2322,7 +2335,7 @@ msgstr "" "γραμμή εντολών του πυρήνα." #. Tag: screen -#: preseed.xml:968 +#: preseed.xml:972 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server\n" @@ -2352,13 +2365,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:973 +#: preseed.xml:977 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης" #. Tag: screen -#: preseed.xml:975 +#: preseed.xml:979 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed\n" @@ -2413,13 +2426,13 @@ msgstr "" "#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)" #. Tag: title -#: preseed.xml:980 +#: preseed.xml:984 #, fuzzy, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "Ολοκλήρωση του πρώτου σταδίου της εγκατάστασης" #. Tag: screen -#: preseed.xml:982 +#: preseed.xml:986 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# Avoid that last message about the install being complete.\n" @@ -2443,13 +2456,13 @@ msgstr "" "#d-i cdrom-detect/eject boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:987 +#: preseed.xml:991 #, no-c-format msgid "X configuration" msgstr "Ρύθμιση του περιβάλλοντος X" #. Tag: para -#: preseed.xml:988 +#: preseed.xml:992 #, no-c-format msgid "" "Preseeding Debian's X config is possible, but you probably need to know some " @@ -2462,7 +2475,7 @@ msgstr "" "Debian δεν κάνει πλήρως αυτόματη ρύθμιση για το κάθετι." #. Tag: screen -#: preseed.xml:996 +#: preseed.xml:1000 #, no-c-format msgid "" "# X can detect the right driver for some cards, but if you're preseeding,\n" @@ -2516,13 +2529,13 @@ msgstr "" " επιλέξτε 1024x768 @ 60 Hz" #. Tag: title -#: preseed.xml:1001 +#: preseed.xml:1005 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Χρήση preseeding για άλλα πακέτα" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1003 +#: preseed.xml:1007 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -2545,19 +2558,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1010 +#: preseed.xml:1014 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Προχωρημένες επιλογές" #. Tag: title -#: preseed.xml:1013 +#: preseed.xml:1017 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Εκτέλεση προσαρμοσμένων εντολών κατά την διάρκεια της εγκατάστασης." #. Tag: para -#: preseed.xml:1014 +#: preseed.xml:1018 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -2568,7 +2581,7 @@ msgstr "" "σημεία της εγκατάστασης." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1022 +#: preseed.xml:1026 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -2613,13 +2626,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1027 +#: preseed.xml:1031 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Χρήση preseeding για την αλλαγή των προκαθορισμένων τιμών" #. Tag: para -#: preseed.xml:1028 +#: preseed.xml:1032 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -2654,7 +2667,7 @@ msgstr "" "quote> παραμέτρους." #. Tag: para -#: preseed.xml:1042 +#: preseed.xml:1046 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -2686,13 +2699,13 @@ msgstr "" "quote> παραμέτρους." #. Tag: title -#: preseed.xml:1057 +#: preseed.xml:1061 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Αλυσιδωτή φόρτωση (chainloading) αρχείων προρυθμίσεων" #. Tag: para -#: preseed.xml:1058 +#: preseed.xml:1062 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -2709,7 +2722,7 @@ msgstr "" "συγκεκριμένες διαμορφώσεις σε άλλα αρχεία." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1068 +#: preseed.xml:1072 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -2770,7 +2783,7 @@ msgstr "" " #d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1070 +#: preseed.xml:1074 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " |