diff options
author | Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr> | 2012-07-26 13:03:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr> | 2012-07-26 13:03:07 +0000 |
commit | a821a3780e1a94986c13a49ead9ea2a6696e4562 (patch) | |
tree | 55e56d6d936f626605a6e972833d7baaf5f3a106 /po/el/partitioning.po | |
parent | 35ddc85422cf99d253c651efe430bed5765f40e3 (diff) | |
download | installation-guide-a821a3780e1a94986c13a49ead9ea2a6696e4562.zip |
more updates to greek manual translation
Diffstat (limited to 'po/el/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/el/partitioning.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/el/partitioning.po b/po/el/partitioning.po index 84368b217..e5134b43b 100644 --- a/po/el/partitioning.po +++ b/po/el/partitioning.po @@ -1,21 +1,21 @@ # translation of partitioning.po to Greek +# Copyright (C) 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # quad-nrg.net, 2005. -# quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2005, 2006. +# quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2005, 2006, 2012. # quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006, 2008. -# Copyright (C) 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partitioning\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 09:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-23 17:37+0200\n" -"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:01+0300\n" +"Last-Translator: galaxico <galaxico@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Tag: title @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:268 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "On 32-bit architectures (i386, m68k, 32-bit SPARC, and PowerPC), the " #| "maximum size of a swap partition is 2GB. That should be enough for nearly " @@ -612,14 +612,15 @@ msgid "" "and, if possible, different SCSI or IDE channels. The kernel will balance " "swap usage between multiple swap partitions, giving better performance." msgstr "" -"Σε 32-μπιτες αρχιτεκτονικές (i386, m68k, 32-bit SPARC, και PowerPC),το " -"μέγιστο μέγεθος της κατάτμησης swap είναι 2GB. Αυτό είναι πιθανόν αρκετό για " +"Σε μερικές 32-μπιτες αρχιτεκτονικές (m68k και PowerPC),το μέγιστο μέγεθος της " +"κατάτμησης swap είναι 2GB. Αυτό είναι πιθανόν αρκετό για " "όλες σχεδόν τις εγκαταστάσεις. Αν όμως, οι ανάγκες σας σε swap είναι τόσο " "μεγάλες είναι καλλίτερο μάλλον να μοιράσετε την μνήμη swap μεταξύ " -"διαφορετικών δίσκων (που λέγονται επίσης <quote>spindles</quote>) και αν " -"είναι δυνατόν διαφορετικά κανάλια SCSI ή IDE. Ο πυρήνας θα εξισορροπήσει την " -"χρήση της swap ανάμεσα στις πολλαπλές κατατμήσεις swap δίνοντας έτσι " -"καλλίτερη απόδοση." +"διαφορετικών δίσκων (που λέγονται επίσης <quote>spindles</quote>) και, αν " +"είναι δυνατόν, σε διαφορετικά κανάλια SCSI ή IDE. Ο πυρήνας θα εξισορροπήσει " +"την " +"χρήση της swap μεταξύ των πολλαπλών κατατμήσεων δίνοντας έτσι καλλίτερη " +"απόδοση." #. Tag: para #: partitioning.xml:278 @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:601 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The PC BIOS generally adds additional constraints for disk partitioning. " #| "There is a limit to how many <quote>primary</quote> and <quote>logical</" @@ -1099,15 +1100,15 @@ msgid "" "help you plan most situations." msgstr "" "Το BIOS του PC προσθέτει γενικά επιπλέον περιορισμούς στην διαμέριση των " -"δίσκων. Υπάρχει ένα όριο στο πόσες <quote>κύριες</quote> και <quote>λογικές</" -"quote> κατατμήσεις μπορεί να περιέχει ένας δίσκος. Επιπλέον, για BIOS " +"δίσκων. Υπάρχει ένα όριο στο πόσες <quote>κύριες</quote> και πόσες <quote>" +"λογικές</" +"quote> κατατμήσεις μπορεί να περιέχει ένας δίσκος. Επιπλέον, για κάποια BIOS " "προγενέστερα από το 1994–98 υπάρχουν περιορισμοί σχετικά με το σημείο " "του δίσκου από όπου μπορεί να εκκινήσει το BIOS. Περισσότερες πληροφορίες " "μπορούν να βρεθούν στο <ulink url=\"&url-partition-howto;\">Linux Partition " -"HOWTO</ulink> και το <ulink url=\"&url-phoenix-bios-faq-large-disk;" -"\">Phoenix BIOS FAQ</ulink>, αλλά αυτή η ενότητα περιέχει μια σύντομη " -"επισκόπηση που θα σας βοηθήσει για να ένα σχεδιασμό στις περισσότερες " -"περιπτώσεις." +"HOWTO</ulink>, αλλά αυτή η ενότητα περιέχει μια σύντομη επισκόπηση που θα σας " +"βοηθήσει " +"σε έναν σχεδιασμό για τις περισσότερες περιπτώσεις." #. Tag: para #: partitioning.xml:611 |