summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-05-28 23:00:07 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-05-28 23:00:07 +0000
commitc039f8c6e79b06093cfe4a24f5e27049ad9a0a7b (patch)
tree804f3c20892588a992b53179b74835465c90ad8e /po/el/hardware.po
parent8145166efa777add40d6788088ae646e9056c130 (diff)
downloadinstallation-guide-c039f8c6e79b06093cfe4a24f5e27049ad9a0a7b.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/el/hardware.po')
-rw-r--r--po/el/hardware.po25
1 files changed, 10 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/el/hardware.po b/po/el/hardware.po
index 2d201ab5a..d2d0bad8c 100644
--- a/po/el/hardware.po
+++ b/po/el/hardware.po
@@ -3681,15 +3681,12 @@ msgid ""
"args\"/>)."
msgstr ""
"Ο εγκαταστάτης ενεργοποιεί συνήθως αυτόματα κάποια τρικ εξοικονόμησης μνήμης "
-"ώστε να μπορεί να τρέχει σε συστήματα με λίγη μνήμη, αλλά σε αρχιτεκτονικές"
-" που έχουν "
-"δοκιμαστεί λιγότερο ίσως να μην το κάνει αυτό. Το γνώρισμα μπορεί όμως να"
-" ενεργοποιηθεί "
-"με το χέρι προσθέτοντας την παράμετρο εκκίνησης"
-"<userinput>lowmem=1</userinput> ή ακόμα και <userinput>lowmem=2</userinput> "
-" (δείτε επίσης τις ενότητες <xref linkend=\"lowmem\"/> και <xref"
-" linkend=\"installer-"
-"args\"/>)."
+"ώστε να μπορεί να τρέχει σε συστήματα με λίγη μνήμη, αλλά σε αρχιτεκτονικές "
+"που έχουν δοκιμαστεί λιγότερο ίσως να μην το κάνει αυτό. Το γνώρισμα μπορεί "
+"όμως να ενεργοποιηθεί με το χέρι προσθέτοντας την παράμετρο "
+"εκκίνησης<userinput>lowmem=1</userinput> ή ακόμα και <userinput>lowmem=2</"
+"userinput> (δείτε επίσης τις ενότητες <xref linkend=\"lowmem\"/> και <xref "
+"linkend=\"installer-args\"/>)."
#. Tag: para
#: hardware.xml:2317
@@ -3699,12 +3696,10 @@ msgid ""
"detection is probably outdated and you thus probably <emphasis>need</"
"emphasis> to pass the boot parameter if your system has little memory."
msgstr ""
-"Στην αρχιτεκτονική &architecture; τα επίπεδα χαμηλής μνήμης (lowmem) δεν"
-" έχουν δοκιμαστεί, "
-"οπότε η αυτόματη ανίχνευση είναι πιθανόν παρωχημένη και ίσως να <emphasis"
-">χρειάζεται</"
-"emphasis> να προσθέσετε εσείς την παράμετρο εκκίνησης στην περίπτωση που "
-"το σύστημά σας έχει λίγη μνήμη."
+"Στην αρχιτεκτονική &architecture; τα επίπεδα χαμηλής μνήμης (lowmem) δεν "
+"έχουν δοκιμαστεί, οπότε η αυτόματη ανίχνευση είναι πιθανόν παρωχημένη και "
+"ίσως να <emphasis>χρειάζεται</emphasis> να προσθέσετε εσείς την παράμετρο "
+"εκκίνησης στην περίπτωση που το σύστημά σας έχει λίγη μνήμη."
#. Tag: para
#: hardware.xml:2323