summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>2007-02-12 09:15:16 +0000
committerEmmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>2007-02-12 09:15:16 +0000
commit21caf8924443cade27fd06c8f0fae0b19b8d8d66 (patch)
tree4501a5ea836d6c995e48936930f6495633bd4025 /po/el/boot-installer.po
parent21f35913e0b0a0b0cc744ef78011150a899796dd (diff)
downloadinstallation-guide-21caf8924443cade27fd06c8f0fae0b19b8d8d66.zip
minor updates
Diffstat (limited to 'po/el/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/el/boot-installer.po36
1 files changed, 13 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/el/boot-installer.po b/po/el/boot-installer.po
index 5f9cf9707..9b2c67fd3 100644
--- a/po/el/boot-installer.po
+++ b/po/el/boot-installer.po
@@ -1,7 +1,3 @@
-# translation of boot-installer.po to Greek
-# translation of boot-installer.po to
-# translation of boot-installer.po to
-# translation of boot-installer.po to
# translation of boot-installer.po to
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -17,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-17 09:19+0200\n"
-"Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n"
-"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-12 09:12+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1087,8 +1083,7 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:589 boot-installer.xml:759 boot-installer.xml:1170
#: boot-installer.xml:1991 boot-installer.xml:2337 boot-installer.xml:2692
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>."
+msgid "If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
"Αν έχετε προβλήματα κατά την εκκίνηση, δείτε το <xref linkend=\"boot-"
"troubleshooting\"/>."
@@ -1263,10 +1258,8 @@ msgstr "Εκκίνηση από CD-ROM"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:864
#, no-c-format
-msgid ""
-"Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>"
-msgstr ""
-"Ξεκινώντας από το Linux με <command>LILO</command> ή <command>GRUB</command>"
+msgid "Booting from Linux Using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>"
+msgstr "Ξεκινώντας από το Linux με <command>LILO</command> ή <command>GRUB</command>"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:867
@@ -4287,20 +4280,18 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: boot-installer.xml:3082
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "preseed/interactive"
-msgstr "preseed/file (file) "
+msgstr "preseed/interactive"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3083
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Set to <userinput>true</userinput> to display questions even if they have "
"been preseeded. Can be useful for testing or debugging a preconfiguration "
"file. See <xref linkend=\"preseed-seenflag\"/>."
-msgstr ""
-"Δώστε την τιμή <userinput>true</userinput> για να μπείτε σε κατάσταση "
-"διάσωσης αντί της διαδικασίας της κανονικής εγκατάστασης."
+msgstr "Ορίστε την τιμή <userinput>true</userinput> για την εμφάνιση ερωτήσεων ακόμα και αν αυτές δεν έχουν προρυθμιστεί. Μπορεί να είναι χρήσιμο για έλεγχο ή εκσφαλμάτωση ενός αρχείου προρυθμίσεων. Δείτε το <xref linkend=\"preseed-seenflag\"/>."
#. Tag: term
#: boot-installer.xml:3093
@@ -4722,8 +4713,7 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:3339
#, no-c-format
msgid "There are two very simple things that you should try first."
-msgstr ""
-"Υπάρχουν δυο πολύ απλά πράγματα που θα μπορούσατε καταρχήν να δοκιμάσετε."
+msgstr "Υπάρχουν δυο πολύ απλά πράγματα που θα μπορούσατε καταρχήν να δοκιμάσετε."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3344
@@ -5330,8 +5320,7 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:3670
#, no-c-format
msgid "There are some common installation problems that are worth mentioning."
-msgstr ""
-"Υπάρχουν μερικά συνηθισμένα προβλήματα εγκατάστασης που αξίζει να αναφερθούν."
+msgstr "Υπάρχουν μερικά συνηθισμένα προβλήματα εγκατάστασης που αξίζει να αναφερθούν."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:3676
@@ -5641,3 +5630,4 @@ msgstr ""
"δείτε στην περίπτωση \"παγώματος\" (hang) του πυρήνα. Περιγράψτε τα βήματα "
"που ακολουθήσατε και τα όποια έφεραν το σύστημα σ'αυτήν την προβληματική "
"κατάσταση."
+