summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2020-12-10 22:12:56 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2020-12-10 22:12:56 +0100
commitbf488d685667d84c8edd5d548be1b4ad68a2624f (patch)
tree5dcb7c8128a61cc39941c9fafa6f6232c299b922 /po/de
parent20bd198b1b3ed766e10f7330881a80438ee7eeb1 (diff)
downloadinstallation-guide-bf488d685667d84c8edd5d548be1b4ad68a2624f.zip
German translation update
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r--po/de/install-methods.po42
-rw-r--r--po/de/preparing.po7
2 files changed, 40 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de/install-methods.po b/po/de/install-methods.po
index 5c9a810d0..df9b0f90c 100644
--- a/po/de/install-methods.po
+++ b/po/de/install-methods.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-02 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-01 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-10 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -178,14 +178,14 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "Where to Find Installation Images"
msgid "Where to Find Installation Files"
-msgstr "Wo Sie die Installations-Images finden"
+msgstr "Wo Sie die Installationsdateien finden"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The installation images are located on each &debian; mirror in the "
#| "directory <ulink url=\"&url-debian-installer;images\">debian/dists/"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"the <ulink url=\"&url-debian-installer;images/MANIFEST\">MANIFEST</ulink> "
"lists each image and its purpose."
msgstr ""
-"Die Installations-Images liegen auf jedem &debian;-Spiegel-Server im "
+"Verschiedene Installationsdateien liegen auf den &debian;-Spiegel-Servern im "
"Verzeichnis <ulink url=\"&url-debian-installer;images\">debian/dists/"
"&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink> &ndash; "
"das <ulink url=\"&url-debian-installer;images/MANIFEST\">MANIFEST</ulink> "
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: install-methods.xml:1384
#, no-c-format
msgid "Verifying the integrity of installation files"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizieren der Authentizität von Installationsdateien"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1386
@@ -2084,6 +2084,12 @@ msgid ""
"on Debian mirrors. You can find them in the same places as the installation "
"images itself. Visit the following locations:"
msgstr ""
+"Sie können die heruntergeladenen Dateien auf Korrektheit und Unversehrtheit "
+"prüfen, indem Sie deren Prüfsummen gegenüber denen in der Datei "
+"<filename>SHA256SUMS</filename> oder <filename>SHA512SUMS</filename> "
+"verifizieren. Sie finden diese <filename>SHA256SUMS</filename>- und "
+"<filename>SHA512SUMS</filename> Dateien auf jedem Debian-Spiegel, "
+"z.B. unter diesen Adressen:"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1397
@@ -2092,6 +2098,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
"cd/\">checksum files for CD images</ulink>,"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
+"cd/\">Prüfsummen-Dateien für CD-Images</ulink>,"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1403
@@ -2100,6 +2108,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
"dvd/\">checksum files for DVD images</ulink>,"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
+"dvd/\">Prüfsummen-Dateien für DVD-Images</ulink>,"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1409
@@ -2108,6 +2118,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
"bd/\">checksum files for BD images</ulink>,"
msgstr ""
+"<ulink url=\"https://cdimage.debian.org/debian-cd/current/&architecture;/iso-"
+"bd/\">Prüfsummen-Dateien für BD-Images</ulink>,"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1415
@@ -2117,6 +2129,9 @@ msgid ""
"installer-&architecture;/current/images/\">checksum files for other "
"installation files</ulink>."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://http.us.debian.org/debian/dists/&releasename;/main/"
+"installer-&architecture;/current/images/\">Prüfsummen-Dateien für weitere "
+"Installationsdateien</ulink>."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1423
@@ -2131,6 +2146,14 @@ msgid ""
"corresponding one in the <filename>SHA256SUMS</filename> respective "
"<filename>SHA512SUMS</filename> file."
msgstr ""
+"Um die Prüfsumme einer heruntergeladenen Installationsdatei zu berechnen, "
+"verwenden Sie <informalexample><screen>\n"
+"sha256sum filename.iso\n"
+"</screen></informalexample> bzw. <informalexample><screen>\n"
+"sha512sum filename.iso\n"
+"</screen></informalexample> und vergleichen Sie die angezeigte Prüfsumme mit "
+"der entsprechenden in <filename>SHA256SUMS</filename> bzw. "
+"<filename>SHA512SUMS</filename>."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1436
@@ -2143,6 +2166,13 @@ msgid ""
"well as instructions, how to verify the integrity of the above checksum "
"files themselves."
msgstr ""
+"Die <ulink url=\"&url-debian-cd-faq;\">Debian-auf-CD FAQ</ulink> enthält <"
+"ulink url="
+"\"https://www.debian.org/CD/faq/index.de.html#verify\">weitere nützliche "
+"Informationen</ulink> zu diesem Thema (wie z.B. das Skript "
+"<filename>check_debian_iso</filename>, um obiges Prozedere teilweise "
+"zu automatisieren), sowie Instruktionen, wie Sie die Integrität der erwähnten "
+"Prüfsummen-Dateien verifizieren können."
#~ msgid ""
#~ "Hard disk installer booting from Linux using <command>LILO</command> or "
diff --git a/po/de/preparing.po b/po/de/preparing.po
index 20f0a53ee..75d226f54 100644
--- a/po/de/preparing.po
+++ b/po/de/preparing.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-02 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-01 11:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-10 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "10 Gigabyte"
#. Tag: para
#: preparing.xml:790
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The minimum values assumes that swap will be enabled. The <quote>No "
#| "desktop</quote> value assumes that the non-graphical installer is used."
@@ -1276,7 +1276,8 @@ msgid ""
"installer is used."
msgstr ""
"Bei den Minimalwerten gehen wir davon aus, dass Swap-Speicher aktiviert "
-"wird. Der Wert für <quote>Ohne Desktop</quote> setzt voraus, dass nicht der "
+"wird und dass Sie kein Live-CD-Image verwenden. Der Wert für <quote>Ohne "
+"Desktop</quote> setzt voraus, dass nicht der "
"grafische, sondern der textbasierte Installer verwendet wird."
#. Tag: para