summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-11-29 20:05:30 +0100
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2021-11-29 20:05:30 +0100
commit603bd04b2d9f920bb72fbf2c7312d1fc07b42aa7 (patch)
tree0ff3b49f40bb27c6a70e4b3dbd1a240fb90d650c /po/de
parent93be18e17cc182652a94cb175b1949c375d719e4 (diff)
downloadinstallation-guide-603bd04b2d9f920bb72fbf2c7312d1fc07b42aa7.zip
German translation update
Diffstat (limited to 'po/de')
-rw-r--r--po/de/hardware.po17
-rw-r--r--po/de/preparing.po12
-rw-r--r--po/de/preseed.po29
-rw-r--r--po/de/using-d-i.po39
4 files changed, 20 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/de/hardware.po b/po/de/hardware.po
index d1155ab43..6a5b83f4e 100644
--- a/po/de/hardware.po
+++ b/po/de/hardware.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 23:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. Tag: title
#: hardware.xml:5
@@ -3643,16 +3643,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:2329
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> "
-#| "<para> Installation images that support the graphical installer require "
-#| "more memory than images that support only the textual installer and "
-#| "should not be used on systems with less than &minimum-memory; of memory. "
-#| "If there is a choice between booting the text-based and the graphical "
-#| "installer, the former should be selected on such systems. </para> </"
-#| "footnote> or disk space available may be possible but is only advised for "
-#| "experienced users."
+#, no-c-format
msgid ""
"Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> <para> "
"Installation images that support the graphical installer require more memory "
@@ -3665,7 +3656,7 @@ msgstr ""
"Installationen auf Systemen mit weniger Arbeitsspeicher<footnote condition="
"\"gtk\"> <para> Installations-Images, die zusätzlich den grafischen "
"Installer unterstützen, benötigen mehr Arbeitsspeicher als Images, die nur "
-"den text-basierten Installer unterstützen, und sollten nicht auf Systemen "
+"den textbasierten Installer unterstützen, und sollten nicht auf Systemen "
"angewendet werden, die weniger als &minimum-memory; Arbeitsspeicher "
"installiert haben. Wenn es die Auswahl zwischen dem textbasierten und dem "
"grafischen Installer gibt, sollten Sie auf solchen Systemen den ersten "
diff --git a/po/de/preparing.po b/po/de/preparing.po
index f4739b06c..7cc5cdce4 100644
--- a/po/de/preparing.po
+++ b/po/de/preparing.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. Tag: title
#: preparing.xml:5
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"nicht zur Installation auswählen, erhalten Sie nur ein relativ einfaches, "
"kommandozeilen-basiertes System. Die Installation der Programmgruppe "
"<quote>Arbeitsplatz-Umgebung</quote> ist optional, da sie relativ zu einem "
-"rein text-basierten System einen vergleichsweise großen Bedarf an "
+"rein textbasierten System einen vergleichsweise großen Bedarf an "
"Festplattenplatz hat und außerdem sind viele &debian-gnu;-Systeme Server, "
"die keinen echten Bedarf für eine grafische Benutzeroberfläche haben, um "
"ihre Arbeit zu tun."
@@ -1268,11 +1268,7 @@ msgstr "10 Gigabyte"
#. Tag: para
#: preparing.xml:791
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The minimum values assumes that swap will be enabled and a non-liveCD "
-#| "image is used. The <quote>No desktop</quote> value assumes that the non-"
-#| "graphical installer is used."
+#, no-c-format
msgid ""
"The minimum values assumes that swap will be enabled and a non-liveCD image "
"is used. The <quote>No desktop</quote> value assumes that the non-graphical "
diff --git a/po/de/preseed.po b/po/de/preseed.po
index 1752ff005..f694bf318 100644
--- a/po/de/preseed.po
+++ b/po/de/preseed.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-30 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -3022,28 +3022,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1142
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n"
-#| "\n"
-#| "# Or choose to not get the tasksel dialog displayed at all (and don't "
-#| "install\n"
-#| "# any packages):\n"
-#| "#d-i pkgsel/run_tasksel boolean false\n"
-#| "\n"
-#| "# Individual additional packages to install\n"
-#| "#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential\n"
-#| "# Whether to upgrade packages after debootstrap.\n"
-#| "# Allowed values: none, safe-upgrade, full-upgrade\n"
-#| "#d-i pkgsel/upgrade select none\n"
-#| "\n"
-#| "# Some versions of the installer can report back on what software you "
-#| "have\n"
-#| "# installed, and what software you use. The default is not to report "
-#| "back,\n"
-#| "# but sending reports helps the project determine what software is most\n"
-#| "# popular and should be included on the first CD/DVD.\n"
-#| "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false"
+#, no-c-format
msgid ""
"#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n"
"\n"
@@ -3077,8 +3056,8 @@ msgstr ""
"# Gültige Werte: none, safe-upgrade, full-upgrade\n"
"#d-i pkgsel/upgrade select none\n"
"\n"
-"# Einige Versionen des Installers können Informationen an das &debian;-\n"
-"# Projekt zurück senden, welche Pakete Sie installiert haben.\n"
+"# Sie können entscheiden, ob Sie Informationen darüber, welche Pakete Sie\n"
+"# installiert haben, an das &debian;-Projekt zurück senden möchten.\n"
"# Standardeinstellung ist, nichts zu senden, aber Informationen zu senden\n"
"# hilft dem Projekt zu entscheiden, welche Software wie beliebt ist und ob\n"
"# sie auf die erste CD/DVD gepackt werden sollte:\n"
diff --git a/po/de/using-d-i.po b/po/de/using-d-i.po
index 92eae750b..5bd6206be 100644
--- a/po/de/using-d-i.po
+++ b/po/de/using-d-i.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -31,13 +31,7 @@ msgstr "Wie der Installer funktioniert"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a "
-#| "graphical one and a character-based one. The graphical interface is used "
-#| "by default unless you select an <quote>Install</quote> option in the boot "
-#| "menu. For more information about booting the graphical installer, please "
-#| "refer to <xref linkend=\"graphical\"/>."
+#, no-c-format
msgid ""
"For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a "
"graphical one and a text-based one. The graphical interface is used by "
@@ -48,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Für diese Architektur unterstützt der &d-i; zwei verschiedene "
"Benutzeroberflächen: eine grafische und eine textbasierte. Standardmäßig "
"wird die grafische Oberfläche verwendet, außer Sie wählen einen "
-"<quote>Install</quote>-Eintrag im Boot-Menü. Mehr Informationen über das "
+"<quote>Install</quote>-Eintrag aus dem Boot-Menü. Mehr Informationen über das "
"Booten des grafischen Installers finden Sie im <xref linkend=\"graphical\"/>."
#. Tag: para
@@ -64,16 +58,13 @@ msgstr ""
"Für diese Architektur unterstützt der &d-i; zwei verschiedene "
"Benutzeroberflächen: eine textbasierte und eine grafische. Standardmäßig "
"wird die textbasierte Oberfläche verwendet, außer Sie wählen einen "
-"<quote>Graphical install</quote>-Eintrag im Boot-Menü. Mehr Informationen "
-"über das Booten des grafischen Installers finden Sie im <xref linkend="
-"\"graphical\"/>."
+"<quote>Graphical install</quote>-Eintrag aus dem Boot-Menü. Mehr "
+"Informationen über das Booten des grafischen Installers finden Sie im <xref "
+"linkend=\"graphical\"/>."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "For this architecture the installer uses a character-based user "
-#| "interface. A graphical user interface is currently not available."
+#, no-c-format
msgid ""
"For this architecture the installer uses a text-based user interface. A "
"graphical user interface is currently not available."
@@ -192,21 +183,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:90
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "In the character-based environment the use of a mouse is not supported. "
-#| "Here are the keys you can use to navigate within the various dialogs. The "
-#| "<keycap>Tab</keycap> or <keycap>right</keycap> arrow keys move "
-#| "<quote>forward</quote>, and the <keycombo> <keycap>Shift</keycap> "
-#| "<keycap>Tab</keycap> </keycombo> or <keycap>left</keycap> arrow keys move "
-#| "<quote>backward</quote> between displayed buttons and selections. The "
-#| "<keycap>up</keycap> and <keycap>down</keycap> arrow select different "
-#| "items within a scrollable list, and also scroll the list itself. In "
-#| "addition, in long lists, you can type a letter to cause the list to "
-#| "scroll directly to the section with items starting with the letter you "
-#| "typed and use <keycap>Pg-Up</keycap> and <keycap>Pg-Down</keycap> to "
-#| "scroll the list in sections. The <keycap>space bar</keycap> selects an "
-#| "item such as a checkbox. Use &enterkey; to activate choices."
+#, no-c-format
msgid ""
"In the text-based environment the use of a mouse is not supported. Here are "
"the keys you can use to navigate within the various dialogs. The "