diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2018-08-31 20:22:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2018-08-31 20:22:15 +0200 |
commit | ff43ad6f7d42bfd157d87b793635f39cd6150cc1 (patch) | |
tree | 7e92ad6eef3c792de928a3e0954f3da7f37f21d3 /po/de/install-methods.po | |
parent | 2e429272c6c5a3bf8e2e7d430875a89706594ffc (diff) | |
download | installation-guide-ff43ad6f7d42bfd157d87b793635f39cd6150cc1.zip |
installation-guide: update of german translation
Diffstat (limited to 'po/de/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/de/install-methods.po | 43 |
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/de/install-methods.po b/po/de/install-methods.po index d1493f0a5..8bf3be211 100644 --- a/po/de/install-methods.po +++ b/po/de/install-methods.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of the Debian installation-guide to German. # -# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2017. +# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2006 - 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-03 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-14 21:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 14:59+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. Tag: title #: install-methods.xml:5 @@ -74,9 +74,12 @@ msgid "" "connectivity during the installation to download the remaining files or " "additional CDs." msgstr "" -"Da CDs verglichen mit den heutigen Standards eine eher limitierte Kapazität " -"haben, können nicht alle grafischen Arbeitsplatz-Umgebungen mit lediglich " -"der ersten CD installiert werden; bei einigen Arbeitsplatz-Umgebungen " +"Da CDs verglichen mit den heutigen Standards eine eher eingeschränkte" +" Kapazität " +"haben, können nicht alle grafischen Arbeitsplatz-Umgebungen unter" +" ausschließlicher " +"Verwendung der ersten CD installiert werden; bei einigen" +" Arbeitsplatz-Umgebungen " "erfordert eine CD-Installation zum Laden weiterer Daten entweder eine " "Netzwerkverbindung oder Sie benötigen zusätzliche CDs." @@ -91,6 +94,13 @@ msgid "" "\"https://cdimage-search.debian.org/\">https://cdimage-search.debian.org/</" "ulink>." msgstr "" +"Bedenken Sie auch: wenn die CDs/DVDs, die Sie verwenden, einige besondere" +" Pakete nicht enthalten, die Sie benötigen, können Sie diese auch nach" +" Abschluß der Installation aus dem laufenden neuen Debian-System heraus" +" nachinstallieren. Falls Sie wissen möchten, auf welcher CD/DVD sich ein" +" spezielles Paket befindet, besuchen Sie <ulink url=" +"\"https://cdimage-search.debian.org/\">https://cdimage-search.debian.org/</" +"ulink>." #. Tag: para #: install-methods.xml:46 @@ -855,19 +865,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:555 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "The CD or DVD image you choose should be written directly to the USB " -#| "stick, overwriting its current contents. For example, when using an " -#| "existing GNU/Linux system, the CD or DVD image file can be written to a " -#| "USB stick as follows, after having made sure that the stick is unmounted: " -#| "<informalexample><screen>\n" -#| "<prompt>#</prompt> <userinput>cp <replaceable>debian.iso</replaceable> /" -#| "dev/<replaceable>sdX</replaceable></userinput>\n" -#| "<prompt>#</prompt> <userinput>sync</userinput>\n" -#| "</screen></informalexample> The <ulink url=\"http://sf.net/projects/" -#| "win32diskimager/\"> win32diskimager</ulink> utility can be used under " -#| "other operating systems to copy the image." +#, no-c-format msgid "" "The CD or DVD image you choose should be written directly to the USB stick, " "overwriting its current contents. For example, when using an existing GNU/" @@ -889,9 +887,9 @@ msgstr "" "<prompt>#</prompt> <userinput>cp <replaceable>debian.iso</replaceable> /dev/" "<replaceable>sdX</replaceable></userinput>\n" "<prompt>#</prompt> <userinput>sync</userinput>\n" -"</screen></informalexample> Auf anderen Betriebssystemen kann das <ulink url=" -"\"http://sf.net/projects/win32diskimager/\"> win32diskimager</ulink>-" -"Programm verwendet werden, um das Image auf den Stick zu kopieren." +"</screen></informalexample> Informationen dazu, wie Sie dies auf anderen " +"Betriebssystemen erledigen, finden Sie in der <ulink " +"url=\"&url-debian-cd-faq-write-usb;\">Debian CD FAQ</ulink>." #. Tag: para #: install-methods.xml:567 @@ -2545,3 +2543,4 @@ msgstr "" "Eine vollständige Dokumentation über das Voreinstellen inklusive einer " "funktionsfähigen Beispieldatei, die Sie sich anpassen können, finden Sie im " "<xref linkend=\"appendix-preseed\"/>." + |