From ff43ad6f7d42bfd157d87b793635f39cd6150cc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Fri, 31 Aug 2018 20:22:15 +0200 Subject: installation-guide: update of german translation --- po/de/install-methods.po | 43 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po/de/install-methods.po') diff --git a/po/de/install-methods.po b/po/de/install-methods.po index d1493f0a5..8bf3be211 100644 --- a/po/de/install-methods.po +++ b/po/de/install-methods.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translation of the Debian installation-guide to German. # -# Holger Wansing , 2006 - 2017. +# Holger Wansing , 2006 - 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-03 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-14 21:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 14:59+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. Tag: title #: install-methods.xml:5 @@ -74,9 +74,12 @@ msgid "" "connectivity during the installation to download the remaining files or " "additional CDs." msgstr "" -"Da CDs verglichen mit den heutigen Standards eine eher limitierte Kapazität " -"haben, können nicht alle grafischen Arbeitsplatz-Umgebungen mit lediglich " -"der ersten CD installiert werden; bei einigen Arbeitsplatz-Umgebungen " +"Da CDs verglichen mit den heutigen Standards eine eher eingeschränkte" +" Kapazität " +"haben, können nicht alle grafischen Arbeitsplatz-Umgebungen unter" +" ausschließlicher " +"Verwendung der ersten CD installiert werden; bei einigen" +" Arbeitsplatz-Umgebungen " "erfordert eine CD-Installation zum Laden weiterer Daten entweder eine " "Netzwerkverbindung oder Sie benötigen zusätzliche CDs." @@ -91,6 +94,13 @@ msgid "" "\"https://cdimage-search.debian.org/\">https://cdimage-search.debian.org/." msgstr "" +"Bedenken Sie auch: wenn die CDs/DVDs, die Sie verwenden, einige besondere" +" Pakete nicht enthalten, die Sie benötigen, können Sie diese auch nach" +" Abschluß der Installation aus dem laufenden neuen Debian-System heraus" +" nachinstallieren. Falls Sie wissen möchten, auf welcher CD/DVD sich ein" +" spezielles Paket befindet, besuchen Sie https://cdimage-search.debian.org/." #. Tag: para #: install-methods.xml:46 @@ -855,19 +865,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:555 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "The CD or DVD image you choose should be written directly to the USB " -#| "stick, overwriting its current contents. For example, when using an " -#| "existing GNU/Linux system, the CD or DVD image file can be written to a " -#| "USB stick as follows, after having made sure that the stick is unmounted: " -#| "\n" -#| "# cp debian.iso /" -#| "dev/sdX\n" -#| "# sync\n" -#| " The win32diskimager utility can be used under " -#| "other operating systems to copy the image." +#, no-c-format msgid "" "The CD or DVD image you choose should be written directly to the USB stick, " "overwriting its current contents. For example, when using an existing GNU/" @@ -889,9 +887,9 @@ msgstr "" "# cp debian.iso /dev/" "sdX\n" "# sync\n" -" Auf anderen Betriebssystemen kann das win32diskimager-" -"Programm verwendet werden, um das Image auf den Stick zu kopieren." +" Informationen dazu, wie Sie dies auf anderen " +"Betriebssystemen erledigen, finden Sie in der Debian CD FAQ." #. Tag: para #: install-methods.xml:567 @@ -2545,3 +2543,4 @@ msgstr "" "Eine vollständige Dokumentation über das Voreinstellen inklusive einer " "funktionsfähigen Beispieldatei, die Sie sich anpassen können, finden Sie im " "." + -- cgit v1.2.3