summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-29 21:36:26 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-29 21:36:26 +0200
commita633e7cc4c119f356b8cf4f0abc7f5c5b5525b0b (patch)
tree5e4671d71ceb545979913a821df4f42d4d8eaa71 /po/de/boot-installer.po
parent8596b11258a39fb3d9c93708b068668556b3093f (diff)
downloadinstallation-guide-a633e7cc4c119f356b8cf4f0abc7f5c5b5525b0b.zip
Update of german translation
Diffstat (limited to 'po/de/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/de/boot-installer.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/de/boot-installer.po b/po/de/boot-installer.po
index 23756e997..ee7b9e650 100644
--- a/po/de/boot-installer.po
+++ b/po/de/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-29 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-30 10:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgstr "Installationsprobleme berichten"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you get through the initial boot phase but cannot complete the "
#| "install, the menu option <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> may "
@@ -4738,10 +4738,11 @@ msgid ""
"the bug report."
msgstr ""
"Wenn Sie zwar die anfängliche Boot-Phase hinter sich bringen, aber die "
-"Installation nicht abschließen können, kann die Auswahl des Eintrags "
+"Installation nicht abschließen können, kann die Auswahl des Menüpunkts "
"<quote>Installationsprotokolle speichern</quote> hilfreich sein. Dabei "
-"können System-Fehlermeldungen und Konfigurationsdaten vom Installer auf eine "
-"Diskette gespeichert oder mittels eines Webbrowsers heruntergeladen werden. "
+"können System-Fehlermeldungen und Konfigurationsdaten des Installers auf ein "
+"Speichermedium geschrieben oder mittels eines Webbrowsers heruntergeladen"
+" werden. "
"Diese Informationen können Hinweise darauf geben, was schief gelaufen ist "
"und wie man dies beheben kann. Wenn Sie einen Fehlerbericht einschicken, "
"sollten Sie diese Informationen dem Bericht beilegen."
@@ -4815,7 +4816,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3364
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Alternatively you can use this template when filling out installation "
#| "reports, and file the report as a bug report against the "
@@ -4911,7 +4912,7 @@ msgstr ""
"debian.org</email>. <informalexample><screen>\n"
"Package: installation-reports\n"
"\n"
-"Boot method: &lt;How did you boot the installer? CD? floppy? network?&gt;\n"
+"Boot method: &lt;How did you boot the installer? CD? USB stick? Network?&gt;\n"
"Image version: &lt;Full URL to image you downloaded is best&gt;\n"
"Date: &lt;Date and time of the install&gt;\n"
"\n"