summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da
diff options
context:
space:
mode:
authorJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2014-12-07 14:25:47 +0000
committerJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2014-12-07 14:25:47 +0000
commitb05cd8a80735f84a1ea204b3015e2e09393b6873 (patch)
tree765c57814336bbf5dcaac9447bc22f7dca7a14b8 /po/da
parente29319f0e255ed2019276dfc109799200608e17f (diff)
downloadinstallation-guide-b05cd8a80735f84a1ea204b3015e2e09393b6873.zip
update Danish translation 69 translated 55 untranslated
Diffstat (limited to 'po/da')
-rw-r--r--po/da/partitioning.po22
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/da/partitioning.po b/po/da/partitioning.po
index 16504ccdb..e771b65e2 100644
--- a/po/da/partitioning.po
+++ b/po/da/partitioning.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_partitioning\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-22 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:464
#, no-c-format
msgid "The original Linux disk partitioner, good for gurus."
-msgstr ""
+msgstr "Det originale Linux-diskpartitioneringsprogram, godt for guruer."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:468
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:481
#, no-c-format
msgid "A simple-to-use, full-screen disk partitioner for the rest of us."
-msgstr ""
+msgstr "Et simpelt fuldskærms diskpartitioneringsprogram for resten af os."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:485
@@ -789,12 +789,14 @@ msgid ""
"Note that <command>cfdisk</command> doesn't understand FreeBSD partitions at "
"all, and, again, device names may differ as a result."
msgstr ""
+"Bemærk at <command>cfdisk</command> overhovedet ikke forstår FreeBSD-partitioner, "
+"og, igen, enhedsnavne kan være forskellige som et resultat heraf."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:495
#, no-c-format
msgid "Atari-aware version of <command>fdisk</command>."
-msgstr ""
+msgstr "Atari-egnet version af <command>fdisk</command>."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:504
@@ -815,6 +817,8 @@ msgid ""
"PowerMac-aware version of <command>fdisk</command>, also used by BVM and "
"Motorola VMEbus systems."
msgstr ""
+"PowerMac-egnet version af <command>fdisk</command>, også brugt af BVM og "
+"Motorola VMEbus-systemer."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:532
@@ -840,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:550
#, no-c-format
msgid "Remember to mark your boot partition as <quote>Bootable</quote>."
-msgstr ""
+msgstr "Husk at markere din opstartspartition som <quote>Bootable</quote>."
#. Tag: para
#: partitioning.xml:553
@@ -1002,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:702
#, no-c-format
msgid "EFI Recognized Formats"
-msgstr ""
+msgstr "EFI-genkendte formater"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:703
@@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:748
#, no-c-format
msgid "Boot Loader Partition Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Partitionskrav for opstartsindlæseren"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:749
@@ -1100,7 +1104,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:781
#, no-c-format
msgid "EFI Diagnostic Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "EFI-diagnostikpartitioner"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:782
@@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: partitioning.xml:821
#, no-c-format
msgid "Partitioning Newer PowerMacs"
-msgstr ""
+msgstr "Partitionering af nyere PowerMacs"
#. Tag: para
#: partitioning.xml:822