diff options
author | Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk> | 2014-11-03 17:23:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk> | 2014-11-03 17:23:58 +0000 |
commit | f3df971657ff23ca336f80f941a076acfd67a904 (patch) | |
tree | 0c9185cf1cddda819e229e54db2d719175037d9d /po/da | |
parent | 9ec2b81afd7efed572334ecdcdeb9c1c91de3f65 (diff) | |
download | installation-guide-f3df971657ff23ca336f80f941a076acfd67a904.zip |
update Danish translation 102 translated 72 untranslated
Diffstat (limited to 'po/da')
-rw-r--r-- | po/da/install-methods.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/da/install-methods.po b/po/da/install-methods.po index 450f01892..65dee64a7 100644 --- a/po/da/install-methods.po +++ b/po/da/install-methods.po @@ -2,12 +2,14 @@ # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2014. # +# nb skal preseeding oversættes? +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 09:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 09:42+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -886,9 +888,9 @@ msgid "" "# cd /\n" "# umount /mnt" msgstr "" -"# mount /dev/<erstattes>sdX2</erstattes> /mnt\n" +"# mount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> /mnt\n" "# cd /mnt\n" -"# tar zxvf <erstattes>/path/to/</erstattes>firmware.tar.gz\n" +"# tar zxvf <replaceable>/path/to/</replaceable>firmware.tar.gz\n" "# cd /\n" "# umount /mnt" @@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "For at bruge dette aftryk udtrækkes det direkte til dit USB-drev:" #: install-methods.xml:650 #, no-c-format msgid "# zcat boot.img.gz > /dev/<replaceable>sdX</replaceable>" -msgstr "# zcat boot.img.gz > /dev/<erstattes>sdX</erstattes>" +msgstr "# zcat boot.img.gz > /dev/<replaceable>sdX</replaceable>" #. Tag: para #: install-methods.xml:652 @@ -986,7 +988,7 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:658 #, no-c-format msgid "# zcat boot.img.gz > /dev/<replaceable>sdX2</replaceable>" -msgstr "# zcat boot.img.gz > /dev/<erstattes>sdX2</erstattes>" +msgstr "# zcat boot.img.gz > /dev/<replaceable>sdX2</replaceable>" #. Tag: para #: install-methods.xml:660 @@ -1073,11 +1075,11 @@ msgstr "" "et andet partitioneringsværktøj til at oprette en FAT16-partition<footnote> " "<para> Glem ikke at angive opstartsflaget <quote>bootable</quote>. </para> " "</footnote>, installer en MBR via: <informalexample><screen>\n" -"# install-mbr /dev/<erstattes>sdX</erstattes>\n" +"# install-mbr /dev/<replaceable>sdX</replaceable>\n" "</screen></informalexample> Kommandoen <command>install-mbr</command> er " "indeholdt i &debian;-pakken <classname>mbr</classname>. Opret så filsystemet " "med: <informalexample><screen>\n" -"# mkdosfs /dev/<erstattes>sdX1</erstattes>\n" +"# mkdosfs /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>\n" "</screen></informalexample> Vær opmærksom på at bruge det korrekte enhedsnavn " "for dit USB-drev. Kommandoen <command>mkdosfs</command> er indeholdt i " "&debian;-pakken <classname>dosfstools</classname>." @@ -1879,7 +1881,7 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" -msgstr "" +msgstr "Flyt TFTP-aftryk på plads" #. Tag: para #: install-methods.xml:1399 @@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:1439 #, no-c-format msgid "boot.msg" -msgstr "" +msgstr "boot.msg" #. Tag: para #: install-methods.xml:1444 @@ -1935,7 +1937,7 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:1464 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" -msgstr "" +msgstr "SPARC TFTP-opstart" #. Tag: para #: install-methods.xml:1465 @@ -1980,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:1499 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" -msgstr "" +msgstr "SGI TFTP-opstart" #. Tag: para #: install-methods.xml:1500 @@ -1996,7 +1998,7 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:1608 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" -msgstr "" +msgstr "Automatisk installation" #. Tag: para #: install-methods.xml:1609 @@ -2013,7 +2015,7 @@ msgstr "" #: install-methods.xml:1621 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the &debian; Installer" -msgstr "" +msgstr "Automatisk installation med &debian;-installationsprogrammet" #. Tag: para #: install-methods.xml:1622 @@ -2032,3 +2034,5 @@ msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " "edit is in <xref linkend=\"appendix-preseed\"/>." msgstr "" +"Fuld dokumentation vedrørende preseeding inklusiv et arbejdseksempel, som " +"du kan redigere er i <xref linkend=\"appendix-preseed\"/>." |