diff options
author | Tomas Koutek <spam@hug0.cz> | 2023-06-25 15:59:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-06-25 15:59:04 +0200 |
commit | e75575e14040b16750ee5e6c23ace790467c6554 (patch) | |
tree | 001c809792c5ae58bd08a25413042aa66e88c507 /po/cs | |
parent | 4a88e03ed8ef7ed13fa96a01a1653051a63598f2 (diff) | |
download | installation-guide-e75575e14040b16750ee5e6c23ace790467c6554.zip |
[Commit from Weblate] Czech translation update
Diffstat (limited to 'po/cs')
-rw-r--r-- | po/cs/administrivia.po | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/cs/administrivia.po b/po/cs/administrivia.po index c38f64bda..02df3d7cc 100644 --- a/po/cs/administrivia.po +++ b/po/cs/administrivia.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_administrivia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-06 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 10:18+0200\n" -"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-25 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Koutek <spam@hug0.cz>\n" "Language-Team: \n" -"Language: cz\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #. Tag: title #: administrivia.xml:5 @@ -49,9 +51,9 @@ msgid "" "various programs using information from the <classname>docbook-xml</" "classname> and <classname>docbook-xsl</classname> packages." msgstr "" -"Tento dokument je napsán ve formátu XML DocBook. Výstupní formáty jsou " -"generovány různými programy využívající informace z balíků " -"<classname>docbook-xml</classname> a <classname>docbook-xsl</classname>." +"Tento dokument je napsán ve formátu XML DocBook. Výstupní formáty jsou " +"generovány různými programy využívající informace z balíků <classname" +">docbook-xml</classname> a <classname>docbook-xsl</classname>." #. Tag: para #: administrivia.xml:25 @@ -66,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aby byl dokument lépe udržovatelný, používáme různé výhody XML, jako jsou " "entity a profilovací atributy, které nahrazují proměnné a podmínky z " -"programovacích jazyků. Zdrojový text příručky například obsahuje pohromadě " +"programovacích jazyků. Zdrojový text příručky například obsahuje pohromadě " "informace pro všechny podporované typy počítačových architektur. Pomocí " "profilovacích atributů jsou různé pasáže textu označeny jako závislé na dané " "architektuře a při překladu se zobrazí jenom v určitých verzích dokumentu." @@ -113,15 +115,15 @@ msgid "" msgstr "" "Problémy a vylepšení týkající se tohoto dokumentu zasílejte formou bug " "reportu (hlášení o chybě) v balíku <classname>installation-guide</" -"classname>. (Viz popis v balíku <classname>reportbug</classname> nebo " -"online dokumentace <ulink url=\"&url-bts;\">Debian Bug Tracking System</" -"ulink>.) Před nahlášením problému je vždy dobré nejprve zkontrolovat " -"databázi <ulink url=\"&url-bts;installation-guide\">otevřených chyb balíku " -"installation-guide</ulink>, zda již chyba nebyla hlášena. Pokud stejný " -"problém najdete mezi neuzavřenými chybami, můžete doplnit existující popis o " -"váš poznatek zasláním zprávy na adresu <email><replaceable>XXXX</" -"replaceable>@bugs.debian.org</email>, kde <replaceable>XXXX</replaceable> je " -"číslo již nahlášeného problému." +"classname>. (Viz popis v balíku <classname>reportbug</classname> nebo online " +"dokumentace <ulink url=\"&url-bts;\">Debian Bug Tracking System</ulink>.) " +"Před nahlášením problému je vždy dobré nejprve zkontrolovat databázi <ulink " +"url=\"&url-bts;installation-guide\">otevřených chyb balíku installation-" +"guide</ulink>, zda již chyba nebyla hlášena. Pokud stejný problém najdete " +"mezi neuzavřenými chybami, můžete doplnit existující popis o váš poznatek " +"zasláním zprávy na adresu <email><replaceable>XXXX</replaceable>@bugs.debian." +"org</email>, kde <replaceable>XXXX</replaceable> je číslo již nahlášeného " +"problému." #. Tag: para #: administrivia.xml:68 @@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "" "Prosíme vás, abyste <emphasis>nekontaktovali</emphasis> autory tohoto " "dokumentu přímo. Existuje emailová konference balíku &d-i;, která je " "zaměřena i na tento manuál. Její adresa je <email>debian-boot@lists.debian." -"org</email>. Návod pro přihlášení do konference naleznete na stránce <ulink " +"org</email>. Návod pro přihlášení do konference naleznete na stránce <ulink " "url=\"&url-debian-lists-subscribe;\">Přihlášení do diskusních listů Debianu</" "ulink>. Starší zprávy jsou dostupné v <ulink url=\"&url-debian-list-archives;" "\">archivu diskusních listů Debianu</ulink>." |