diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-07-24 23:03:33 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2020-07-24 23:03:33 +0000 |
commit | 7d33c6ba159575b537d8d6da5e4b4397abe03d0b (patch) | |
tree | 58dc3598d7a078fe77d2cb1eb9351c23073812af /po/ca | |
parent | e634f644b1a411363c11903160d434dc4a3721b0 (diff) | |
download | installation-guide-7d33c6ba159575b537d8d6da5e4b4397abe03d0b.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r-- | po/ca/preparing.po | 28 |
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ca/preparing.po b/po/ca/preparing.po index 16660b5f6..3abd5a9fa 100644 --- a/po/ca/preparing.po +++ b/po/ca/preparing.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-17 10:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-24 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-16 22:54+0200\n" "Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -3033,8 +3033,14 @@ msgstr "" "sistemes ofereixen dues opcions separades per a cada dispositiu, de manera " "que l'usuari pot elegir si l'arrencada es farà en el mode CSM o UEFI nadiu." +#. Tag: title +#: preparing.xml:1856 +#, no-c-format +msgid "Secure boot" +msgstr "" + #. Tag: para -#: preparing.xml:1853 +#: preparing.xml:1857 #, no-c-format msgid "" "Another UEFI-related topic is the so-called <quote>secure boot</quote> " @@ -3074,7 +3080,7 @@ msgstr "" "màquina i intentau trobar de nou l'opció adequada." #. Tag: title -#: preparing.xml:1875 +#: preparing.xml:1879 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Disabling the Windows 8 <quote>fast boot</quote> feature" msgid "" @@ -3083,7 +3089,7 @@ msgid "" msgstr "Desactivar l'<quote>arrencada ràpida</quote> de Windows 8" #. Tag: para -#: preparing.xml:1876 +#: preparing.xml:1880 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Windows 8 offers a feature called <quote>fast boot</quote> to cut down " @@ -3132,7 +3138,7 @@ msgstr "" "desactivar a Windows." #. Tag: para -#: preparing.xml:1893 +#: preparing.xml:1897 #, no-c-format msgid "" "Furthermore, the Windows Update mechanism has (sometimes) been known to " @@ -3141,7 +3147,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: preparing.xml:1898 +#: preparing.xml:1902 #, no-c-format msgid "" "It may also be necessary to disable <quote>fast boot</quote> to even allow " @@ -3160,19 +3166,19 @@ msgstr "" "l'ordre d'arrencada." #. Tag: title -#: preparing.xml:1910 +#: preparing.xml:1914 #, no-c-format msgid "Hardware Issues to Watch Out For" msgstr "Aspectes del maquinari que cal tenir en compte" #. Tag: title -#: preparing.xml:1913 +#: preparing.xml:1917 #, no-c-format msgid "USB BIOS support and keyboards" msgstr "Funcionalitats USB de la BIOS i teclats" #. Tag: para -#: preparing.xml:1914 +#: preparing.xml:1918 #, no-c-format msgid "" "If you have no PS/2-style keyboard, but only a USB model, on some very old " @@ -3191,13 +3197,13 @@ msgstr "" "<quote>USB keyboard support</quote>." #. Tag: title -#: preparing.xml:1927 +#: preparing.xml:1931 #, no-c-format msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs" msgstr "Visibilitat de la pantalla als Powermac OldWord" #. Tag: para -#: preparing.xml:1929 +#: preparing.xml:1933 #, no-c-format msgid "" "Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> " |