summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ja/using-d-i/modules
diff options
context:
space:
mode:
authorNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2006-11-20 06:55:54 +0000
committerNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2006-11-20 06:55:54 +0000
commit8779462e51a7d194f5ca703898d553a4c63e7274 (patch)
tree3be7fcf52a87de649540eaecd255c5f47310f9fb /ja/using-d-i/modules
parent8dfde48ae171c11dfe51facf15380540e42dba12 (diff)
downloadinstallation-guide-8779462e51a7d194f5ca703898d553a4c63e7274.zip
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'ja/using-d-i/modules')
-rw-r--r--ja/using-d-i/modules/partman.xml48
-rw-r--r--ja/using-d-i/modules/pkgsel.xml66
2 files changed, 89 insertions, 25 deletions
diff --git a/ja/using-d-i/modules/partman.xml b/ja/using-d-i/modules/partman.xml
index 2f8874333..afcf1f2d2 100644
--- a/ja/using-d-i/modules/partman.xml
+++ b/ja/using-d-i/modules/partman.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 41871 -->
+<!-- original version: 42323 -->
<sect3 id="partman">
<title>ディスクのパーティション分割</title>
@@ -35,17 +35,38 @@ autopartition, choose <guimenuitem>Manual</guimenuitem> from the menu.
If you choose guided partitioning, you may have three options: to create
partitions directly on the hard disk (classic method), or to create them
using Logical Volume Management (LVM), or to create them using encrypted
-LVM. Note: the option to use (encrypted) LVM may not be available on all
-architectures.
+LVM<footnote>
-->
ガイドパーティション分割を選択した場合、選択肢が 3 つあります。
ハードディスクに直接パーティションを作成する (クラシック) 方法、
論理ボリューム管理 (LVM) を利用する方法、
-暗号化 LVM を利用する方法です。
-注意: (暗号化を含む) LVM を使用する方法は、
+暗号化 LVM<footnote>
+
+<para>
+<!--
+The installer will encrypt the LVM volume group using a 256 bit AES key and
+makes use of the kernel's <quote>dm-crypt</quote> support.
+-->
+このインストーラでは、LVM ボリュームグループを 256 bit AES キーで暗号化し、
+カーネルの <quote>dm-crypt</quote> サポートを利用します。
+</para>
+
+<!--
+</footnote>.
+-->
+</footnote> を利用する方法です。
+
+</para>
+<note><para>
+
+<!--
+The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures.
+-->
+(暗号化を含む) LVM を使用する方法は、
すべてのアーキテクチャで使用できるわけではありません。
-</para><para>
+</para></note>
+<para>
<!--
When using LVM or encrypted LVM, the installer will create most
@@ -64,6 +85,21 @@ LVM や 暗号化 LVM を使用する場合、
特殊なキーフレーズを知らずに大きなパーティションを読むことができません。
そのため、あなたの (個人) データにさらなるセキュリティを提供します。
+</para><para>
+
+<!--
+When using encrypted LVM, the installer will also automatically erase the
+disk by writing random data to it. This further improves security (as it
+makes it impossible to tell which parts of the disk are in use and also
+makes sure that any traces of previous installations are erased), but may
+take some time depending on the size of your disk.
+-->
+暗号化 LVM を利用する場合、インストーラは、
+自動的にランダムなデータを書き込んでディスクを消去します。
+この機能は、(ディスクの使用中の領域を分からなくし、
+以前インストールしていたものの痕跡を消去して) セキュリティを向上しますが、
+ディスクのサイズにより、時間がかかることがあります。
+
</para>
<note><para>
diff --git a/ja/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/ja/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index 708e6ff47..b209bf9f4 100644
--- a/ja/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/ja/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 35518 -->
+<!-- original version: 42551 -->
<sect3 id="pkgsel">
<!--
@@ -45,9 +45,9 @@ your computer, such as <quote>Desktop environment</quote>,
<!--
You should know that to present this list, the installer is merely
-invoking the <command>tasksel</command> program. It can be
-run at any time after installation to install (or remove) more
-packages, or you can use a more fine-grained tool such as <command>aptitude</command>.
+invoking the <command>tasksel</command> program. It can be run at any
+time after installation to install more packages or remove them), or
+you can use a more fine-grained tool such as <command>aptitude</command>.
If you are looking for a specific single package, after
installation is complete, simply run <userinput>aptitude install
<replaceable>package</replaceable></userinput>, where
@@ -56,9 +56,8 @@ looking for.
-->
表示されるリストは、
インストーラが単に <command>tasksel</command> プログラムを起動しているだけ、
-ということを知っておいてください。
-インストールの後で、もっとパッケージをインストール (もしくは削除)
-するのにいつでも実行できます。
+ということを知っておいてください。インストールの後で、
+他のパッケージをインストール・削除するのにいつでも実行できます。
また <command>aptitude</command> のような、よりきめ細かいツールも利用できます。
インストール完了後、特定の 1 パッケージを探すのなら、単に
<userinput>aptitude install <replaceable>パッケージ名</replaceable></userinput>
@@ -77,6 +76,45 @@ requirements for the available tasks.
</para><para>
<!--
+Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the
+computer you are installing. If you disagree with these selections you can
+un-select the tasks. You can even opt to install no tasks at all at this point.
+-->
+いくつかのタスクは、インストールするコンピュータの特性により、
+あらかじめ選択されている可能性があります。
+選択されているものが合わない場合は、そのタスクの選択をはずせます。
+全くタスクを選ばないようにもできます。
+
+</para>
+<note><para>
+
+<!--
+The <quote>Desktop environment</quote> task will install the Gnome desktop
+environment. The options offered by the installer currently do not allow to
+select a different desktop environment like for example KDE.
+-->
+<quote>デスクトップ環境</quote> タスクは、
+Gnome デスクトップ環境をインストールします。
+現在インストーラで提供されているオプションでは、
+KDE のような他のデスクトップ環境を選択できません。
+
+</para><para>
+
+<!--
+It is however possible to get the installer to install KDE by using preseeding
+(see <xref linkend="preseed-pkgsel"/>) or by adding
+<literal>tasksel/first=kde-desktop</literal> at the boot prompt when starting
+the installer.
+-->
+しかし、preseed (<xref linkend="preseed-pkgsel"/> 参照) を使用したり、
+インストーラの起動時にブートプロンプトで
+<literal>tasksel/first=kde-desktop</literal> と指定して、
+インストーラが KDE をインストールするようにできます。
+
+</para></note>
+<para>
+
+<!--
Once you've selected your tasks, select
<guibutton>Ok</guibutton>. At this point,
<command>aptitude</command> will install the packages you've
@@ -85,6 +123,7 @@ selected.
タスクを選択したら、<guibutton>Ok</guibutton> を選択してください。
<command>aptitude</command> が選択したパッケージのインストールを開始します。
+</para>
<note><para>
<!--
@@ -95,20 +134,9 @@ to toggle selection of a task.
タスクの選択をスペースバーでトグルできます。
</para></note>
+<para>
-<note><para>
-
-<!--
-Note that some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the
-computer you are installing. If you disagree with these selections you can
-un-select the tasks. You can even opt to install no tasks at all at this point.
--->
-いくつかのタスクは、インストールしているコンピュータに合わせて、
-あらかじめ選択されている可能性があります。
-選択状態が気に入らなければ、そのタスクの選択を解除できます。
-ここで、タスクをすべて選択しないようにすらできます。
-</para></note>
</para><para>