summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2005-12-08 13:07:40 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2005-12-08 13:07:40 +0000
commit81acef1d51f1604db0b319c6fe39f2066815dca1 (patch)
treecffaf3ba6dafc84e754803d123451b904acf2172 /it
parent75f76dbc9210652fa0b64af100a417e7d864c895 (diff)
downloadinstallation-guide-81acef1d51f1604db0b319c6fe39f2066815dca1.zip
[it] fixed some typo
Diffstat (limited to 'it')
-rw-r--r--it/bookinfo.xml31
-rw-r--r--it/preface.xml12
2 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/it/bookinfo.xml b/it/bookinfo.xml
index 151ad27a6..0229af3ae 100644
--- a/it/bookinfo.xml
+++ b/it/bookinfo.xml
@@ -3,16 +3,18 @@
<bookinfo id="debian_installation_guide">
<!-- <title>&debian; Installation Guide</title> -->
-<title>Guida di installazione di &debian;</title>
+<title>Guida all'installazione di &debian;</title>
<abstract>
<para>
-<!-- This document contains installation instructions for the &debian;
+<!--
+This document contains installation instructions for the &debian;
&release; system (codename <quote>&releasename;</quote>),
for the &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>)
architecture. It also contains pointers to more information and
-information on how to make the most of your new Debian system. -->
+information on how to make the most of your new Debian system.
+-->
Questo documento contiene le istruzioni per l'installazione del sistema
&debian; &release; (nome in codice <quote>&releasename;</quote>), per
@@ -20,9 +22,10 @@ l'architettura &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). Contiene anche
i puntatori a maggiori informazioni e informazioni su come ottenere il meglio
dal vostro sistema Debian.
-</para>
+</para><para>
+<warning condition="not-checked"><para>
-<!-- <warning condition="not-checked"><para>
+<!--
This installation guide is based on an earlier manual written for
the old Debian installation system (the <quote>boot-floppies</quote>), and has
been updated to document the new Debian installer. However, for
@@ -33,11 +36,8 @@ installer. A newer version of this manual, possibly better documenting
this architecture, may be found on the internet at the
<ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>. You may also be able
to find additional translations there.
-</para></warning>
- -->
+-->
-<para>
-<warning condition="not-checked"><para>
Questa guida di installazione &egrave; basata su un manuale precedente
scritto per il vecchio sistema di installazione di Debian (<quote>boot-floppies</quote>)
che &egrave; stato aggiornato per documentare il nuovo programma di
@@ -49,23 +49,25 @@ boot-floppies. Una versione pi&ugrave; nuova di questo manuale, che probabilment
documenta meglio questa architettura, pu&ograve; essere trovata su Internet
a <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>. Li potreste anche trovare ulteriori
traduzioni.
+
</para></warning>
+<note condition="checked"><para>
-<!-- <note condition="checked"><para>
+<!--
Although this installation guide for &architecture; is mostly up-to-date,
we plan to make some changes and reorganize parts of the manual after the
official release of &releasename;. A newer version of this manual may be
found on the internet at the <ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>.
You may also be able to find additional translations there.
-</para></note> -->
+-->
-<note condition="checked"><para>
Sebbene questa guida di installazione per &architecture; &egrave; per lo pi&ugrave;
aggiornata abbiamo pianificato alcuni cambiamenti e abbiamo riorganizzato le parti
del manuale dopo il rilascio ufficiale di &releasename;. Una versione pi&ugrave;
nuova pu&ograve; essere trovata su Internet a
<ulink url="&url-d-i;">&d-i; home page</ulink>. Li potreste anche trovare ulteriori
traduzioni.
+
</para></note>
</para>
</abstract>
@@ -79,10 +81,11 @@ traduzioni.
<legalnotice>
<para>
-<!-- This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
+<!--
+This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License. Please refer to the
license in <xref linkend="appendix-gpl"/>.
- -->
+-->
Questo manuale &egrave; software libero; pu&ograve; essere redistribuito e/o
modificato nei termini della GNU General Public Licence. Si faccia riferimento
diff --git a/it/preface.xml b/it/preface.xml
index 85776ce6e..fea973267 100644
--- a/it/preface.xml
+++ b/it/preface.xml
@@ -2,9 +2,8 @@
<!-- original version: 24750 -->
<preface>
-<!-- <title>Installing &debian; &release; For &architecture;</title>
- -->
- <title>Installare &debian; &release; per &architecture;</title>
+<!-- <title>Installing &debian; &release; For &architecture;</title> -->
+<title>Installare &debian; &release; su &architecture;</title>
<para>
<!-- We are delighted that you have decided to try Debian, and are
@@ -13,10 +12,10 @@ unique. &debian; brings together high-quality free software
from around the world, integrating it into a coherent whole. We
believe that you will find that the result is truly more than the sum
of the parts.
- -->
+-->
Siamo felicissimi che abbiate deciso di provare Debian e siamo sicuri che
-troverete la che distribuzione GNU/Linux di Debian &egrave; unica. &debian;
+troverete la distribuzione GNU/Linux di Debian unica. &debian;
mette insieme software libero di alta qualit&agrave; proveniente da tutto il
mondo integrandolo in un insieme coerente. Crediamo che troverete che il
risultato &egrave; veramente maggiore della somma delle parti.
@@ -30,7 +29,7 @@ that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic
installation process, and links to the manual for more advanced topics or
for when things go wrong. The Installation Howto can be found in
<xref linkend="installation-howto"/>.
- -->
+-->
Capiamo che molti di voi vogliano installare Debian senza leggere questo manuale
e il programma di installazione di Debian &egrave; disegnato per rendere questo
@@ -39,6 +38,7 @@ vi raccomandiamo di leggere l'Howto di installazione, che vi guider&agrave; nel
processo base di installazione e rimanda al manuale per argomenti avanzati o per
quando le cose vanno storte. L'howto di installazione pu&ograve; essere trovato a
<xref linkend="installation-howto"/>.
+
</para><para>
<!-- With that said, we hope that you have the time to read most of this manual,