diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2012-01-01 11:01:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2012-01-01 11:01:51 +0000 |
commit | 6debd9ae669473238e15ca4c704630545b4c3533 (patch) | |
tree | c4f72eb991f962e978703e2f12c8759dccd7f5bc /it/using-d-i | |
parent | 00e99d314007c5337570f31a4d44ee675e38101f (diff) | |
download | installation-guide-6debd9ae669473238e15ca4c704630545b4c3533.zip |
Sync Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/using-d-i')
-rw-r--r-- | it/using-d-i/loading-firmware.xml | 51 |
1 files changed, 20 insertions, 31 deletions
diff --git a/it/using-d-i/loading-firmware.xml b/it/using-d-i/loading-firmware.xml index ca923476f..54ef48057 100644 --- a/it/using-d-i/loading-firmware.xml +++ b/it/using-d-i/loading-firmware.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 64734 --> +<!-- original version: 66809 --> <sect1 id="loading-firmware" arch="not-s390"> <!-- <title>Loading Missing Firmware</title> --> @@ -73,25 +73,6 @@ può funzionare senza oppure se il dispositivo non è necessario durante l'installazione. </para> -<warning><para> - -<!-- -Support for loading firmware is still relatively basic and is likely to -be improved in future releases of the installer. Currently &d-i; will -for example not display any warning if you choose to load missing firmware, -but the requested firmware is not found. -Please report any issues you encounter by filing an installation report -(see <xref linkend="submit-bug"/>). ---> - -Il supporto per il caricare il firmware continua a essere relativamente -semplice e verrà migliorato nelle future versioni dell'installatore. -Attualmente &d-i; non fornisce alcun avviso quando si sceglie di caricare -un firmware mancante ma non è possibile trovarlo. Segnalare qualsiasi -problema si verifichi, inviando un resoconto dell'installazione (si -veda <xref linkend="submit-bug"/>). - -</para></warning> <sect2> <!-- <title>Preparing a medium</title> --> @@ -99,22 +80,30 @@ veda <xref linkend="submit-bug"/>). <para> <!-- -Although in some cases the firmware can also be loaded from a partition on -a hard disk, the most common method to load firmware will be from some -removable medium such as a floppy disk or a USB stick. -The firmware files or packages must be placed in either the root directory +Official CD images do not include non-free firmware. The most common +method to load such firmware is from some removable medium such as a USB +stick. Alternatively, unofficial CD builds containing non-free firmware +can be found at <ulink url="&url-firmware-cds;"/>. + +To prepare a USB stick (or other medium like a hard drive partition, or floppy +disk), the firmware files or packages must be placed in either the root directory or a directory named <filename>/firmware</filename> of the file system on the medium. The recommended file system to use is FAT as that is most certain to be supported during the early stages of the installation. --> -Anche se in alcuni casi è possibile caricare il firmware da una partizione -del disco fisso, il metodo più comune per caricare il firmware è da un -supporto rimovibile come un dischetto o una chiavetta USB. I file o i -pacchetti con il firmware devono essere messi nella directory principale -o in una directory con nome <filename>/firmware</filename> del filesystem -sul supporto. Si raccomanda l'uso di un filesystem FAT dato che è quello -supportato sino dalle prime fasi dell'installazione. +Le immagini ufficiali dei CD non contengono il firmware non-free. Il +metodo più comune per caricare il firmware non-free è da un supporto +removibile come una chiavetta USB. In alternativa è possibile trovare +in <ulink url="&url-firmware-cds;"/> le immagini di CD non ufficiali +contenenti il firmware non-free. + +Per preparare una chiavetta USB (o un qualsiasi altro supporto come una +partizione del disco fisso o un dischetto) occorre copiare i file o i +pacchetti con il firmware nella directory principale o in una directory +con nome <filename>/firmware</filename> del filesystem sul supporto. Si +raccomanda l'uso di un filesystem FAT dato che è quello supportato sino +dalle prime fasi dell'installazione. </para><para> |