summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/preparing/backup.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 22:53:36 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2009-11-02 22:53:36 +0000
commit7d358f6ab6c1c7a7203ba51797dd192d5ff40b05 (patch)
tree6a62ceb2bc8ca1c6cc08c60849dd99e1af5b89cb /it/preparing/backup.xml
parent0f358c0865a06d26465764ae0220fcdd88339209 (diff)
downloadinstallation-guide-7d358f6ab6c1c7a7203ba51797dd192d5ff40b05.zip
Remove m68k from it translation
Diffstat (limited to 'it/preparing/backup.xml')
-rw-r--r--it/preparing/backup.xml20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/it/preparing/backup.xml b/it/preparing/backup.xml
index 42d01c6f7..e2d3609db 100644
--- a/it/preparing/backup.xml
+++ b/it/preparing/backup.xml
@@ -51,24 +51,4 @@ i file presenti nelle partizioni interessate.
</para>
-<para arch="m68k">
-
-<!--
-With the exception of the BVM and Motorola VMEbus computers, the only
-supported installation method for m68k systems is booting from a local
-disk or floppy using an AmigaOS/TOS/MacOS-based bootstrap, for these
-machines you will need the original operating system in order to boot
-Linux. In order to boot Linux on the BVM and Motorola VMEbus machines
-you will need the <quote>BVMBug</quote> or <quote>16xBug</quote> boot ROMs.
--->
-
-Con l'eccezione degli elaboratori BVM e Motorola VMEbus, l'unico metodo di
-installazione supportato sui sistemi m68k è avviare il sistema da un disco
-locale o da un dischetto usando un bootstrap basato su AmigaOS/TOS/MacOS.
-Su queste macchine è necessario il sistema operativo originale per fare
-l'avvio di Linux. Per avviare Linux sulle macchine BVM e Motorola VMEbus
-sono invece necessarie le ROM di boot <quote>BVMBug</quote> o
-<quote>16xBug</quote>.
-
-</para>
</sect1>