diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-20 23:44:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-20 23:44:21 +0000 |
commit | 48310375a315fece8013b22cd3bd28d997096d05 (patch) | |
tree | 97af00a827545d6c2ecc65540ab6ed5f77fd0e49 /it/post-install | |
parent | bc67d7c9649ede1b64cc596bfc33a8dbfa0da4e7 (diff) | |
download | installation-guide-48310375a315fece8013b22cd3bd28d997096d05.zip |
Rename debian entity to debian-gnu.
Diffstat (limited to 'it/post-install')
-rw-r--r-- | it/post-install/mail-setup.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | it/post-install/shutdown.xml | 8 |
2 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/it/post-install/mail-setup.xml b/it/post-install/mail-setup.xml index f5dab9c1e..8524da245 100644 --- a/it/post-install/mail-setup.xml +++ b/it/post-install/mail-setup.xml @@ -114,12 +114,12 @@ combinazione con i tradizionali strumenti Linux. <!-- Even if you are planning to use a graphical mail program, it is important that a traditional MTA/MDA is also installed and correctly set up on your -&debian; system. Reason is that various utilities running on the +&debian-gnu; system. Reason is that various utilities running on the system<footnote> --> Anche se si vuole usare un programma di posta grafico è importante che -sul proprio sistema &debian; sia installato e configurato correttamente anche +sul proprio sistema &debian-gnu; sia installato e configurato correttamente anche un MTA/MDA tradizionale. Il motivo è che molte utilità in esecuzione sul sistema<footnote> diff --git a/it/post-install/shutdown.xml b/it/post-install/shutdown.xml index b5fcc4658..08ce5cb36 100644 --- a/it/post-install/shutdown.xml +++ b/it/post-install/shutdown.xml @@ -7,17 +7,17 @@ <para> <!-- -To shut down a running &debian; system, you must not reboot with the +To shut down a running &debian-gnu; system, you must not reboot with the reset switch on the front or back of your computer, or just turn off -the computer. &debian; should be shut down in a controlled manner, +the computer. &debian-gnu; should be shut down in a controlled manner, otherwise files might get lost and/or disk damage might occur. If you run a desktop environment, there is usually an option to <quote>log out</quote> available from the application menu that allows you to shutdown (or reboot) the system. --> -Per arrestare un sistema &debian; non si deve riavviare la macchina con il -pulsante reset sul computer né spengere il computer. &debian; dovrebbe essere +Per arrestare un sistema &debian-gnu; non si deve riavviare la macchina con il +pulsante reset sul computer né spengere il computer. &debian-gnu; dovrebbe essere spento in modo controllato altrimenti si potrebbero perdere dei file e/o si rischia di danneggiare il disco. In un ambiente desktop solitamente è disponibile nel menu delle applicazioni l'opzione per il <quote>log |