diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2009-11-02 22:53:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2009-11-02 22:53:36 +0000 |
commit | 7d358f6ab6c1c7a7203ba51797dd192d5ff40b05 (patch) | |
tree | 6a62ceb2bc8ca1c6cc08c60849dd99e1af5b89cb /it/install-methods/install-tftp.xml | |
parent | 0f358c0865a06d26465764ae0220fcdd88339209 (diff) | |
download | installation-guide-7d358f6ab6c1c7a7203ba51797dd192d5ff40b05.zip |
Remove m68k from it translation
Diffstat (limited to 'it/install-methods/install-tftp.xml')
-rw-r--r-- | it/install-methods/install-tftp.xml | 38 |
1 files changed, 0 insertions, 38 deletions
diff --git a/it/install-methods/install-tftp.xml b/it/install-methods/install-tftp.xml index 0fa02905e..1396d7f46 100644 --- a/it/install-methods/install-tftp.xml +++ b/it/install-methods/install-tftp.xml @@ -56,14 +56,8 @@ un computer qual è il proprio indirizzo IP e dove può recuperare dalla rete un'immagine per l'avvio.</phrase> <!-- -<phrase arch="m68k">Yet another alternative exists on VMEbus -systems: the IP address can be manually configured in boot ROM.</phrase> --> -<phrase arch="m68k">Sui sistemi VMEbus esiste un'altra alternativa: -l'indirizzo IP può essere configurato manualmente nella ROM di -avvio.</phrase> - <!-- The DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is a more flexible, backwards-compatible extension of BOOTP. @@ -515,38 +509,6 @@ nella directory in cui il server TFTP ricerca i file. </para> </sect3> - <sect3 arch="m68k"> - <!-- <title>BVM/Motorola TFTP Booting</title> --> - <title>Avvio di macchine BVM/Motorola con TFTP</title> -<para> - -<!-- -For BVM and Motorola VMEbus systems copy the files -&bvme6000-tftp-files; to <filename>/tftpboot/</filename>. ---> - -Per i sistemi BVM e Motorola VMEbus copiare i file &bvme6000-tftp-files; -in <filename>/tftpboot/</filename>. - -</para><para> - -<!-- -Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the -<filename>tftplilo.bvme</filename> or -<filename>tftplilo.mvme</filename> files from the TFTP server. Refer -to the <filename>tftplilo.txt</filename> file for your subarchitecture -for additional system-specific configuration information. ---> - -Poi configurare le ROM d'avvio o il server BOOTP per caricare inizialmente i -file <filename>tftplilo.bvme</filename> o <filename>tftplilo.mvme</filename> -dal server TFTP. Si consulti il file <filename>tftplilo.txt</filename> della -propria sottoarchitettura per ulteriori informazioni sulla configurazione -specifica del sistema. - -</para> - </sect3> - <sect3 arch="mips"> <!-- <title>SGI TFTP Booting</title> --> <title>Avvio di macchine SGI con TFTP</title> |