diff options
author | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:41:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Samuel Thibault <sthibault@debian.org> | 2010-09-16 23:41:05 +0000 |
commit | 655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447 (patch) | |
tree | 1d13ba94744343f709a87f2042e7c0cdd36e39e6 /it/howto | |
parent | 87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (diff) | |
download | installation-guide-655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447.zip |
* Fix "howto" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'it/howto')
-rw-r--r-- | it/howto/installation-howto.xml | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/it/howto/installation-howto.xml b/it/howto/installation-howto.xml index bda14e4e3..062983e9c 100644 --- a/it/howto/installation-howto.xml +++ b/it/howto/installation-howto.xml @@ -142,7 +142,7 @@ il primo CD della serie. <!-- Download whichever type you prefer and burn it to a CD. -<phrase arch="x86">To boot the CD, you may need to change your BIOS +<phrase arch="any-x86">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as explained in <xref linkend="bios-setup" />.</phrase> <phrase arch="powerpc"> To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</keycap> key while booting. See @@ -151,7 +151,7 @@ To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</keycap> key while booting. See --> Scaricare il tipo che si preferisce e masterizzare l'immagine su un CD. -<phrase arch="x86"> +<phrase arch="any-x86"> Per fare l'avvio da CD potrebbe essere necessario modificare la configurazione del BIOS del proprio computer come spiegato in <xref linkend="bios-setup" />. @@ -293,7 +293,7 @@ C'è un altro modo, più flessibile, per preparare una chiavetta con il debian-installer che permette anche l'uso di chiavette più piccole. Per i dettagli si veda <xref linkend="boot-usb-files" />. -</para><para arch="x86"> +</para><para arch="any-x86"> <!-- Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need to @@ -360,7 +360,7 @@ un po' di fortuna funziona. Per le istruzioni dettagliate si veda </para> </sect2> - <sect2 id="howto-getting-images-hard-disk"> + <sect2 arch="linux-any" id="howto-getting-images-hard-disk"> <!-- <title>Booting from hard disk</title> --> <title>Avvio da disco fisso</title> <para> @@ -488,7 +488,7 @@ disponibile (si veda <xref linkend="partman-auto" />). Questa procedura fretta, se non si desidera usare il partizionamento automatico si deve scegliere <guimenuitem>manuale</guimenuitem> dal menu. -</para><para arch="x86"> +</para><para arch="any-x86"> <!-- If you have an existing DOS or Windows partition that you want to preserve, @@ -587,7 +587,7 @@ e le informazioni per creare l'account di un utente normale. The last step is to install a boot loader. If the installer detects other operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and let you know. -<phrase arch="x86">By default GRUB will be installed to the master boot +<phrase arch="any-x86">By default GRUB will be installed to the master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. You'll be given the opportunity to override that choice and install it elsewhere. </phrase> @@ -596,7 +596,7 @@ given the opportunity to override that choice and install it elsewhere. L'ultimo passo è installare un boot loader. Se l'installatore rileva la presenza di altri sistemi operativi sul computer è in grado di aggiungerli nel menu di avvio. -<phrase arch="x86"> +<phrase arch="any-x86"> GRUB viene installato nel master boot record del primo disco, normalmente questa è una buona scelta. Comunque viene data l'opportunità di cambiare questa scelta in modo da installarlo da qualche altra parte. |