diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2017-03-04 22:21:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2017-03-04 22:21:13 +0000 |
commit | 3877217f2795715b5ed63fbde0c23a8f5d656e49 (patch) | |
tree | e86486dc7b9598ffa861e0e5a37ea6c66a27b163 /it/hardware/supported | |
parent | 709bef460d7f970c4747e0c6abe03bfca4ad45bb (diff) | |
download | installation-guide-3877217f2795715b5ed63fbde0c23a8f5d656e49.zip |
italian translation updated
Diffstat (limited to 'it/hardware/supported')
-rw-r--r-- | it/hardware/supported/mips.xml | 192 |
1 files changed, 173 insertions, 19 deletions
diff --git a/it/hardware/supported/mips.xml b/it/hardware/supported/mips.xml index e66bedb5d..9247f0948 100644 --- a/it/hardware/supported/mips.xml +++ b/it/hardware/supported/mips.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 70558 --> +<!-- original version: 70568 --> <sect2 arch="mips;mips64el;mipsel"> - <!-- <title>CPU, Main Boards, and Video Support</title> --> - <title>CPU, schede madri e video supportate</title> + <!-- <title>Platforms supported by the &debian; &architecture; port</title> --> + <title>Piattaforme supportate dal port &debian; &architecture;</title> <para> <!-- @@ -12,20 +12,87 @@ &debian; su &arch-title; supporta le seguenti piattaforme: -<itemizedlist> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term>Cavium Octeon</term> + +<listitem><para> + +<!-- +Cavium designs a range of 64-bit MIPS Octeon processors which are +mainly used in networking devices. Devices with these processors +include the Ubiquiti EdgeRouter and the Rhino Labs UTM8. +--> + +Cavium ha realizzato una gamma di processori MIPS Octeon a 64-bit +utilizzati principalmente nei dispositivi di rete. Tra i dispositivi +che utilizzano questi processori ci sono Ubiquiti EdgeRouter e Rhino +Labs UTM8. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry arch="mips64el;mipsel"> +<term>Loongson 3</term> + <listitem><para> <!-- -MIPS Malta: this platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way +Devices based on the Loongson 3A and 3B processors are supported. +--> + +I dispositivi basati sui processori Loongson 3A e 3B sono supportati. + +<!-- TODO list some actual devices here --> + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>MIPS Malta</term> + +<listitem><para> + +<!-- +This platform is emulated by QEMU and is therefore a nice way to test and run &debian; on MIPS if you don't have the hardware. --> -MIPS Malta: questa piattaforma è emulata da QEMU e quindi è un buon -modo per fare delle prove e per usare &debian; su MIPS se non si dispone -dell'hardware. +Questa piattaforma è emulata da QEMU e quindi è un buon modo per +provare e usare &debian; su MIPS se non si dispone dell'hardware. + +</para><para> + +<!-- +There are two Malta kernel flavours: 4kc-malta is built for 32-bit +processors, and 5kc-malta is built for 64-bit processors. +--> + +Ci sono due varianti del kernel per Malta: 4kc-malta è stata creata +per i processori a 32-bit e 5kc-malta è stata creata per i processori +a 64-bit. </para></listitem> -</itemizedlist> +</varlistentry> +</variablelist> + +</para><para> + +<!-- +In addition, other boards which contain <phrase arch="mips;mipsel">MIPS32r2 +or</phrase> MIPS64r2 based processors should also be able to run &debian;, +however kernels for these processors are not built and the &debian; +installer does not directly support them. +--> + +I processori <phrase arch="mips;mipsel">MIPS32r2 e</phrase> MIPS64r2 e +sono utilizzati anche in altre schede e quindi dovrebbe essere possibile +utilizzare &debian; anche su queste; tuttavia i kernel per questi +processori non sono compilati e non sono supportati direttamente +dall'installatore &debian;. + +</para><para> <!-- Complete information regarding supported mips/mipsel/mips64el machines can be found @@ -36,12 +103,12 @@ contact the <ulink url="&url-list-subscribe;"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>. --> -Tutte le informazioni sulle macchine mips/mipsel/mips64el supportate possono -essere trovate sulla <ulink url="&url-linux-mips;">pagina di +Tutte le informazioni sulle macchine mips/mipsel/mips64el supportate +possono essere trovate sulla <ulink url="&url-linux-mips;">pagina di Linux-MIPS</ulink>. In seguito saranno trattati solo i sistemi supportati dal programma d'installazione &debian;, se si stanno cercando delle -informazioni per altre sottoarchitetture si contatti la -<ulink url="&url-list-subscribe;">mailing list debian-&arch-listname;</ulink>. +informazioni per altre sottoarchitetture si contatti la <ulink +url="&url-list-subscribe;">lista di messaggi debian-&arch-listname;</ulink>. </para> @@ -51,15 +118,102 @@ informazioni per altre sottoarchitetture si contatti la <para> <!-- -Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. For -little endian MIPS, please read the documentation for the mipsel and mips64el -architectures. +Some MIPS machines can be operated in both big and little endian mode. +<phrase arch="mips64el;mipsel"> +For little endian MIPS, please read the documentation for the mipsel and +mips64el architectures. +</phrase> +<phrase arch="mips"> +For big endian MIPS, please read the documentation for the mips architecture. +</phrase> --> -Alcune macchine MIPS possono funzionare sia in big endian che in little -endian, per le MIPS in modalità little endian si consulti la documentazione -per le architetture mipsel e mips64el. +Alcune macchine MIPS sono in grado di operare in entrambe le modalità +big endian e little endian. <phrase arch="mips64el;mipsel">Per le MIPS +little endian consultare la documentazione per le architetture mipsel e +mips64el.</phrase><phrase arch="mips">Per le MIPS big endian consultare +la documentazione per l'architettura mips.</phrase> </para> </sect3> </sect2> + + <sect2 arch="mips;mipsel"> + <!-- <title>Platforms no longer supported by the &debian; &architecture; port</title> --> + <title>Piattaforme non più supportate dal port &debian; &architecture;</title> +<para> + +<!-- +Since &debian; Stretch, support for all MIPS processors which do not +implement MIPS32 Release 2 have been dropped. Therefore the following +platforms supported in Jessie are no longer supported: +--> + +A partire da &debian; Stretch, è stato rimosso il supporto per tutti +i processori MIPS che non sono conformi con MIPS32 Release 2. Di +conseguenza le seguenti piattaforme supportate da Jessie non sono più +supportate. + +<variablelist> +<varlistentry> +<term>Loongson 2E and 2F</term> + +<listitem> + +<!-- +These are the older Loongson processors. Devices based on them +include the Fuloong Mini-PC and the Lemote Yeeloong laptop. +--> + +Questi sono i processori Loongson più vecchi; tra i dispositivi su cui +sono utilizzati ci sono i Mini-PC Fuloong e i portatili Lemote Yeeloong. + +</listitem></varlistentry> + +<varlistentry> +<term>SGI IP22</term> + +<listitem> + +<!-- +This platform includes the SGI machines Indy, Indigo 2 and Challenge S. +--> + +Questa piattaforma comprende le macchine SGI Indy, Indigo 2 e Challenge S. + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>SGI IP32</term> + +<listitem> + +<!-- +This platform is generally known as SGI O2. +--> + +Questa piattaforma è conosciuta come SGI O2. + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term>Broadcom BCM91250</term> + +<listitem> + +<!-- +Development board for Broadcom's SiByte core. Also known by its +codename SWARM. +--> + +Scheda di sviluppo per SiByte di Broadcom, conosciuta anche con il +suo nome in codice SWARM. + +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</para> + </sect2> |