diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2009-06-06 15:36:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2009-06-06 15:36:44 +0000 |
commit | 4b7e9631dcf1bb1cd113757a2cf38b5b92d27838 (patch) | |
tree | 43fe23e9681324e510e31317c03f00c65d1d3f8b /it/hardware/installation-media.xml | |
parent | b47026335cb6f127112bf38b017be254124c6eaf (diff) | |
download | installation-guide-4b7e9631dcf1bb1cd113757a2cf38b5b92d27838.zip |
[D-I Manual] Italian translation:
- translation updated
Diffstat (limited to 'it/hardware/installation-media.xml')
-rw-r--r-- | it/hardware/installation-media.xml | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/it/hardware/installation-media.xml b/it/hardware/installation-media.xml index 225bc6b34..2497b4996 100644 --- a/it/hardware/installation-media.xml +++ b/it/hardware/installation-media.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 56150 --> +<!-- original version: 58446 --> <sect1 id="installation-media"> <!-- <title>Installation Media</title> --> @@ -151,11 +151,7 @@ capability. If your CD-ROM drive has a jumper labeled <quote>Unix/PC</quote> or <quote>512/2048</quote>, place it in the <quote>Unix</quote> or <quote>512</quote> position. To start the install, simply choose the <quote>System installation</quote> -entry in the firmware. The Broadcom BCM91250A supports standard IDE devices, -including CD-ROM drives, but CD images for this platform are currently not -provided because the firmware doesn't recognize CD drives. In order to -install Debian on an Broadcom BCM91480B evaluation board, you need an PCI -IDE, SATA or SCSI card. +entry in the firmware. --> Sulle macchine SGI l'avvio da CD-ROM richiede un lettore CD-ROM in grado di @@ -165,7 +161,19 @@ proprio lettore ha un jumper etichettato con <quote>Unix/PC</quote> o con <quote>512/2048</quote> spostarlo sulla posizione <quote>Unix</quote> o <quote>512</quote>. Per avviare l'installazione basta semplicemente selezionare la voce -<quote>System installation</quote> nel firmware. La Broadcom BCM91250A +<quote>System installation</quote> nel firmware. + +</para><para arch="mips;mipsel"> + +<!-- +The Broadcom BCM91250A supports standard IDE devices, +including CD-ROM drives, but CD images for this platform are currently not +provided because the firmware doesn't recognize CD drives. In order to +install Debian on an Broadcom BCM91480B evaluation board, you need an PCI +IDE, SATA or SCSI card. +--> + +La Broadcom BCM91250A supporta i dispositivi IDE, tra cui anche le unità CD-ROM, ma le immagini dei CD per questa piattaforma non sono attualmente disponibili perché il firmware non riconosce i CD. Per poter installare Debian su una @@ -271,8 +279,8 @@ for &arch-title;.</phrase> --> È anche possibile <emphasis>avviare</emphasis> il sistema d'installazione -dalla rete. <phrase arch="mips">Questo è il metodo d'installazione preferito -per &arch-title;.</phrase> +dalla rete. <phrase arch="mips;mipsel">Questo è il metodo d'installazione +preferito per &arch-title;.</phrase> </para><para condition="supports-nfsroot"> @@ -479,7 +487,7 @@ Ogni sistema di archiviazione supportato dal kernel Linux è supportato anche dal sistema d'avvio. Notare che il kernel Linux non supporta il lettore floppy. -</para><para arch="mips"> +</para><para arch="mips;mipsel"> <!-- Any storage system supported by the Linux kernel is also supported by |