summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/hardware/hardware-supported.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /it/hardware/hardware-supported.xml
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'it/hardware/hardware-supported.xml')
-rw-r--r--it/hardware/hardware-supported.xml455
1 files changed, 455 insertions, 0 deletions
diff --git a/it/hardware/hardware-supported.xml b/it/hardware/hardware-supported.xml
new file mode 100644
index 000000000..b33d3a8b4
--- /dev/null
+++ b/it/hardware/hardware-supported.xml
@@ -0,0 +1,455 @@
+<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
+<!-- original version: 28997 -->
+
+
+ <sect1 id="hardware-supported">
+ <title>Hardware supportato</title>
+
+<para>
+
+<!-- Debian does not impose hardware requirements beyond the requirements
+of the Linux kernel and the GNU tool-sets. Therefore, any
+architecture or platform to which the Linux kernel, libc,
+<command>gcc</command>, etc. have been ported, and for which a Debian
+port exists, can run Debian. Please refer to the Ports pages at
+<ulink url="&url-ports;"></ulink> for
+more details on &arch-title; architecture systems which have been
+tested with Debian. -->
+
+Debian non ha nessun requisito aggiuntivo all'hardware oltre a quelli
+necessari per far funzionare il kernel di Linux e i programmi GNU. Perci&ograve;
+su ogni architettura o piattaforma per cui &egrave; stato portato il kernel
+di Linux, la libc, il <command>gcc</command> e per cui esiste un port di
+Debian &egrave; possibile installare Debian.
+
+</para><para>
+
+<!-- Rather than attempting to describe all the different hardware
+configurations which are supported for &arch-title;, this section
+contains general information and pointers to where additional
+information can be found. -->
+
+Piuttosto che cercare di descrivere tutte le diverse configurazioni
+hardware che sono supportate da &arch-title;, questa sezione contiene
+delle informazioni generali e dei collegamenti a dei documenti dove
+&egrave; possibile trovare delle informazioni aggiuntive.
+
+</para>
+
+ <sect2><title>Architetture supportate</title>
+
+<para>
+
+<!-- Debian &release; supports eleven major architectures and several
+variations of each architecture known as <quote>flavors</quote>. -->
+
+Debian &release; supporta undici maggiori architetture e diverse varianti
+di ogni architettura, che vanno sotto il nome di <quote>flavor</quote>.
+
+</para><para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="4">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Architettura</entry><entry>Indicazione Debian</entry>
+ <entry>Sottoarchitettura</entry><entry>Flavor</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+ <entry morerows="2">Intel x86-based</entry>
+ <entry morerows="2">i386</entry>
+ <entry morerows="2"></entry>
+ <entry>vanilla</entry>
+</row><row>
+ <entry>speakup</entry>
+</row><row>
+ <entry>linux26</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
+ <entry morerows="5">m68k</entry>
+ <entry>Atari</entry>
+ <entry>atari</entry>
+</row><row>
+ <entry>Amiga</entry>
+ <entry>amiga</entry>
+</row><row>
+ <entry>68k Macintosh</entry>
+ <entry>mac</entry>
+</row><row>
+ <entry morerows="2">VME</entry>
+ <entry>bvme6000</entry>
+</row><row>
+ <entry>mvme147</entry>
+</row><row>
+ <entry>mvme16x</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>DEC Alpha</entry>
+ <entry>alpha</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry></entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
+ <entry morerows="1">sparc</entry>
+ <entry morerows="1"></entry>
+ <entry>sun4cdm</entry>
+</row><row>
+ <entry>sun4u</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <!-- <entry morerows="3">ARM and StrongARM</entry> -->
+ <entry morerows="3">ARM e StrongARM</entry>
+ <entry morerows="3">arm</entry>
+ <entry morerows="3"></entry>
+ <entry>netwinder</entry>
+</row><row>
+ <entry>riscpc</entry>
+</row><row>
+ <entry>shark</entry>
+</row><row>
+ <entry>lart</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">IBM/Motorola PowerPC</entry>
+ <entry morerows="3">powerpc</entry>
+ <entry>CHRP</entry>
+ <entry>chrp</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerMac</entry>
+ <entry>pmac</entry>
+</row><row>
+ <entry>PReP</entry>
+ <entry>prep</entry>
+</row><row>
+ <entry>APUS</entry>
+ <entry>apus</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">HP PA-RISC</entry>
+ <entry morerows="1">hppa</entry>
+ <entry>PA-RISC 1.1</entry>
+ <entry>32</entry>
+</row><row>
+ <entry>PA-RISC 2.0</entry>
+ <entry>64</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Intel ia64-based</entry>
+ <entry>ia64</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry></entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="2">MIPS (big endian)</entry>
+ <entry morerows="2">mips</entry>
+ <entry morerows="1">SGI Indy/Indigo 2</entry>
+ <entry>r4k-ip22</entry>
+</row><row>
+ <entry>r5k-ip22</entry>
+</row><row>
+ <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
+ <entry>sb1-swarm-bn</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">MIPS (little endian)</entry>
+ <entry morerows="3">mipsel</entry>
+ <entry>Cobalt</entry>
+ <entry>cobalt</entry>
+</row><row>
+ <entry morerows="1">DECstation</entry>
+ <entry>r4k-kn04</entry>
+</row><row>
+ <entry>r3k-kn02</entry>
+</row><row>
+ <entry>Broadcom BCM91250A (SWARM)</entry>
+ <entry>sb1-swarm-bn</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">IBM S/390</entry>
+ <entry morerows="1">s390</entry>
+ <entry>IPL from VM-reader and DASD</entry>
+ <entry>generic</entry>
+</row><row>
+ <entry>IPL from tape</entry>
+ <entry>tape</entry>
+</row>
+
+</tbody></tgroup></informaltable>
+
+</para><para>
+
+<!-- This document covers installation for the
+<emphasis>&arch-title;</emphasis> architecture. If you are looking
+for information on any of the other Debian-supported architectures
+take a look at the
+<ulink url="http://www.debian.org/ports/">Debian-Ports</ulink> pages. -->
+
+Questo documento tratta l'installazione per l'architettura
+<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Se state cercando delle informazioni
+su una delle altre architetture supportate da Debian consultate la pagina
+dei <ulink url="http://www.debian.org/ports/">port Debian</ulink>.
+
+</para><para condition="new-arch">
+
+<!-- This is the first official release of &debian; for the &arch-title;
+architecture. We feel that it has proven itself sufficiently to be
+released. However, because it has not had the exposure (and hence
+testing by users) that some other architectures have had, you may
+encounter a few bugs. Use our
+<ulink url="&url-bts;">Bug Tracking System</ulink> to report any
+problems; make sure to mention the fact that the bug is on the
+&arch-title; platform. It can be necessary to use the
+<ulink url="&url-list-subscribe;">debian-&architecture; mailing list</ulink>
+as well. -->
+
+Questa &egrave; la prima release ufficiale di &debian; per l'architettura
+&arch-title; . Pensiamo che si sia dimostrata sufficientemente stabile per
+essere rilasciata. Tuttavia, poich&eacute; non ha avuto la visibilit&agrave;
+(e quindi non &egrave; stata testata dagli utenti) delle altre architetture,
+&egrave; possibile che troviate dei bug. Usate il nostro
+<ulink url="&url-bts;">Bug Tracking System</ulink> per riportare ogni problema,
+assicurandovi di indicare che il baco affligge la piattaforma &arch-title; .
+Pu&ograve; essere necessario usare anche la
+<ulink url="&url-list-subscribe;">debian-&architecture; mailing list</ulink> .
+
+</para>
+
+ </sect2>
+
+<!-- supported cpu docs -->
+&supported-alpha.xml;
+&supported-arm.xml;
+&supported-hppa.xml;
+&supported-i386.xml;
+&supported-ia64.xml; <!-- FIXME: currently missing -->
+&supported-m68k.xml;
+&supported-mips.xml;
+&supported-mipsel.xml;
+&supported-powerpc.xml;
+&supported-s390.xml;
+&supported-sparc.xml;
+
+ <sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Schede video</title>
+
+<para arch="i386">
+
+<!-- You should be using a VGA-compatible display interface for the console
+terminal. Nearly every modern display card is compatible with
+VGA. Ancient standards such CGA, MDA, or HGA should also work,
+assuming you do not require X11 support. Note that X11 is not used
+during the installation process described in this document. -->
+
+Dovreste usare un display compatibile VGA per la console del terminale.
+Praticamente tutte le moderne schede video sono compatibili VGA. Le vecchie
+schede video CGA, MDA o HGA dovrebbero funzionare lo stesso, a patto che
+non sia richiesto il supporto per X11. Notate che X11 non viene usato durante
+il processo di installazione descritto in questo documento.
+
+</para><para>
+
+<!-- Debian's support for graphical interfaces is determined by the
+underlying support found in XFree86's X11 system. Most AGP, PCI and
+PCIe video cards work under XFree86. Details on supported graphics
+buses, cards, monitors, and pointing devices can be found at
+<ulink url="&url-xfree86;"></ulink>. Debian &release; ships
+with XFree86 version &x11ver;. -->
+
+Il supporto di Debian per le interfacce grafiche &egrave; determinato
+dal sottostante supporto trovato nel sistema X11 di XFree86. La maggior
+parte delle schede video AGP, PCI e PCIe funzionano con XFree86. I dettagli
+sulle schede video supportate, sui bus, monitor e dispositivi di puntamento
+possono essere trovati in <ulink url="&url-xfree86;"></ulink>. Debian
+&release; include la versione &x11ver; di XFree86.
+
+</para><para arch="mips">
+
+<!-- The XFree86 X11 window system is only supported on the SGI Indy. The
+Broadcom BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports
+VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards.
+A <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">compatibility listing</ulink> for
+the BCM91250A is available. -->
+
+Il sistema a finestre XFree86 X11 &egrave; supportato solo sulle SGI Indy.
+La scheda di valutazione Broadcom BCM91250A ha degli slot standard PCI 3.3v
+e supporta l'emulazione VGA o il Linux framebuffer su un ridotto insieme di
+schede video. &Egrave; disponibile una
+<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">lista delle schede compatibili</ulink>
+per la BCM91250A.
+
+</para><para arch="mipsel">
+
+<!-- The XFree86 X11 window system is supported on some DECstation models. The
+Broadcom BCM91250A evaluation board has standard 3.3v PCI slots and supports
+VGA emulation or Linux framebuffer on a selected range of graphics cards.
+A <ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">compatibility listing</ulink> for
+the BCM91250A is available. -->
+
+Il sistema a finestre XFree86 X11 &egrave; supportato solo su qualche modello
+di DECstation. La scheda di valutazione Broadcom BCM91250A ha degli slot
+standard PCI 3.3v e supporta l'emulazione VGA o il Linux framebuffer su un
+ridotto insieme di schede video. &Egrave; disponibile una
+<ulink url="&url-bcm91250a-hardware;">lista delle schede compatibili</ulink>
+per la BCM91250A.
+
+</para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2 arch="i386" id="laptops">
+ <title>Portatili</title>
+<para>
+
+<!-- Laptops are also supported. Laptops are often specialized or contain
+proprietary hardware. To see if your particular laptop works well
+with GNU/Linux, see the
+<ulink url="&url-x86-laptop;">Linux Laptop pages</ulink> -->
+
+Anche i portatili sono supportati. Questi contengono spesso hardware
+specializzato o proprietario. Per vedere se il vostro particolare portatile
+funziona bene con GNU/Linux, consultate le
+<ulink url="&url-x86-laptop;">pagine di Linux Laptop</ulink> .
+
+</para>
+ </sect2>
+
+
+ <sect2 condition="defaults-smp">
+ <title>Sistemi multiprocessore</title>
+
+<para>
+
+<!-- Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric multi-processing</quote>
+or SMP &mdash; is supported for this architecture. The standard Debian
+&release; kernel image was compiled with SMP support. This should not
+prevent installation, since the SMP kernel should boot on non-SMP systems;
+the kernel will simply cause a bit more overhead. -->
+
+Il supporto multiprocessore &mdash; detto anche <quote>symmetric multi-processing</quote>
+o SMP &mdash; &egrave; disponibile per questa architettura. Il kernel standard
+di Debian &release; &egrave; stato compilato con il supporto per l'SMP. Questo
+non dovrebbe causare problemi nell'installazione, perch&eacute; il kernel SMP
+dovrebbe poter funzionare anche sui sistemi non-SMP; il kernel causer&agrave; solo un
+piccolo sovraccarico.
+
+</para><para>
+
+<!-- In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to
+replace the standard Debian kernel. You can find a discussion of how
+to do this in <xref linkend="kernel-baking"/>. At this time
+(kernel version &kernelversion;) the way you disable SMP is to deselect
+<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote>
+section of the kernel config. -->
+
+Per ottimizzare il kernel per i sistemi con un solo processore, dovrete
+sostituire il kernel standard di Debian. Potete trovare una discussione su
+come farlo in <xref linkend="kernel-baking"/>. Attualmente (versione del
+kernel &kernelversion;) il modo di disabilitare l'SMP &egrave; deselezionare
+la voce <quote>&smp-config-option;</quote> nella sezione
+<quote>&smp-config-section;</quote> della configurazione del kernel.
+
+</para>
+
+ </sect2>
+
+
+ <sect2 condition="supports-smp">
+ <title>Sistemi multiprocessore</title>
+<para>
+
+<!-- Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric
+multi-processing</quote> or SMP &mdash; is supported for this architecture.
+However, the standard Debian &release; kernel image does not support
+SMP. This should not prevent installation, since the standard,
+non-SMP kernel should boot on SMP systems; the kernel will simply use
+the first CPU. -->
+
+Il supporto multiprocessore &mdash; detto anche <quote>symmetric
+multi-processing</quote> o SMP &mdash; &egrave; disponibile per questa
+architettura. Tuttavia il kernel standard di Debian &release; non &egrave;
+stato compilato con il supporto per l'SMP. Questo non dovrebbe causare
+problemi nell'installazione, perch&eacute; il kernel standard non SMP
+dovrebbe poter funzionare anche sui sistemi SMP; il kernel user&agrave;
+semplicemente il primo processore.
+
+</para><para>
+
+<!-- In order to take advantage of multiple processors, you'll have to
+replace the standard Debian kernel. You can find a discussion of how
+to do this in <xref linkend="kernel-baking"/>. At this time
+(kernel version &kernelversion;) the way you enable SMP is to select
++<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote>
++section of the kernel config. -->
+
+Per ottimizzare il kernel per i sistemi con un pi&ugrave; processori, dovrete
+sostituire il kernel standard di Debian. Potete trovare una discussione su
+come farlo in <xref linkend="kernel-baking"/>. Attualmente (versione del
+kernel version &kernelversion;) il modo di abilitare l'SMP &egrave; selezionare
+la voce <quote>&smp-config-option;</quote> nella sezione
+<quote>&smp-config-section;</quote> della configurazione del kernel.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 condition="supports-smp-sometimes">
+ <title>Sistemi multiprocessore</title>
+<para>
+
+<!-- Multi-processor support &mdash; also called <quote>symmetric
+multi-processing</quote> or SMP &mdash; is supported for this architecture,
+and is supported by a precompiled Debian kernel image. Depending on your
+install media, this SMP-capable kernel may or may not be installed by
+default. This should not prevent installation, since the standard,
+non-SMP kernel should boot on SMP systems; the kernel will simply use
+the first CPU. -->
+
+Il supporto multiprocessore &mdash; detto anche <quote>symmetric
+multi-processing</quote> o SMP &mdash; &egrave; disponibile per questa
+architettura ed &egrave; supportato da un kernel precompilato di Debian.
+In base al supporto utilizzato per l'installazione questo kernel con il
+supporto SMP pu&ograve; essere installato o meno di default. Questo non
+dovrebbe causare problemi nell'installazione, perch&eacute; il kernel
+standard non SMP dovrebbe poter funzionare anche sui sistemi SMP; il
+kernel user&agrave; semplicemente il primo processore.
+
+
+</para><para>
+
+<!-- In order to take advantage of multiple processors, you should check to see
+if a kernel package that supports SMP is installed, and if not, choose an
+appropriate kernel package. -->
+
+Per sfruttare tutti i vantaggi dei sistemi multiprocessore, dovete controllare
+se &egrave; stato installato un kernel che supporta l'SMP e in caso contrario
+scegliere un pacchetto con un kernel appropriato.
+
+<!-- You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find
+a discussion of how to do this in <xref linkend="kernel-baking"/>. At this
+time (kernel version &kernelversion;) the way you enable SMP is to select
++<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote>
++section of the kernel config. -->
+
+Potete inoltre compilare il vostro kernel personalizzato con supporto
+per l'SMP. Potete trovare una discussione su come farlo in
+<xref linkend="kernel-baking"/>. Attualmente (versione del kernel
+&kernelversion;), il modo di abilitare l'SMP &egrave; selezionare
+la voce <quote>&smp-config-option;</quote> nella sezione
+<quote>&smp-config-section;</quote> della configurazione del kernel.
+
+</para>
+ </sect2>
+ </sect1>