diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2012-06-17 09:05:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2012-06-17 09:05:13 +0000 |
commit | deb8af0220cf998387c4e7e82c268b21f47fed20 (patch) | |
tree | db1d9fab9579ba6b01d8373bc6e2e22d3a3e91e1 /it/appendix/preseed.xml | |
parent | 2e3873798c87af8dcda0355a096f1ab9f4b6b3b0 (diff) | |
download | installation-guide-deb8af0220cf998387c4e7e82c268b21f47fed20.zip |
Sync Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/appendix/preseed.xml')
-rw-r--r-- | it/appendix/preseed.xml | 33 |
1 files changed, 26 insertions, 7 deletions
diff --git a/it/appendix/preseed.xml b/it/appendix/preseed.xml index 730e2c973..cf0ebd195 100644 --- a/it/appendix/preseed.xml +++ b/it/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 66810 --> +<!-- original version: 67497 --> <!-- Be careful with the format of this file as it is parsed to generate @@ -1114,7 +1114,7 @@ bianchi in testa e in coda sono condensati in un solo spazio. <listitem><para> <!-- - For debconf variables (templates) used in the installer itself, the + For debconf variables (templates) used only in the installer itself, the owner should be set to <quote>d-i</quote>; to preseed variables used in the installed system, the name of the package that contains the corresponding debconf template should be used. Only variables that have @@ -1122,7 +1122,7 @@ bianchi in testa e in coda sono condensati in un solo spazio. propagated to the debconf database for the installed system. --> -Le variabili debconf (modelli) usate nell'installatore stesso devono avere +Le variabili debconf (modelli) usate solo nell'installatore stesso devono avere come proprietario <quote>d-i</quote>; per preconfigurare le variabili usate nel sistema installato, si deve usare il nome del pacchetto che contiene il corrispondente modello debconf. Solo le variabili che hanno un proprietario @@ -1403,10 +1403,13 @@ d-i debian-installer/locale string it_IT </para><para> <!-- -Keyboard configuration consists of selecting a keymap. +Keyboard configuration consists of selecting a keymap and (for non-latin +keymaps) a toggle key to switch between the non-latin keymap and the US keymap. --> -La configurazione della tastiera consiste nella scelta di una mappa di tastiera. +La configurazione della tastiera consiste nella scelta di una mappa di +tastiera e (per le mappe non-latine) di un tasto per passare dalla +mappa di tastiera non-latina alla mappa US e vice versa. <informalexample role="example"><screen> <!-- @@ -1892,7 +1895,7 @@ For detailed information see the files <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> included in the <classname>debian-installer</classname> package. Both files are also available from the -<ulink url="&url-d-i-websvn;/trunk/installer/doc/devel/">&d-i; source +<ulink url="&url-d-i-gitweb-doc-devel;">&d-i; source repository</ulink>. Note that the supported functionality may change between releases. --> @@ -1902,7 +1905,7 @@ sull'uso delle ricette. Per delle informazioni più dettagliate vedere i file <filename>partman-auto-recipe.txt</filename> e <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> inclusi nel pacchetto <classname>debian-installer</classname>. Entrambi i file sono disponibili -anche nel <ulink url="&url-d-i-websvn;/trunk/installer/doc/devel/">repository +anche nel <ulink url="&url-d-i-gitweb-doc-devel;">repository dei sorgenti del &d-i;</ulink>. Notare che le funzioni supportate potrebbero cambiare da un rilascio all'altro. @@ -2746,6 +2749,22 @@ Ovviamente questo ha effetto solo sui parametri che corrispondono alle domande che sono effettivamente visualizzate durante l'installazione e non sui parametri <quote>interni</quote>. +</para><para> + +<!-- +For more debugging information, use the boot parameter +<classname>DEBCONF_DEBUG=5</classname>. +This will cause <classname>debconf</classname> to print much more detail +about the current settings of each variable and about its progress through +each package's installation scripts. +--> + +Per avere ulteriori informazioni di debug, usare il parametro di avvio +<classname>DEBCONF_DEBUG=5</classname>; ciò provoca la stampa da parte +di <classname>debconf</classname> di molti più dettagli sulle attuali +impostazioni di ciascuna variabile e sulla loro evoluzione durante +l'esecuzione degli script di installazione del pacchetto. + </para> </sect2> |