summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/appendix/preseed.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2012-06-17 09:05:13 +0000
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2012-06-17 09:05:13 +0000
commitdeb8af0220cf998387c4e7e82c268b21f47fed20 (patch)
treedb1d9fab9579ba6b01d8373bc6e2e22d3a3e91e1 /it/appendix/preseed.xml
parent2e3873798c87af8dcda0355a096f1ab9f4b6b3b0 (diff)
downloadinstallation-guide-deb8af0220cf998387c4e7e82c268b21f47fed20.zip
Sync Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/appendix/preseed.xml')
-rw-r--r--it/appendix/preseed.xml33
1 files changed, 26 insertions, 7 deletions
diff --git a/it/appendix/preseed.xml b/it/appendix/preseed.xml
index 730e2c973..cf0ebd195 100644
--- a/it/appendix/preseed.xml
+++ b/it/appendix/preseed.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 66810 -->
+<!-- original version: 67497 -->
<!--
Be careful with the format of this file as it is parsed to generate
@@ -1114,7 +1114,7 @@ bianchi in testa e in coda sono condensati in un solo spazio.
<listitem><para>
<!--
- For debconf variables (templates) used in the installer itself, the
+ For debconf variables (templates) used only in the installer itself, the
owner should be set to <quote>d-i</quote>; to preseed variables used
in the installed system, the name of the package that contains the
corresponding debconf template should be used. Only variables that have
@@ -1122,7 +1122,7 @@ bianchi in testa e in coda sono condensati in un solo spazio.
propagated to the debconf database for the installed system.
-->
-Le variabili debconf (modelli) usate nell'installatore stesso devono avere
+Le variabili debconf (modelli) usate solo nell'installatore stesso devono avere
come proprietario <quote>d-i</quote>; per preconfigurare le variabili usate
nel sistema installato, si deve usare il nome del pacchetto che contiene il
corrispondente modello debconf. Solo le variabili che hanno un proprietario
@@ -1403,10 +1403,13 @@ d-i debian-installer/locale string it_IT
</para><para>
<!--
-Keyboard configuration consists of selecting a keymap.
+Keyboard configuration consists of selecting a keymap and (for non-latin
+keymaps) a toggle key to switch between the non-latin keymap and the US keymap.
-->
-La configurazione della tastiera consiste nella scelta di una mappa di tastiera.
+La configurazione della tastiera consiste nella scelta di una mappa di
+tastiera e (per le mappe non-latine) di un tasto per passare dalla
+mappa di tastiera non-latina alla mappa US e vice versa.
<informalexample role="example"><screen>
<!--
@@ -1892,7 +1895,7 @@ For detailed information see the files
<filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> included in the
<classname>debian-installer</classname> package.
Both files are also available from the
-<ulink url="&url-d-i-websvn;/trunk/installer/doc/devel/">&d-i; source
+<ulink url="&url-d-i-gitweb-doc-devel;">&d-i; source
repository</ulink>. Note that the supported functionality may change
between releases.
-->
@@ -1902,7 +1905,7 @@ sull'uso delle ricette. Per delle informazioni più dettagliate vedere
i file <filename>partman-auto-recipe.txt</filename> e
<filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> inclusi nel pacchetto
<classname>debian-installer</classname>. Entrambi i file sono disponibili
-anche nel <ulink url="&url-d-i-websvn;/trunk/installer/doc/devel/">repository
+anche nel <ulink url="&url-d-i-gitweb-doc-devel;">repository
dei sorgenti del &d-i;</ulink>. Notare che le funzioni supportate
potrebbero cambiare da un rilascio all'altro.
@@ -2746,6 +2749,22 @@ Ovviamente questo ha effetto solo sui parametri che corrispondono alle
domande che sono effettivamente visualizzate durante l'installazione e
non sui parametri <quote>interni</quote>.
+</para><para>
+
+<!--
+For more debugging information, use the boot parameter
+<classname>DEBCONF_DEBUG=5</classname>.
+This will cause <classname>debconf</classname> to print much more detail
+about the current settings of each variable and about its progress through
+each package's installation scripts.
+-->
+
+Per avere ulteriori informazioni di debug, usare il parametro di avvio
+<classname>DEBCONF_DEBUG=5</classname>; ciò provoca la stampa da parte
+di <classname>debconf</classname> di molti più dettagli sulle attuali
+impostazioni di ciascuna variabile e sulla loro evoluzione durante
+l'esecuzione degli script di installazione del pacchetto.
+
</para>
</sect2>