diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2006-07-22 09:13:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2006-07-22 09:13:06 +0000 |
commit | 5b07e137fcb833f85efc5e3f0ab46b7cfd1559ba (patch) | |
tree | dbfa59363519966e67f115bdc83ab50a8f4ab3b8 /it/administrivia | |
parent | 73c01181ef26ece8bd071751ef6615d4f393a38e (diff) | |
download | installation-guide-5b07e137fcb833f85efc5e3f0ab46b7cfd1559ba.zip |
Updated Italian translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'it/administrivia')
-rw-r--r-- | it/administrivia/administrivia.xml | 24 |
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/it/administrivia/administrivia.xml b/it/administrivia/administrivia.xml index 2bfbdba49..9b994138f 100644 --- a/it/administrivia/administrivia.xml +++ b/it/administrivia/administrivia.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 29689 --> +<!-- original version: 38901 --> <appendix id="administrivia"> @@ -56,20 +56,26 @@ contiene informazioni per ciascuna diversa architettura: vengono usati degli attributi per isolare determinate parti di testo che sono specifiche di una certa architettura. -<!-- -</para><para> +</para><para condition="about-langteam"> + +<!-- La compilazione di questo paragrafo è attivata --> -Translators can uncomment this paragraph and add an acknowledgement -to the people responsible for the translation of the manual. +<!-- +Translators can use this paragraph to acknowledge the people responsible +for the translation of the manual. Translation teams are advised to just mention the coordinator and maybe major contributors and thank everybody else in a phrase like "all -translators and reviewers from the translation team for <your language> -at <your l10n mailinglist>". +translators and reviewers from the translation team for {your language} +at {your l10n mailinglist}". -(Note: support for this for translations using PO files will be added - soon.) +See build/lang-options/README on how to enable this paragraph. +Its condition is "about-langteam". --> +La traduzione di questo manuale è coordinata da Luca Monducci. Hanno +contribuito alla traduzione Ottavio Campana, Stefano Canepa, Fabio Pani, +Cristian Rigamonti, Giuseppe Sacco e Giuliano. + </para> </sect1> |