summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2006-07-16 09:06:21 +0000
committerPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2006-07-16 09:06:21 +0000
commitd6d905f5dc5f7bb9879a51483aa97710fa9f30ac (patch)
tree27df27ec780a9bd656935968762f672433bc12b8 /fr
parentd35d5e0048a2081ca877a0ca35d79833c2db67a3 (diff)
downloadinstallation-guide-d6d905f5dc5f7bb9879a51483aa97710fa9f30ac.zip
Typos in french translation
Diffstat (limited to 'fr')
-rw-r--r--fr/bookinfo.xml2
-rw-r--r--fr/boot-installer/alpha.xml4
-rw-r--r--fr/using-d-i/components.xml6
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml6
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/base-installer.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml3
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/nobootloader.xml4
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml3
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml6
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/using-d-i.xml11
12 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/fr/bookinfo.xml b/fr/bookinfo.xml
index ab9969462..ca8fd50c8 100644
--- a/fr/bookinfo.xml
+++ b/fr/bookinfo.xml
@@ -33,7 +33,7 @@ Vous y trouverez aussi de nouvelles traductions.
</para></note>
</para>
<para condition="translation-status">
-Toutes les remarques sur cette traduction, coordonnée par Philippe Batailler,
+Toutes les remarques sur cette traduction,
sont à envoyer à l'adresse <email>debian-l10n-french@lists.debian.org</email>.
La traduction de la <quote>GNU GPL</quote> est celle qu'on trouve sur le site de la
<ulink url="http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html">FSF France</ulink>.
diff --git a/fr/boot-installer/alpha.xml b/fr/boot-installer/alpha.xml
index 53206c0e5..72fe92fac 100644
--- a/fr/boot-installer/alpha.xml
+++ b/fr/boot-installer/alpha.xml
@@ -189,7 +189,7 @@ plateforme. Voyez l' obsolète <ulink url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink>
pour d'autres informations.
</para>
<para condition="FIXME">
-les paragraphes suivants proviennent du manuel d'installation de la version
+Les paragraphes suivants proviennent du manuel d'installation de la version
Woody. Ils sont là pour référence et seront peut-être utiles quand Debian
pourra utiliser à nouveau MILO.
</para>
@@ -418,7 +418,7 @@ chargement une fois entré dans MILO. Voyez <xref linkend="booting-from-milo"/>.
<sect2 arch="alpha">
- <title>Amorcer depuis les disquettes avec la console ARC ou ALphaBIOS</title>
+ <title>Amorcer depuis les disquettes avec une console ARC ou ALphaBIOS</title>
<para>
diff --git a/fr/using-d-i/components.xml b/fr/using-d-i/components.xml
index cb6a111b4..b84a78ee2 100644
--- a/fr/using-d-i/components.xml
+++ b/fr/using-d-i/components.xml
@@ -79,7 +79,7 @@ périphériques LVM ou RAID, peuvent aussi être menées à bien.
<sect2 id="di-system-setup">
- <title>Setting up the System</title>
+ <title>Configuration du système</title>
<para>
Après le partitionnement, l'installateur pose d'autres questions qui servent
@@ -98,8 +98,8 @@ Après le partitionnement, l'installateur pose d'autres questions qui servent
<para>
Quoique cette étape de l'installation soit la moins problématique, elle
-consomme une grande partie du temps de l'installation&nbsp;; elle
-télécharge, vérifie et installe tous les paquets du système de base. Si
+consomme une grande partie du temps de l'installation&nbsp;; c'est pendant cette étape
+que sont téléchargés, vérifiés et installés tous les paquets du système de base. Si
votre ordinateur est lent ou si vous utilisez une connexion réseau, cela peut
prendre du temps.
diff --git a/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml
index 978b04ffd..8e25a045a 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml
@@ -12,7 +12,7 @@ premier secteur du disque où vous avez installé Debian. Faites
possible de démarrer plusieurs systèmes d'exploitation comme GNU/Linux,
Free/Open/NetBSD, OSF/1 (Digital Unix, Tru64 Unix), ou OpenVMS
depuis le même disque. Si un autre système d'exploitation est installé
-sur le disque où est Debian, vous devrez démarrer Debian depuis une disquette.
+sur le disque qui contient Debian, vous devrez démarrer Debian depuis une disquette.
</para>
</sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml
index f3c0a6db4..19b4b25a0 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml
@@ -11,7 +11,7 @@ est un programme appelé <command>apt-get</command> qui se trouve dans le
paquet <classname>apt</classname> <footnote>
<para>
Notez que le programme effectivement utilisé pour installer des paquets est
-nommé <command>dpkg</command>. Toutefois, ce paquet est un outil de bas niveau
+<command>dpkg</command>. Toutefois, ce paquet est un outil de bas niveau
qu'<command>apt-get</command> appelle lorsqu'il en a besoin.
Ce dernier est un outil de plus haut niveau car il sait aussi bien installer
les paquets nécessaires à l'installation du paquet que vous essayez
@@ -26,9 +26,9 @@ supplémentaires comme la recherche de paquets ou la vérification des statuts.
</para><para>
-<command>Apt</command> doit être configuré, pour qu'il sache où récupérer les paquets.
+<command>Apt</command> doit être configuré pour qu'il sache où récupérer les paquets.
L'installateur prend en charge cela automatiquement en fonction des informations contenues
-dans le support d'installation. Les résultats de cette configuration sont écrits dans
+sur le support d'installation. Les résultats de cette configuration sont écrits dans
le fichier <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Vous pouvez le consulter et le modifier
à votre guise quand l'installation est terminée.
diff --git a/fr/using-d-i/modules/base-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/base-installer.xml
index 8b3cb1a37..9cd61027a 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/base-installer.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/base-installer.xml
@@ -25,7 +25,7 @@ produits par le processus d'installation sont enregistrés dans le fichier
<para>
Le noyau Linux fait partie de l'installation. Avec la priorité par défaut,
l'installateur choisira le noyau qui correspond le mieux à votre matériel.
-Avec les prioritée les plus basses, vous pourrez en choisir un dans une liste.
+Avec les priorités les plus basses, vous pourrez en choisir un dans une liste.
</para>
</sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml b/fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml
index 78e88ab54..75ccf76e5 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/clock-setup.xml
@@ -14,8 +14,7 @@ installés.
</para><para>
-En mode expert il est toujours possible de régler, ou non, l'horloge
-sur UTC.
+En mode expert il est toujours possible de régler l'horloge sur UTC.
<phrase arch="m68k;powerpc">Les horloges des machines Macintosh utilisent normalement
une heure locale. Si vous désirez amorcer plusieurs systèmes, sélectionnez heure locale
plutôt que GMT.</phrase>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/nobootloader.xml b/fr/using-d-i/modules/nobootloader.xml
index b684f2cf9..57b0ff7ee 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/nobootloader.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/nobootloader.xml
@@ -20,9 +20,9 @@ chercher le nom du noyau installé dans <filename>/target/boot</filename>.
Vous devez aussi vérifier la présence dans ce répertoire d'un
<firstterm>initrd</firstterm>. Si ce fichier existe, vous devrez indiquer au
programme d'amorçage de l'utiliser. Vous devrez connaître aussi le disque et
-la partition sur laquelle est monté le système de fichiers racine,
+la partition sur laquelle est monté le système de fichiers racine
<filename>/</filename>&nbsp;; si vous avez mis <filename>/boot</filename>
-sur une partition distincte, vous devez connaître son système de fichiers .
+sur une partition distincte, vous devez connaître son système de fichiers.
</para>
</sect3>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
index ada10c7c3..77d2cbb4f 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
@@ -51,6 +51,7 @@ L'installateur debian propose plusieurs méthodes de chiffrement. Par défaut,
la méthode est <firstterm>dm-crypt</firstterm>, qui fait partie des noyaux
linux récents, et qui peut gérer les volumes LVM. Un autre méthode est
<firstterm>loop-AES</firstterm>, plus ancienne et maintenue en marge du
+noyau Linux. Il est recommandé d'utiliser la méthode par défaut.
<!-- TODO: link to the "Debian block device encryption guide"
once Max writes it :-) -->
@@ -136,7 +137,7 @@ La clé de chiffrement sera calculée <footnote>
L'utilisation d'une phrase comme clé signifie que la partition sera créée
avec <ulink url="&url-luks;">LUKS</ulink>.
-</para></footnote>à partir d'une phrase que vous pourrez saisir plus tard dans le
+</para></footnote> à partir d'une phrase que vous pourrez saisir plus tard dans le
processus.
</para></listitem>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index 3dad19d49..75407e22b 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -41,8 +41,8 @@ Une fois les tâches sélectionnées, choisissez <guibutton>Ok</guibutton>.
<note><para>
-In the standard user interface of the installer, you can use the space bar
-to toggle selection of a task.
+Dans l'interface standard de l'installateur, vous pouvez utiliser la barre
+d'espace pour sélectionner une tâche.
</para></note>
@@ -69,7 +69,7 @@ il vous posera des questions pendant le processus.
<para>
Le courrier électronique tient aujourd'hui une grande place dans la vie des
-gens&nbsp;; ce n'est donc pas surprenant que Debian permette la configuration
+gens&nbsp;; il n'est donc pas surprenant que Debian permette la configuration
du système de courrier pendant le processus d'installation. L'agent de
transport du courrier installé par défaut est <command>exim4</command>, un
programme relativement petit, souple et facile à apprendre.
diff --git a/fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml b/fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml
index c1a59cee4..617429236 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/tzsetup.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<para>
Selon le lieu que vous avez sélectionné au début du processus d'installation,
-il vous sera ensuite montré une liste de fuseaux horaires convenant à ce lieu.
+une liste de fuseaux horaires possibles sera affichée.
Si un seul fuseau horaire correspond à votre lieu, le système ne demandera rien
et choisira ce fuseau horaire.
diff --git a/fr/using-d-i/using-d-i.xml b/fr/using-d-i/using-d-i.xml
index ffc383e48..ce53d82a0 100644
--- a/fr/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/fr/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
<chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur Debian ?</title>
- <sect1><title>Comment marche l'installateur ?</title>
+ <sect1><title>Comment fonctionne l'installateur ?</title>
<para>
L'installateur Debian comprend plusieurs composants qui ont chacun une tâche
@@ -38,11 +38,10 @@ Les paramètres disponibles sont donnés dans la <xref linkend="installer-args"/>.
</para><para>
-Certains utilisateurs aiment mieux une interface dotée d'un menu&nbsp;; ils
-préfèrent contrôler chaque étape plutôt que de laisser l'installateur agir
+Certains utilisateurs préfèrent une interface dotée d'un menu&nbsp;; ils
+veulent contrôler chaque étape et ne pas laisser l'installateur agir
automatiquement. Pour utiliser l'installateur dans ce mode manuel, il faut
-ajouter le paramètre de démarrage
-<userinput>priority=medium</userinput>.
+ajouter le paramètre de démarrage <userinput>priority=medium</userinput>.
</para>
<para>
@@ -179,7 +178,7 @@ Configure la connexion réseau pour la communication sur internet.
<term>iso-scan</term><listitem><para>
-Recherche les fichiers ISO, qui se trouvent soit sur un cédérom, soit sur un
+Recherche les fichiers ISO, qui se trouvent sur un cédérom ou sur un
disque dur.
</para></listitem>