diff options
author | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-07-12 05:11:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Frans Pop <elendil@planet.nl> | 2006-07-12 05:11:55 +0000 |
commit | a9f48eaed429412e0a6dd94d39f64935d68e33ad (patch) | |
tree | 1e135296ca877e2978338bf82ba183a279d0d3a7 /fr | |
parent | 7e1c03ff309d92a78c1061875b088f68e59fd552 (diff) | |
download | installation-guide-a9f48eaed429412e0a6dd94d39f64935d68e33ad.zip |
As was correctly pointed out by Luca Monducci, there already was a para in
administrativa to acknowledge translators (which is a better place for it anyway).
- Uncomment existing para in administrativa and add condition about-langteam
- Rename condition bookinfo-langteam to translation-status
- Update all lang-options and XML-based translations to avoid changes on rebuild
- Update README in lang-options
Diffstat (limited to 'fr')
-rw-r--r-- | fr/bookinfo.xml | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/fr/bookinfo.xml b/fr/bookinfo.xml index 5aaa9ba9e..f45fde15a 100644 --- a/fr/bookinfo.xml +++ b/fr/bookinfo.xml @@ -32,7 +32,7 @@ de ce manuel se trouvera sur la <ulink url="&url-d-i;">page de l'installateur</u Vous y trouverez aussi de nouvelles traductions. </para></note> </para> -<para condition="bookinfo-langteam"> +<para condition="translation-status"> Toutes les remarques sur cette traduction, coordonnée par Philippe Batailler, sont à envoyer à l'adresse <email>debian-l10n-french@lists.debian.org</email>. La traduction de la <quote>GNU GPL</quote> est celle qu'on trouve sur le site de la |