summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2006-12-27 18:04:37 +0000
committerPhilippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>2006-12-27 18:04:37 +0000
commit6e2bd4f4984e641c3d9eb86e54fb06c55bddc6a6 (patch)
tree480ef0f4e4e2bd3b1fe8e47fb05d08fae37912e7 /fr
parent1aa3cde6183526af049f10d40cefe856a8b392e2 (diff)
downloadinstallation-guide-6e2bd4f4984e641c3d9eb86e54fb06c55bddc6a6.zip
French update
Diffstat (limited to 'fr')
-rw-r--r--fr/appendix/chroot-install.xml177
-rw-r--r--fr/appendix/preseed.xml7
-rw-r--r--fr/boot-installer/parameters.xml2
-rw-r--r--fr/boot-new/boot-new.xml2
-rw-r--r--fr/install-methods/install-tftp.xml38
-rw-r--r--fr/install-methods/tftp/bootp.xml8
-rw-r--r--fr/install-methods/tftp/dhcp.xml21
-rw-r--r--fr/preparing/needed-info.xml4
-rw-r--r--fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml6
-rw-r--r--fr/using-d-i/components.xml10
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml8
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/base-installer.xml6
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml2
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml9
-rw-r--r--fr/using-d-i/modules/partman.xml13
15 files changed, 213 insertions, 100 deletions
diff --git a/fr/appendix/chroot-install.xml b/fr/appendix/chroot-install.xml
index 9efa4e5e5..a6ce22fce 100644
--- a/fr/appendix/chroot-install.xml
+++ b/fr/appendix/chroot-install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 41453 -->
+<!-- original version: 43576 -->
<sect1 id="linux-upgrade">
<title>Installer &debian; à partir d'un système Unix/Linux</title>
@@ -34,9 +34,10 @@ d'installation ou aux systèmes d'amorçage.
Avec votre outil habituel de partitionnement *nix, partitionnez le disque
dur et créez au moins un système de fichiers ainsi qu'une zone d'échange
-(swap). Vous devez disposer d'au moins 150&nbsp;Mo pour
-l'installation d'un système en mode console et d'au moins 300&nbsp;Mo si vous
-avez l'intention d'installer X.
+(swap). Vous devez disposer d'au moins 350&nbsp;Mo pour
+l'installation d'un système en mode console et d'au moins 1&nbsp;Go si vous
+avez l'intention d'installer X (et plus si vous voulez installer un environnement
+de bureau comme GNOME ou KDE).
</para><para>
@@ -45,7 +46,7 @@ un système de fichiers ext3 sur la partition <filename>/dev/hda6</filename>
(ce sera la partition racine dans notre exemple), il suffit de faire&nbsp;:
<informalexample><screen>
-# mke2fs -j /dev/hda6
+# mke2fs -j /dev/<replaceable>hda6</replaceable>
</screen></informalexample>
Pour créer un système de fichier ext2, il suffit d'enlever le
@@ -57,9 +58,9 @@ Initialisez et activez la zone d'échange (swap) (modifiez le numéro de la
partition en fonction de celui que vous souhaitez utiliser avec Debian)&nbsp;:
<informalexample><screen>
-# mkswap /dev/hda5
+# mkswap /dev/<replaceable>hda5</replaceable>
# sync; sync; sync
-# swapon /dev/hda5
+# swapon /dev/<replaceable>hda5</replaceable>
</screen></informalexample>
Montez une partition sur <filename>/mnt/debinst</filename> (le point
@@ -70,7 +71,7 @@ suite.
<informalexample><screen>
# mkdir /mnt/debinst
-# mount /dev/hda6 /mnt/debinst
+# mount /dev/<replaceable>hda6</replaceable> /mnt/debinst
</screen></informalexample>
</para>
@@ -161,6 +162,7 @@ Dans la commande <command>debootstrap</command> remplacez
<replaceable>ARCH</replaceable> par l'une des expressions suivantes&nbsp;:
<userinput>alpha</userinput>,
+<userinput>amd64</userinput>,
<userinput>arm</userinput>,
<userinput>hppa</userinput>,
<userinput>i386</userinput>,
@@ -174,7 +176,7 @@ Dans la commande <command>debootstrap</command> remplacez
<informalexample><screen>
# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH &releasename; \
- /mnt/debinst http://http.us.debian.org/debian
+ /mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian
</screen></informalexample>
</para>
@@ -186,10 +188,17 @@ Dans la commande <command>debootstrap</command> remplacez
<para>
Maintenant vous disposez d'un vrai système Debian, certes un peu élémentaire.
-Lancez le programme <command>Chroot</command>&nbsp;:
+Lancez le programme <command>chroot</command>&nbsp;:
<informalexample><screen>
-# chroot /mnt/debinst /bin/bash
+# LANG=C chroot /mnt/debinst /bin/bash
+</screen></informalexample>
+
+Il est maintenant possible d'avoir à indiquer la définition du terminal
+pour être compatible avec le système de base de Debian. Par exemple&nbsp;:
+
+<informalexample><screen>
+# export TERM=<replaceable>xterm-color</replaceable>
</screen></informalexample>
</para>
@@ -216,8 +225,8 @@ Voici un exemple que vous pouvez modifier à votre convenance&nbsp;:
/dev/XXX none swap sw 0 0
proc /proc proc defaults 0 0
-/dev/fd0 /mnt/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0
-/dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0
+/dev/fd0 /media/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0
+/dev/cdrom /media/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0
/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2
/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2
@@ -227,13 +236,25 @@ proc /proc proc defaults 0 0
Utilisez <userinput>mount -a</userinput> pour monter l'ensemble des systèmes
de fichiers que vous avez indiqué dans votre fichier
-<filename>/etc/fstab</filename>, ou alors
+<filename>/etc/fstab</filename>, ou,
pour monter un à un chaque système de fichiers, utilisez&nbsp;:
<informalexample><screen>
# mount /path # par exemple : mount /usr
</screen></informalexample>
+Les systèmes Debian actuels montent les media extractibles sous le répertoire
+<filename>/media</filename>, mais conservent des liens symboliques de compatibilité
+sous la racine <filename>/</filename>. Pour les créer&nbsp;:
+
+<informalexample><screen>
+# cd /media
+# mkdir cdrom0
+# ln -s cdrom0 cdrom
+# cd /
+# ln -s media/cdrom
+</screen></informalexample>
+
Vous pouvez monter le système de fichiers proc plusieurs fois et à divers
endroits, cependant on choisit d'habitude <filename>/proc</filename>.
Si vous n'utilisez pas <userinput>mount -a</userinput>, assurez-vous d'avoir monté proc
@@ -257,20 +278,18 @@ non vide. Si cela échoue, vous pouvez monter proc hors du chroot de cette manièr
</sect3>
<sect3>
- <title>Configurer le clavier</title>
+ <title>Configurer le fuseau horaire</title>
<para>
-
-Pour configurer votre clavier exécutez&nbsp;:
+Une option du fichier <filename>/etc/default/rcS</filename> détermine si
+le système considère que l'horloge système est réglée sur le temps UTC ou non.
+La commande suivante permet de choisir le fuseau horaire.
<informalexample><screen>
-# dpkg-reconfigure console-data
+# editor /etc/default/rcS
+# tzconfig
</screen></informalexample>
-</para><para>
-
-Il faut noter que le clavier ne peut pas être configuré à l'intérieur du chroot.
-Il sera configuré au prochain démarrage de la machine.
</para>
</sect3>
@@ -338,7 +357,21 @@ Un simple <filename>/etc/resolv.conf</filename>&nbsp;:
Indiquez le nom de votre système (de 2 à 63 caractères)&nbsp;:
<informalexample><screen>
-# echo DebianHostName &#62; /etc/hostname
+# echo DebianHostName &gt; /etc/hostname
+</screen></informalexample>
+
+Et un fichier <filename>/etc/hosts</filename> élémentaire, avec gestion de IPv6&nbsp;:
+
+<informalexample><screen>
+127.0.0.1 localhost DebianHostName
+
+# The following lines are desirable for IPv6 capable hosts
+::1 ip6-localhost ip6-loopback
+fe00::0 ip6-localnet
+ff00::0 ip6-mcastprefix
+ff02::1 ip6-allnodes
+ff02::2 ip6-allrouters
+ff02::3 ip6-allhosts
</screen></informalexample>
Si vous possédez plusieurs cartes réseau, faites en sorte d'indiquer
@@ -351,23 +384,52 @@ souhaitiez.
</sect3>
<sect3>
- <title>Configurer les locales</title>
+ <title>Configurer Apt</title>
+<para>
+
+Debootstrap aura créé un fichier <filename>/etc/apt/sources.list</filename>
+élémentaire qui permettra d'installer d'autres paquets.
+Cependant, vous pouvez ajouter d'autres sources, par exemple les sources
+concernant les mises à jour de sécurité ou celles des paquets source&nbsp;:
+
+<informalexample><screen>
+deb-src http://ftp.us.debian.org/debian etch main
+
+deb http://security.debian.org/ etch/updates main
+deb-src http://security.debian.org/ etch/updates main
+</screen></informalexample>
+
+N'oubliez pas de lancer <userinput>aptitude update</userinput> après avoir modifié
+le fichier <filename>/etc/apt/sources.list</filename>.
+
+</para>
+ </sect3>
+<sect3>
+ <title>Configurer les locales et le clavier</title>
<para>
+
Pour configurer les paramètres locaux, pour l'utilisation d'une autre langue
que l'anglais, installez le paquet <classname>locales</classname> puis configurez-le&nbsp;:
+Il est conseillé d'utiliser les locales UTF-8.
<informalexample><screen>
-# apt-get install locales
+# aptitude install locales
# dpkg-reconfigure locales
</screen></informalexample>
-NOTE&nbsp;: Vous devez au préalable configurer <classname>apt</classname>,
-c'est-à-dire créer un fichier sources.list et lancer <command>aptitude update</command>.
-Avant d'utiliser les locales avec un jeu de caractères différent de l'ASCII ou de latin1,
-veuillez consulter les <quote>HOWTO</quote> sur la localisation.
+Pour configurer le clavier (si besoin est)&nbsp;:
+
+<informalexample><screen>
+# aptitude install console-data
+# dpkg-reconfigure console-data
+</screen></informalexample>
+</para><para>
+Il faut noter que le clavier ne peut pas être configuré à l'intérieur du chroot.
+Il sera configuré au prochain démarrage de la machine.
</para>
- </sect3>
+</sect3>
+
</sect2>
<sect2>
@@ -390,6 +452,14 @@ Puis installez celui que vous voulez en utilisant son nom de paquet.
</screen></informalexample>
</para>
+<note><para>
+
+Le fichier de configuration <filename>/etc/kernel-img.conf</filename> influence
+l'installation et la mise à jour des noyaux préparés par Debian. Lors de l'installation
+d'un premier noyau Debian, un fichier est créé. Pour des informations supplémentaires
+sur ce fichier, consultez sa page de manuel qui est disponible dès que le paquet
+<classname>kernel-package</classname> est installé.
+</para></note>
</sect2>
<sect2>
@@ -411,16 +481,30 @@ une entrée pour l'installation de Debian dans votre
<filename>menu.lst</filename> ou dans votre <filename>lilo.conf</filename>.
Pour <filename>lilo.conf</filename>, vous pouvez également le copier sur le
nouveau système et l'éditer. Une fois que
-vous l'aurez modifié, lancez lilo (souvenez-vous que lilo utilise le fichier
-lilo.conf qui se trouve dans le même système que lui).
+vous l'aurez modifié, lancez <command>lilo</command> (souvenez-vous que lilo utilise le fichier
+<filename>lilo.conf</filename> qui se trouve dans le même système que lui).
+
+</para><para arch="x86">
+
+L'installation et la configuration de <classname>grub</classname> est aussi simple que
+ça&nbsp;:
+
+<informalexample><screen>
+# aptitude install grub
+# grub-install /dev/<replaceable>hda</replaceable>
+# update-grub
+</screen></informalexample>
+La deuxième commande installe <command>grub</command>
+(ici, sur le MBR de <literal>hda</literal>). La dernière commande crée
+un fichier <filename>/boot/grub/menu.lst</filename> fonctionnel.
</para><para arch="x86">
Voici un exemple simple de fichier <filename>/etc/lilo.conf</filename>&nbsp;:
<informalexample><screen>
-boot=/dev/hda6
-root=/dev/hda6
+boot=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>
+root=/dev/<replaceable>hda6</replaceable>
install=menu
delay=20
lba32
@@ -458,4 +542,29 @@ au lieu de <userinput>hd:</userinput>.
</para>
</sect2>
+ <sect2>
+<title>Touches finales</title>
+<para>
+
+Comme signalé auparavant, le système sera très basique. Pour l'améliorer
+sensiblement, il existe une méthode très simple pour installer les paquets
+dont la priorité est <quote>standard</quote>&nbsp;:
+
+<informalexample><screen>
+# tasksel install standard
+</screen></informalexample>
+
+Bien sûr, vous pouvez toujours utiliser <command>aptitude</command> pour installer
+des paquets un à un.
+</para>
+<para>
+Après l'installation il y aura beaucoup de paquets dans
+<filename>/var/cache/apt/archives/</filename>. Vous pouvez libérer un peu d'espace avec&nbsp;:
+
+<informalexample><screen>
+# aptitude clean
+</screen></informalexample>
+
+</para>
+ </sect2>
</sect1>
diff --git a/fr/appendix/preseed.xml b/fr/appendix/preseed.xml
index a92a18962..6adc12997 100644
--- a/fr/appendix/preseed.xml
+++ b/fr/appendix/preseed.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 43525 -->
+<!-- original version: 43583 -->
<!--
Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate
@@ -777,8 +777,9 @@ d-i netcfg/wireless_wep string
<title>Valeurs pour les miroirs</title>
<para>
-Selon la méthode d'installation choisie, vous pouvez utiliser un miroir, aussi bien
-pour télécharger le système de base et des composants supplémentaires que pour
+Selon la méthode d'installation choisie, vous pouvez utiliser un miroir
+pour installer le système de base, pour télécharger des composants supplémentaires
+de l'installateur et pour
configurer le fichier <filename>/etc/apt/sources.list</filename>.
</para><para>
diff --git a/fr/boot-installer/parameters.xml b/fr/boot-installer/parameters.xml
index 5b08eead4..b46ef4422 100644
--- a/fr/boot-installer/parameters.xml
+++ b/fr/boot-installer/parameters.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 43527 -->
+<!-- original version: 43598 -->
<sect1 id="boot-parms"><title>Paramètres d'amorçage</title>
<para>
diff --git a/fr/boot-new/boot-new.xml b/fr/boot-new/boot-new.xml
index 07837490b..53676e736 100644
--- a/fr/boot-new/boot-new.xml
+++ b/fr/boot-new/boot-new.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 43496 -->
+<!-- original version: 43599 -->
<chapter id="boot-new">
<title>Démarrer votre nouveau système Debian</title>
diff --git a/fr/install-methods/install-tftp.xml b/fr/install-methods/install-tftp.xml
index d94051595..58a2e7749 100644
--- a/fr/install-methods/install-tftp.xml
+++ b/fr/install-methods/install-tftp.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 43558 -->
<sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
<title>Préparer les fichiers pour amorcer depuis le réseau avec TFTP</title>
@@ -14,8 +14,8 @@ amorcer votre propre machine.
</para><para>
Vous devez configurer un serveur TFTP et, pour beaucoup de machines,
-un serveur BOOTP<phrase condition="supports-rarp">, un serveur RARP</phrase>
-<phrase condition="supports-dhcp">ou un serveur DHCP</phrase>.
+un serveur DHCP<phrase condition="supports-rarp">, un serveur RARP</phrase>
+<phrase condition="supports-bootp">ou un serveur BOOTP</phrase>.
</para><para>
@@ -33,11 +33,11 @@ image d'amorçage.</phrase>
VMEbus&nbsp;: l'adresse IP peut être configurée manuellement dans la ROM
d'amorçage.</phrase>
-<phrase condition="supports-dhcp">Le protocole DHCP
+Le protocole DHCP
(«&nbsp;Dynamic Host Configuration Protocole&nbsp;», Protocole de
configuration dynamique des hôtes) est une extension bien plus flexible
de BOOTP (et respectant la compatibilité ascendante). Certains systèmes ne
-peuvent être configurés que par DHCP.</phrase>
+peuvent être configurés que par DHCP.
</para><para arch="powerpc">
@@ -107,14 +107,28 @@ tftp dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot
Les paquets Debian, quand ils sont installés, placent correctement cette
ligne.
-</para><para>
+</para>
+
+<note><para>
+Les serveurs TFTP usaient habituellement du répertoire <filename>/tftpboot</filename> pour
+stocker les images. Cependant les paquets &debian; se servent d'autres répertoires
+pour obéir au <ulink url="&url-fhs-home;">standard sur l'organisation des fichiers</ulink>.
+Par exemple, <classname>tftpd-hpa</classname> utilise par défaut
+<filename>/var/lib/tftpboot</filename>. Vous aurez à modifier les exemples de cette section.
+</para></note>
-Lisez ce fichier et mémorisez le répertoire passé en argument à
-<command>in.tftpd</command>&nbsp;; vous en aurez besoin ultérieurement.
+<para>
+
+Lisez le fichier <filename>/etc/inetd.conf</filename> et mémorisez le répertoire
+passé en argument à <command>in.tftpd</command>
+<footnote>
+<para>
L'option <userinput>-l</userinput> autorise certaines versions de
<command>in.tftpd</command> à enregistrer toutes les requêtes dans le journal
-du système&nbsp;; c'est extrêmement pratique en cas d'erreur d'amorçage. Si
-vous avez dû modifier <filename>/etc/inetd.conf</filename>, vous devrez le
+du système&nbsp;; c'est extrêmement pratique en cas d'erreur d'amorçage.
+</para>
+</footnote>&nbsp;; vous en aurez besoin ultérieurement.
+Si vous avez dû modifier <filename>/etc/inetd.conf</filename>, vous devrez le
signaler au processus <command>inetd</command>. Sur une machine Debian,
lancez <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>&nbsp;; sur les autres
machines, retrouvez le numéro de processus de <command>inetd</command> et
@@ -151,7 +165,7 @@ pour fixer l'intervalle des ports source que le serveur TFTP peut utiliser.
<para>
Ensuite, placez les images TFTP dont vous avez besoin (décrites dans la
-<xref linkend="where-files"/>) dans le répertoire des images d'amorce
+<xref linkend="where-files"/>) dans le répertoire des images d'amorçage
de <command>tftpd</command>. Généralement, ce répertoire s'appelle
<filename>/tftpboot</filename>. Vous aurez à faire un lien depuis ce fichier
vers le fichier que <command>tftpd</command> utilisera pour amorcer le client.
@@ -174,7 +188,7 @@ travers TFTP. Pour amorcer sur le réseau, utilisez
Pour le démarrage PXE, tout ce dont vous avez besoin est dans l'archive
<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Extrayez les fichiers dans le
répertoire de l'image <command>tftpd</command>. Assurez-vous que le serveur
-DHCP donnera bien le fichier <filename>/pxelinux.0</filename> comme fichier
+DHCP donnera bien le fichier <filename>pxelinux.0</filename> comme fichier
d'amorçage à <command>tftpd</command>.
</para>
<para arch="ia64">
diff --git a/fr/install-methods/tftp/bootp.xml b/fr/install-methods/tftp/bootp.xml
index 9ed8e0e3b..cf3115f8f 100644
--- a/fr/install-methods/tftp/bootp.xml
+++ b/fr/install-methods/tftp/bootp.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 36841 -->
+<!-- original version: 43558 -->
<sect2 condition="supports-bootp" id="tftp-bootp">
@@ -9,7 +9,7 @@
Il existe deux serveurs BOOTP pour GNU/Linux, <command>bootpd</command> CMU
et <command>dhcpd</command> ISC&nbsp;; le second est en fait un serveur DHCP.
On peut trouver ces serveurs dans les paquets <classname>bootp</classname> et
-<classname>dhcp</classname> dans &debian;.
+<classname>dhcp3-server</classname> dans &debian;.
</para><para>
@@ -60,10 +60,10 @@ En comparaison, configurer BOOTP avec <command>dhcpd</command> ISC est très
facile parce qu'il traite les clients BOOTP comme des clients DHCP légèrement
spéciaux. Certaines architectures requièrent une configuration complexe pour
amorcer les clients par BOOTP. Si la vôtre en fait partie, lisez la
-<xref linkend="dhcpd"/>. Sinon, vous pouvez simplement ajouter la directive
+<xref linkend="dhcpd"/>. Dans ce cas vous pouvez simplement ajouter la directive
<userinput>allow bootp</userinput> au bloc de configuration pour le
sous-réseau contenant le client, puis redémarrer <command>dhcpd</command>
-avec <userinput>/etc/init.d/dhcpd restart</userinput>.
+avec <userinput>/etc/init.d/dhcpd3-server restart</userinput>.
</para>
</sect2>
diff --git a/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml b/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml
index 780121030..92fba58bd 100644
--- a/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml
+++ b/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version 39614 -->
+<!-- original version 43558 -->
- <sect2 condition="supports-dhcp" id="dhcpd">
+ <sect2 id="dhcpd">
<title>Configurer un serveur DHCP</title>
<para>
-Il existe un seul serveur DHCP libre, <command>dhcpd</command> ISC. Dans
-&debian;, il est disponible dans le paquet <classname>dhcp</classname>.
+Il existe un serveur DHCP libre, <command>dhcpd</command> ISC. Pour
+&debian;, le paquet <classname>dhcp3-server</classname> est recommandé.
Voici un exemple de fichier de configuration (habituellement
-<filename>/etc/dhcpd.conf</filename>)&nbsp;:
+<filename>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</filename>)&nbsp;:
<informalexample><screen>
option domain-name "example.com";
@@ -33,9 +33,6 @@ host clientname {
}
</screen></informalexample>
-Note&nbsp;: dans le nouveau paquet <classname>dhcp3</classname>, ce fichier
-s'appelle <filename>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</filename>.
-
</para><para>
Dans cet exemple, il y a un serveur <replaceable>servername</replaceable>
@@ -49,7 +46,7 @@ par TFTP.
Après avoir modifié le fichier de configuration de <command>dhcpd</command>,
relancez <command>dhcpd</command> par
-<userinput>/etc/init.d/dhcpd restart</userinput>.
+<userinput>/etc/init.d/dhcpd3-server restart</userinput>.
</para>
@@ -81,11 +78,11 @@ subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
}
group {
- next-server 192.168.1.3;
- host tftpclient {
+ next-server 192.168.1.3;
+ host tftpclient {
# Adresse matérielle du client TFTP
hardware ethernet 00:10:DC:27:6C:15;
- filename "/tftpboot/pxelinux.0";
+ filename "pxelinux.0";
}
}
</screen></informalexample>
diff --git a/fr/preparing/needed-info.xml b/fr/preparing/needed-info.xml
index f7c94cc96..6ec1db686 100644
--- a/fr/preparing/needed-info.xml
+++ b/fr/preparing/needed-info.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 43558 -->
<sect1 id="needed-info">
<title>Informations à connaître</title>
@@ -372,7 +372,7 @@ la machine de votre réseau qui servira de serveur DNS (Domain Name Service).
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para condition="supports-dhcp">
+<para>
Si votre administrateur système vous a informé qu'un serveur DHCP était
disponible, vous n'avez pas besoin de toutes ces informations. Le serveur
DHCP les fournira directement pendant le processus d'installation.
diff --git a/fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml
index 95b2987da..cdd47ea90 100644
--- a/fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml
+++ b/fr/preparing/pre-install-bios-setup.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 43514 -->
+<!-- original version: 43576 -->
<sect1 id="pre-install-bios-setup">
@@ -149,11 +149,11 @@ Si c'est le cas, veuillez regarder&nbsp;: <xref linkend="boot-parms"/>.
</sect3>
<sect3 arch="powerpc">
- <title>Visibilité de l'affichage sur OldWorld Powermacs</title>
+ <title>Problèmes d'affichage sur OldWorld Powermacs</title>
<para>
Certaines machines OldWorld Powermacs, particulièrement celles qui ont
-un pilote d'affichage <quote>control</quote>, mais d'autres aussi bien,
+un pilote d'affichage <quote>control</quote>,
peuvent ne pas produire un système des couleurs fiable
pour un affichage avec plus de 256 couleurs sous Linux. Si vous rencontrez des
problèmes après le redémarrage (parfois vous voyez quelque chose, parfois rien)
diff --git a/fr/using-d-i/components.xml b/fr/using-d-i/components.xml
index 8e875ef0e..f8d1f4897 100644
--- a/fr/using-d-i/components.xml
+++ b/fr/using-d-i/components.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39622 -->
+<!-- original version: 43573 -->
<sect1 id="module-details">
<title>Utilisation des composants</title>
@@ -136,14 +136,6 @@ disque est une option sans intérêt et cette étape sera évitée.
qu'il s'amorce sur le réseau&nbsp;: voyez <xref linkend="boot-dev-select-sun"/>.</phrase>
</para>
-<para>
-Il faut remarquer que la possibilité d'amorcer différents systèmes sur une
-seule machine relève encore de la magie noire. Ce document ne se veut pas
-une information sur les programmes d'amorçage qui sont différents d'une
-architecture à l'autre. Voyez la documentation propre à votre programme
-d'amorçage.
-</para>
-
&module-os-prober.xml;
&module-alpha-aboot-installer.xml;
&module-hppa-palo-installer.xml;
diff --git a/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml
index 19b4b25a0..bd380dc88 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/apt-setup.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 33820 -->
+<!-- original version: 43573 -->
<sect3 id="apt-setup">
<title>La configuration d'apt</title>
@@ -16,14 +16,16 @@ qu'<command>apt-get</command> appelle lorsqu'il en a besoin.
Ce dernier est un outil de plus haut niveau car il sait aussi bien installer
les paquets nécessaires à l'installation du paquet que vous essayez
d'installer, que récupérer le paquet à partir d'un cédérom, du réseau, etc.
-</para></footnote>.
+Il sait aussi installer automatiquement les paquets nécessaires au bon fonctionnement
+des paquets qu'il installe.</para></footnote>.
D'autres paquets, comme <command>aptitude</command>,
<command>synaptic</command> ou l'ancien <command>dselect</command> dépendent
d'<command>apt</command> et l'utilisent. Ces programmes de gestion des
paquets, avec de belles interfaces utilisateur, offrent des fonctions
supplémentaires comme la recherche de paquets ou la vérification des statuts.
-
+Le programme <command>aptitude</command> est maintenant recommandé pour la gestion des
+paquets.
</para><para>
<command>Apt</command> doit être configuré pour qu'il sache où récupérer les paquets.
diff --git a/fr/using-d-i/modules/base-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/base-installer.xml
index 9cd61027a..2249259f0 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/base-installer.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/base-installer.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 33720 -->
+<!-- original version: 43573 -->
<sect3 id="base-installer">
<title>Installation du système de base</title>
@@ -18,8 +18,8 @@ et l'on revient au processus principal avec
Les messages concernant le dépaquetage et la configuration des paquets
produits par le processus d'installation sont enregistrés dans le fichier
-<filename>/var/log/syslog</filename> quand l'installation se fait
-à travers une console série.
+<filename>/var/log/syslog</filename>. Vous pouvez les lire dans ce fichier
+quand l'installation se fait à travers une console série.
</para>
<para>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml
index 3bf28f42d..8fefd704d 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/mdcfg.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 42251 -->
+<!-- original version: 43573 -->
<sect3 id="mdcfg">
<title>Configuration d'un périphérique multidisque (RAID logiciel)</title>
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml b/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
index d96c59826..b33bd4233 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman-lvm.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 39531 -->
+<!-- original version: 43577 -->
<sect3 id="partman-lvm">
<title>Configuration du <quote>Logical Volume Manager</quote> (LVM)</title>
@@ -87,13 +87,6 @@ Utilisez les options de ce menu pour créer d'abord un groupe de volumes et pour
créer ensuite les volumes logiques.
</para>
-<note><para>
-
-Vous pouvez aussi utiliser ce menu pour supprimer une configuration LVM existante
-sur le disque dur avant de choisir <quote>Partitionnement assisté avec LVM</quote>.
-Il n'est pas possible en effet d'utiliser le partitionnement assisté avec LVM quand
-existent des groupes de volumes. Il faut d'abord les supprimer.
-</para></note>
<para>
Quand vous revenez à l'écran principal de <command>partman</command>,
tous les volumes logiques créés sont affichés comme si c'étaient
diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman.xml b/fr/using-d-i/modules/partman.xml
index 278a3e073..f0ad2608f 100644
--- a/fr/using-d-i/modules/partman.xml
+++ b/fr/using-d-i/modules/partman.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 43254 -->
+<!-- original version: 43573 -->
<sect3 id="partman"><title>Partitionner les disques</title>
<para>
@@ -198,9 +198,14 @@ pour créer des partitions. Une nouvelle ligne, intitulée
Si vous avez sélectionné un espace libre, on vous proposera de créer
de nouvelles partitions. On vous posera des questions sur la taille de la
partition, son type (primaire ou logique), son début et sa fin dans
-l'espace libre. Puis la nouvelle partition sera présentée. Il y a des options
-comme le point de montage, les options de montage, le drapeau d'amorçage, ou
-la manière de l'utiliser. Si vous n'aimez pas les valeurs présélectionnées,
+l'espace libre. Puis la nouvelle partition sera présentée en détail.
+L'élément principal est <guimenuitem>Utiliser comme :</guimenuitem> qui indique si
+la partition possède un système de fichiers ou si elle est utilisée comme
+partition d'échange, comme système RAID, LVM, si elle est chiffrée
+ou si elle n'est pas utilisée du tout. Il y a d'autres options
+comme le point de montage, les options de montage, le drapeau d'amorçage, tout dépend de
+la manière dont elle est utilisée.
+Si vous n'aimez pas les valeurs présélectionnées,
n'hésitez pas à les changer. Par exemple, en choisissant l'option
<guimenuitem>Utiliser comme :</guimenuitem>, vous pouvez demander un autre système de
fichiers ou demander d'utiliser cette partition comme partition