summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/preparing/needed-info.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
committerJoey Hess <joeyh@debian.org>2005-10-07 19:51:38 +0000
commit1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch)
tree03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /fr/preparing/needed-info.xml
downloadinstallation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'fr/preparing/needed-info.xml')
-rw-r--r--fr/preparing/needed-info.xml381
1 files changed, 381 insertions, 0 deletions
diff --git a/fr/preparing/needed-info.xml b/fr/preparing/needed-info.xml
new file mode 100644
index 000000000..4e63bdb27
--- /dev/null
+++ b/fr/preparing/needed-info.xml
@@ -0,0 +1,381 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
+<!-- original version: 28672 -->
+
+ <sect1 id="needed-info">
+ <title>Informations à connaître</title>
+
+ <sect2>
+ <title>Documentation</title>
+
+ <sect3>
+ <title>Manuel d'installation</title>
+
+<para>
+Le fichier que vous lisez, au format texte, HTML
+ou PDF.
+</para>
+<itemizedlist>
+&list-install-manual-files;
+</itemizedlist>
+</sect3>
+
+ <sect3><title>Documentation du matériel</title>
+<para>
+
+Elles contiennent souvent des informations utiles pour l'utilisation et la
+configuration de votre matériel.
+</para>
+
+<!-- We need the arch dependence for the whole list to ensure proper xml
+ as long as not architectures have a paragraph -->
+ <itemizedlist arch="i386;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
+
+<listitem arch="i386"><para>
+
+<ulink url="&url-hardware-howto;">HOWTO sur la compatibilité des matériels avec Linux</ulink>
+
+</para></listitem>
+
+<listitem arch="m68k"><para>
+
+<ulink url="&url-m68k-faq;">FAQ Linux/m68k</ulink>
+
+</para></listitem>
+
+<listitem arch="alpha"><para>
+
+<ulink url="&url-alpha-faq;">FAQ Linux/Alpha</ulink>
+
+</para></listitem>
+
+<listitem arch="sparc"><para>
+
+<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">FAQ pour les processeurs SPARC sous Linux</ulink>
+
+</para></listitem>
+
+<listitem arch="mips;mipsel"><para>
+
+<ulink url="&url-mips-howto;">HOWTO Linux/Mips</ulink>
+
+</para></listitem>
+
+</itemizedlist>
+ </sect3>
+
+ <sect3 arch="s390">
+ <title>Références pour le matériel &arch-title;</title>
+<para>q
+Les instructions d'installation et les pilotes de périphériques
+(DASD, XPRAM, console, bande, crypto z90, chandev, réseau) pour Linux
+sur &arch-title; avec un noyau 2.4&nbsp;;
+
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+
+<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu\/l390dd08.pdf">Pilotes de périphériques et commandes d'installation</ulink>
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+
+Le livre rouge d'IBM décrit comment combiner Linux avec z/VM
+sur matériel zSeries et &arch-title;.
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf">
+Linux pour &arch-title;</ulink>
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+
+Le livre rouge d'IBM indique les distributions Linux disponibles
+sur ce matériel. Il n'a pas de chapitre spécifique à Debian, mais
+les concepts de base pour l'installation sont les mêmes pour
+toutes les distributions sur &arch-title;&nbsp;;
+
+</para>
+
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf">
+Linux pour IBM eServer zSeries et distributions &arch-title;</ulink>
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+ </sect3>
+
+</sect2>
+ <sect2 id="fsohi">
+ <title>Comment trouver les sources d'informations sur le matériel ?</title>
+
+<para>
+La plupart du temps, l'installateur détectera automatiquement votre matériel.
+Mais nous vous conseillons de bien connaître votre matériel avant de
+commencer l'installation.
+</para>
+
+<para>
+On peut trouver des informations à partir de plusieurs sources&nbsp;:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+Les manuels accompagnant chaque élément&nbsp;;
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Les informations sur la configuration du BIOS de votre ordinateur.
+Vous pouvez accéder à ces écrans pendant le démarrage de l'ordinateur
+en appuyant sur une combinaison de touches. Consultez votre manuel
+pour connaître cette combinaison. Il s'agit souvent de la touche
+<keycap>Suppr</keycap>&nbsp;;
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Les boîtes et cartons de chaque pièce&nbsp;;
+
+</para></listitem>
+<listitem arch="i386"><para>
+
+La fenêtre «&nbsp;Système&nbsp;» dans le panneau de configuration
+ de Windows&nbsp;;
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Les commandes système ou les outils d'un autre système d'exploitation,
+incluant les affichages d'un gestionnaire de fichiers.
+Cette source est particulièrement utile pour trouver des informations
+sur la mémoire vive et les disques durs&nbsp;;
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à internet.
+Ces sources peuvent vous indiquer les réglages nécessaires à la
+configuration du réseau et du courrier.
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+
+<table>
+<title>Informations sur le matériel nécessaire pour l'installation</title>
+<tgroup cols="2">
+<thead>
+<row>
+ <entry>Matériel</entry><entry>Informations dont vous pouvez avoir besoin</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row arch="not-s390">
+ <entry morerows="5">Disques durs</entry>
+ <entry>Le nombre</entry>
+</row>
+<row arch="not-s390"><entry>Leur ordre dans le système</entry></row>
+<row arch="not-s390">
+ <entry>S'ils sont IDE ou SCSI (la plupart sont en IDE)</entry>
+</row>
+<row arch="not-s390"><entry>Espace disponible</entry></row>
+<row arch="not-s390"><entry>Partitions</entry></row>
+<row arch="not-s390">
+ <entry>Partitions contenant d'autres systèmes d'exploitation</entry>
+</row>
+
+<row arch="not-s390">
+ <entry morerows="5">Moniteur</entry>
+ <entry>Modèle et marque</entry>
+</row>
+<row arch="not-s390"><entry>Résolutions acceptées</entry></row>
+<row arch="not-s390"><entry>Taux de rafraîchissement horizontal</entry></row>
+<row arch="not-s390"><entry>Taux de rafraîchissement vertical</entry></row>
+<row arch="not-s390">
+ <entry>Profondeurs de couleurs (nombre de couleurs) acceptées</entry>
+</row>
+<row arch="not-s390"><entry>Taille de l'écran</entry></row>
+
+<row arch="not-s390">
+ <entry morerows="3">Souris</entry>
+ <entry>Type&nbsp;: série, PS/2, ou USB</entry>
+</row>
+<row arch="not-s390"><entry>Port</entry></row>
+<row arch="not-s390"><entry>Marque</entry></row>
+<row arch="not-s390"><entry>Nombre de boutons</entry></row>
+
+<row arch="not-s390">
+ <entry morerows="1">Réseau</entry>
+ <entry>Modèle et marque</entry>
+</row>
+<row arch="not-s390"><entry>Type d'interface</entry></row>
+
+<row arch="not-s390">
+ <entry morerows="1">Imprimante</entry>
+ <entry>Modèle et marque</entry>
+</row>
+<row arch="not-s390"><entry>Résolutions d'impression acceptées</entry></row>
+
+<row arch="not-s390">
+ <entry morerows="2">Carte vidéo</entry>
+ <entry>Modèle et marque</entry>
+</row>
+<row arch="not-s390"><entry>Mémoire vidéo disponible</entry></row>
+<row arch="not-s390">
+ <entry>Résolutions et profondeurs de couleurs acceptées (à choisir parmi
+ celles reconnues par le moniteur)</entry>
+</row>
+
+<row arch="s390">
+ <entry morerows="1">DASD</entry>
+ <entry>Numéro du périphérique</entry>
+</row>
+<row arch="s390"><entry>Espace disponible</entry></row>
+
+<row arch="s390">
+ <entry morerows="2">Réseau</entry>
+ <entry>Type d'interface</entry>
+</row>
+<row arch="s390"><entry>Numéros des périphériques</entry></row>
+<row arch="s390"><entry>Numéro de l'adaptateur associé pour les cartes OSA</entry></row>
+
+</tbody></tgroup></table>
+
+</para>
+ </sect2>
+
+
+ <sect2>
+ <title>Compatibilité matérielle</title>
+
+<para>
+
+Beaucoup de produits de marques fonctionnent sans problèmes sous Linux.
+De plus, le matériel pour Linux est amélioré chaque jour. Cependant,
+Linux ne peut pas utiliser autant de matériels que d'autres
+systèmes d'exploitation.
+
+</para><para arch="i386">
+
+En particulier, Linux n'est pas compatible avec le matériel
+qui nécessite Windows pour fonctionner.
+
+</para><para arch="i386">
+
+Bien que Linux puisse faire fonctionner certains matériels spécifiques à
+Windows, le faire demande un effort supplémentaire. D'autre part, les
+pilotes Linux pour ce type de matériel sont souvent dépendants d'une
+version du noyau, et sont donc rapidement obsolètes.
+
+</para><para arch="i386">
+
+Les dénommés win-modems sont le cas le plus courant de ce type de
+matériel. Mais des imprimantes et d'autres périphériques peuvent
+aussi être spécifiques à Windows.
+
+</para><para>
+
+Voici quelques pistes pour vérifier la compatibilité de votre matériel&nbsp;:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+Cherchez de nouveaux pilotes sur le site web des fabricants&nbsp;;
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Cherchez des informations pour une possible émulation sur les
+ sites web ou les manuels. Des marques moins connues peuvent parfois
+ fournir des pilotes ou des réglages pour des marques plus connues&nbsp;;
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Vérifiez les listes de matériel compatible avec Linux sur les
+ sites web dédiés à votre architecture&nbsp;;
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Cherchez sur internet l'expérience d'autres utilisateurs.
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Configuration du réseau</title>
+
+<para>
+
+Vous devriez demander à votre administrateur système si votre machine est
+connectée à un réseau 24h/24 &mdash; avec une connexion Ethernet ou
+équivalente, pas une connexion PPP.
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+Le nom de votre machine (à choisir vous-même)&nbsp;;
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+Le nom de votre domaine&nbsp;;
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+L'adresse IP de votre machine&nbsp;;
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+Le masque-réseau à utiliser&nbsp;;
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+L'adresse IP de la passerelle qui sert de routeur, <emphasis>si</emphasis>
+votre réseau possède une passerelle&nbsp;;
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+La machine de votre réseau qui servira de serveur DNS (Domain Name Service).
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+<para condition="supports-dhcp">
+Si votre administrateur système vous a informé qu'un serveur DHCP était
+disponible, vous n'avez pas besoin de toutes ces informations. Le serveur
+DHCP les fournira directement pendant le processus d'installation.
+</para>
+<para>
+Pour un réseau sans fil, vous aurez besoin des informations suivantes&nbsp;:
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+L'ESSID du réseau sans fil&nbsp;;
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+La clé WEP (si nécesaire).
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+
+
+
+
+
+
+