summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fi/howto/installation-howto.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-04-29 19:46:52 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-04-29 19:46:52 +0000
commit38d0077a7ee31c6e72bdb098c494ff0e4a6af8a5 (patch)
tree6b652a2117c4d27522cac0632c09f5dd3c0568fb /fi/howto/installation-howto.xml
parent675e5edbece0a84afe6745bc10d6868503a8c828 (diff)
downloadinstallation-guide-38d0077a7ee31c6e72bdb098c494ff0e4a6af8a5.zip
- Switch Finnish from XML-based to PO-based translation
- Correct placement of changelog entries from Joey
Diffstat (limited to 'fi/howto/installation-howto.xml')
-rw-r--r--fi/howto/installation-howto.xml355
1 files changed, 0 insertions, 355 deletions
diff --git a/fi/howto/installation-howto.xml b/fi/howto/installation-howto.xml
deleted file mode 100644
index dc55e04d6..000000000
--- a/fi/howto/installation-howto.xml
+++ /dev/null
@@ -1,355 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 36744 -->
-
-<appendix id="installation-howto">
-<title>Asennus-Howto</title>
-
-<para>
-
-Tämä ohje kuvaa &debian; version &releasename; asennuksen
-arkkitehtuurille &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) uudella
-asentimella &d-i;. Asennuksen pikainen läpikäynti antanee riittävästi
-tietoa useimpiin asennuksiin. Kun lisätieto voi olla hyödyllistä,
-annetaan viite englanninkieliseen <link
-linkend="debian_installation_guide">&debian; Installation
-Guide</link>-käsikirjaan.
-
-</para>
-
- <sect1 id="howto-preliminaries">
- <title>Valmistelevat toimet</title>
-<para>
-
-<phrase condition="unofficial-build">
-Debianin asennin on yhä testausvaiheessa.
-</phrase>
-
-Jos löydät vikoja asennuksen aikana, ole hyvä ja tutustu lukuun <xref
-linkend="submit-bug" /> josta löydät ohjeen vioista
-ilmoittamiseen. Mikäli kysymyksiisi ei löydy vastausta tästä ohjeesta,
-kysy sähköpostilistalla debian-boot (&email-debian-boot-list;) tai
-irkissä (kanava #debian-boot IRC-verkossa freenode).
-
-</para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-getting-images">
- <title>Asentimen käynnistys</title>
-<para>
-
-<phrase condition="unofficial-build">
-CD-otokset löytyvät <ulink url="&url-d-i;">&d-i;</ulink>:in
-seittisivustosta.
-</phrase>
-Debian-cd -työryhmä tarjoaa asenninta käyttävät CD-otokset <ulink
-url="&url-debian-cd;">Debianin CD-sivulla</ulink>.
-Lisää tietoa romppujen hankinnasta löytyy kohdasta <xref
-linkend="official-cdrom" />.
-
-</para><para>
-
-Jotkut asennustavat vaativat muita kuin romppuotoksia.
-<phrase condition="unofficial-build">
-<ulink url="&url-d-i;">&d-i; -seittisivusto</ulink> sisältää muiden
-otosten osoitteet.
-</phrase>
-<xref linkend="where-files" /> selvittää miten otokset löytyvät
-Debianin peilikopioista.
-
-</para><para>
-
-Seuraavat aliluvut kertovat yksityiskohtaisemmin mitä otosta olisi
-missäkin asennustavassa käytettävä.
-
-</para>
-
- <sect2 id="howto-getting-images-cdrom">
- <title>Romppu</title>
-
-<para>
-
-Netinst romppuotoksia on kaksi, näillä voi asentaa version
-&releasename; käyttäen asenninta &d-i;. Nämä otokset on tarkoitettu
-käynnistymään rompulta ja noutamaan lisää asennuspaketteja
-verkosta. Ne ovat verkkoasennusta varten, tästä nimi
-"netinst". Otokset eroavat siten, että täydessä verkkoasennusrompussa
-on mukana peruspaketit, jotka on käyntikorttirompun eli "businesscard
-CD" kanssa noudettava netistä. Ilman verkkoyhteyttä voi asentaa
-viralliselta rompulta. Virallisten romppujen ensimmäinen romppu
-riittää asennukseen.
-
-</para><para>
-
-Nouda mieluisa romppuotos ja kirjoita se romppuaihiolle.
-<phrase arch="i386">Käynnistettäessä rompulta voi olla tarpeen muuttaa
-BIOS:n asetuksia, kuten neuvotaan luvussa <xref linkend="bios-setup" />.
-</phrase>
-<phrase arch="powerpc">
-PowerMac käynnistyy rompulta painettaessa näppäintä <keycap>c</keycap>
-koneen käynnistyessä. Luvussa <xref linkend="boot-cd" /> on muita
-tapoja käynnistää rompulta.
-</phrase>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 condition="supports-floppy-boot" id="howto-getting-images-floppy">
- <title>Levyke</title>
-<para>
-
-Jos käynnistys rompulta ei ole mahdollista, voidaan noudaa
-levykeotokset Debianin asentamiseksi. Tarvitaan
-<filename>floppy/boot.img</filename>,
-<filename>floppy/root.img</filename> ja mahdollisesti yksi
-ajurilevykkeistä.
-
-</para><para>
-
-Käynnistyslevyke on se johon kirjoitettiin
-<filename>boot.img</filename>. Tämä levyke kehoittaa käynnistettäessä
-asettamaan toisen levykkeen asemaan &mdash; käytä sitä jolle
-kirjoitettiin <filename>root.img</filename>.
-
-</para><para>
-
-Jos on tarkoitus asentaa verkosta, tarvitaan useimmiten
-<filename>floppy/net-drivers.img</filename>, jossa on lisää ajureita
-useille Ethernet-korteille ja tuki PCMCIA:lle.
-
-</para><para>
-
-Jos käytössä on romppuasema, mutta siltä ei voi käynnistää konetta,
-käynnistetään levykkeiltä ja käytetään otosta
-<filename>floppy/cd-drivers.img</filename> ajurilevykkeenä jotta
-asennusta voidaan jatkaa rompulta.
-
-</para><para>
-
-Levykkeet ovat hyvin epäluotettavia taltioita, kannattaa varautua
-toimimattomiin levykkeisiin (katso <xref linkend="unreliable-floppies"
-/>). Jokainen noutamasi <filename>.img</filename>-otos kirjoitetaan
-omalle levykkeelleen; komennolla dd laitteelle /dev/fd0 tai muulla
-tavoin (katso tarkemmin luvusta <xref linkend="create-floppy"
-/>). Levykkeitä on useampi kuin yksi, ne on hyvä merkitä
-tunnisteella.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 condition="bootable-usb" id="howto-getting-images-usb">
- <title>USB-muisti</title>
-<para>
-
-Asennus on mahdollista myös irrotettavalta
-USB-muistilaitteelta. Esimerkiksi USB-avaimenperä on kätevä
-asennustaltio Debianille, sen voi ottaa mukaansa kaikkialle.
-
-</para><para>
-
-Helpoin tapa valmistella USB-muisti on noutaa
-<filename>hd-media/boot.img.gz</filename>, ja purkaa siitä gunzipillä
-128Mt otos. Tämä otos kirjoitetaan sellaisenaan vähintään 128Mt
-kokoiselle USB-muistille. Tämä tietenkin tuhoaa USB-muistin entisen
-sisällön. Sitten USB-muisti liitetään, siinä on nyt
-FAT-tiedostojärjestelmä. Seuraavaksi noudetaan Debianin verkkoasennus
-romppuotos ja kopioidaan otos USB-muistille; tiedostonimellä ei ole
-väliä kunhan sen loppuosa on <literal>.iso</literal>.
-
-</para><para>
-
-On muita joustavampia tapoja valmistella USB-muisti debian-asentimen
-käyttöön. Pienempienkin muistien käyttö on mahdollista. Lisätietoja
-löytyy luvusta <xref linkend="boot-usb-files" />.
-
-</para><para arch="i386">
-
-Jotkut BIOSit osaavat käynnistää USB-muistilta, jotkut
-eivät. BIOS-asetukset on ehkä tehtävä käynnistymään laitteelta
-<quote>removable drive</quote> tai <quote>USB-ZIP</quote> jotta
-USB-muistilta voidaan käynnistää. Jos käynnistys USB-muistilta ei
-onnistu, voidaan käynnistää levykkeeltä ja käyttää USB-muistia
-asennuksen loppuosaan. Hyödyllisiä vinkkejä ja tarkempia yksityiskohtia
-löytyy luvusta <xref linkend="usb-boot" />.
-
-</para><para arch="powerpc">
-
-Macintosh-järjestelmien käynnistäminen USB-muistilaitteelta edellyttää
-Open Firmwaren käytön osaamista. Luvusta <xref linkend="usb-boot" />
-löytyy ohjeita.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="howto-getting-images-netboot">
- <title>Verkkokäynnistys</title>
-<para>
-
-&d-i; on mahdollista käynnistää kokonaan verkosta. Erilaiset
-verkkokäynnistystavat riippuvat arkkitehtuurista ja
-verkkokäynnistyksen asetuksista. Hakemiston
-<filename>netboot/</filename> tiedostoja voidaan käyttää &d-i;:in
-verkkokäynnistykseen.
-
-</para><para arch="i386">
-
-Helpoin tapa lienee PXE-verkkokäynnistys. Pura tiedosto
-<filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> hakemistoon
-<filename>/var/lib/tftpboot</filename> tai muuhun tftp-palvelimen
-käyttämään hakemistoon. Tee DHCP-palvelimen asetukset antamaan
-tiedostonimi <filename>/pxelinux.0</filename> asiakaskoneille, ja
-pienellä tuurilla kaikki toimii. Yksityiskohtaisemmat ohjeet löytyvät
-luvusta <xref linkend="install-tftp" />.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="howto-getting-images-hard-disk">
- <title>Käynnistys kiintolevyltä</title>
-<para>
-
-Asennin on mahdollista käynnistää käyttämättä irrotettavia
-muistilaitteita koneen kiintolevyltä, jossa voi olla joku muu
-käyttöjärjestelmä. Nouda <filename>hd-media/initrd.gz</filename>,
-<filename>hd-media/vmlinuz</filename> ja Debian romppuotos kiintolevyn
-juurihakemistoon. Varmistu romppuotoksen tiedostonimen päättyvän
-<literal>.iso</literal>. Nyt pitää vain käynnistää linux initrd:llä.
-<phrase arch="i386">
-Luku <xref linkend="boot-initrd" /> selvittää yhden tavan.
-</phrase>
-
-</para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-installation">
-<title>Asennus</title>
-<para>
-
-Kun asennin käynnistyy näkyy asentimen aloituskuva. Käynnistys
-tapahtuu näppäilemällä &enterkey;. Ohjeista selviävät muut
-käynnistystavat (katso luku <xref linkend="boot-parms" />).
-<phrase arch="i386">
-Ytimen version 2.4 saa kirjoittamalla <userinput>install24</userinput>
-<prompt>boot:</prompt> -kehoitteeseen.
-<footnote><para>
-
-Ytimen versio 2.6 on oletuksena useimmissa käynnistystavoissa, mutta ei
-ole käytettävissä käynnistettäessä levykkeeltä.
-
-</para></footnote>
-</phrase>
-
-</para><para>
-
-Hetken päästä valitaan käytettävä kieli. Nuolinäppäimillä siirrytään
-kielen kohdalle ja jatketaan näppäilemällä &enterkey;. Seuraavaksi
-valitaan maa niiden joukosta joissa valittua kieltä puhutaan. Jos
-haluttu maa ei ole lyhyessä listassa, käytettävissä on myös maailman
-kaikkien maiden lista.
-
-</para><para>
-
-Asennin ehkä kysyy vahvistusta käytettävälle
-näppäinasettelulle. Käytä oletusarvoa paitsi jos tiedät paremman
-vaihtoehdon.
-
-</para><para>
-
-Nyt voit huilata sillä välin kun Debianin asennin tunnistaa
-laitteistoa ja lataa loput osansa rompulta, levykkeeltä, USB-muistilta
-jne.
-
-</para><para>
-
-Seuraavaksi asennin tunnistaa verkkolaitteita ja yrittää tehdä
-verkkoasetukset DHCP:llä. Jos verkkoyhteyttä ei ole tai jos DHCP:tä ei
-ole, verkkoasetukset voi tehdä itse.
-
-</para><para>
-
-Nyt tehdään levyosiot. Ensin on mahdollista tehdä levyosiot
-automaattisesti käyttäen koko levyä tai levyn vapaata tilaa. Tätä
-suositellaan uusille käyttäjille tai kiireisille asentajille. Jos et
-halua automaattista osioiden tekoa, valikosta löytyy mahdollisuus
-tehdä osiot itse.
-
-</para><para arch="i386">
-
-Mikäli levyllä on ennestään DOS- tai Windows-osioita jotka halutaan
-säilyttää on syytä olla tarkkana jos osiot tehdään
-automaattisesti. Tehtäessä osiot itse voidaan asentimella tehdä tilaa
-Debianin asentamiseen muuttamalla levyllä olevien FAT- tai
-NTFS-osioiden kokoa: valitaan osio ja määritetään sen uusi koko.
-
-</para><para>
-
-Seuraavassa ruudussa näkyy osiotaulu, miten osiot alustetaan ja
-liitoskohdat. Osiota muokataan tai poistetaan valitsemalla se. Jos
-osiot tehtiin automaattisesti, valikossa on <guimenuitem>Lopeta osioiden
-teko</guimenuitem> joka valitsemalla otetaan tehdyt osiot käyttöön.
-Muista varata ainakin yksi osio sivutustilaksi ja liittää yksi osio
-juuriosioksi <filename>/</filename>. Lisätietoja <xref
-linkend="partitioning" />.
-
-</para><para>
-
-Nyt &d-i; alustaa osiot ja aloittaa peruskokoonpanon asennuksen. Tämä
-saattaa viedä tovin. Sen jälkeen asennetaan ydin.
-
-</para><para>
-
-Viimeinen vaihe on alkukäynnistysohjelman asentaminen. Jos asennin
-havaitsee muita käyttöjärjestelmiä tietokoneella, niistä ilmoitetaan
-ja lisätään käynnistysvalikkoon.
-<phrase arch="i386">Oletusarvona GRUB asennetaan ensimmäisen
-kiintolevyn pääkäynnistyslohkoon, joka yleensä on hyvä valinta. Tämä
-valinta voidaan ohittaa ja tehdä asennus muualle.
-</phrase>
-
-</para><para>
-
-&d-i; ilmoittaa nyt asennuksen päättyneen. Poista romppu tai muu
-käynnistyksessä käytetty taltio ja käynnistä kone näppäilemällä
-&enterkey;. Käynnistyä pitäisi asennuksen toinen vaihe, jota kuvataan
-luvusta <xref linkend="boot-new" />.
-
-</para><para>
-
-Lisätietoja asennuksesta löytyy luvusta <xref linkend="d-i-intro" />.
-
-</para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-installation-report">
- <title>Lähetä asennusraportti</title>
-<para>
-
-Jos &d-i; asensi onnistuneesti, pyytäisimme käyttämään vähän aikaasi
-asennusraportin lähettämiseen.
-Yksinkertaisin tapa on asentaa paketti reportbug (<command>apt-get
-install reportbug</command>), ja suorittaa komento
-<command>reportbug installation-report</command>.
-
-</para><para>
-
-Jos asennus ei edennyt loppuun asti, on asentimessa luultavasti
-vika. Jotta asenninta saataisin paranneltua on meidän tiedettävä
-vioista. Pyytäisimme hieman aikaasi raportin lähettämiseen. Voit
-käyttää asennusraporttia vikailmoituksiin. Jos asennus ei onnistunut
-lainkaan, raportin pohja on saatavilla luvussa <xref
-linkend="problem-report" />.
-
-
-</para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-installation-finally">
- <title>Ja lopuksi..</title>
-<para>
-
-Toivomme Debianin asennuksen sujuvan mukavasti ja Debianin olevan
-hyödyllinen. Kannattaa lukea <xref linkend="post-install" />.
-
-</para>
- </sect1>
-</appendix>