summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es
diff options
context:
space:
mode:
authorOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-09-25 20:15:48 +0000
committerOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-09-25 20:15:48 +0000
commite2c2a4555f5868ba6156c2bf97b9787772316f31 (patch)
treeb367c2c3888f6880206d2719082b7b029d5b4af0 /es
parentf1b6e20d4dc98557681fdf037766707d4b4ede60 (diff)
downloadinstallation-guide-e2c2a4555f5868ba6156c2bf97b9787772316f31.zip
Updating Spanish translation.
Diffstat (limited to 'es')
-rw-r--r--es/install-methods/automatic-install.xml10
-rw-r--r--es/install-methods/boot-usb-files.xml8
2 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/es/install-methods/automatic-install.xml b/es/install-methods/automatic-install.xml
index 3b8458d4b..9cd1cc2cd 100644
--- a/es/install-methods/automatic-install.xml
+++ b/es/install-methods/automatic-install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 33725 -->
+<!-- original version: 64843 -->
<!-- actualizado por rudy, 5 diciembre 2004 -->
<!-- revisado jfs, 6 diciembre 2004 -->
@@ -10,11 +10,9 @@
Es posible efectuar instalaciones totalmente automáticas
para instalaciones en múltiples ordenadores. Los paquetes de Debian disponibles
para este propósito son:
-<classname>fai</classname> (que usa un servidor de instalación),
-<classname>replicator</classname>,
-<classname>systemimager</classname>,
-<classname>autoinstall</classname> y el
-mismo instalador de Debian.
+<classname>fai-quickstart</classname> (que usa un servidor de instalación),
+y el mismo instalador de Debian. Para más información visite la
+<ulink url="http://fai-project.org">página oficial de FAI</ulink>
</para>
diff --git a/es/install-methods/boot-usb-files.xml b/es/install-methods/boot-usb-files.xml
index f92457fa3..525ee3771 100644
--- a/es/install-methods/boot-usb-files.xml
+++ b/es/install-methods/boot-usb-files.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
<para>
-Se proveén dos métodos para arrancar desde una memoria USB. El primero es
+Existen dos métodos para arrancar desde una memoria USB. El primero es
usar una memoria USB sólo para arrancar, y después
instalar completamente desde la red. El segundo consiste en copiar una imagen
de CD en la memoria USB y usarla como fuente de paquetes, posiblemente en
@@ -21,7 +21,7 @@ combinación con un sitio de réplica.
Para preparar una memoria USB, necesitará un sistema en el cual ya esté
corriendo GNU/Linux y con soporte para USB. En los sistemas GNU/Linux
actuales la memoria USB debería reconocerse automáticamente cuando la
-inserta. Si no es así, revise que el módulo del núcleo usb-storage esté
+inserta. Si no es así, compruebe que el módulo del núcleo usb-storage esté
cargado. Cuando se inserta una memoria USB, se mapeará a un dispositivo
llamado <filename>/dev/sdX</filename>, en el que <quote>X</quote> es una
letra entre la a y la z. Al ejecutar la orden <command>dmesg</command>
@@ -31,8 +31,8 @@ seguro de protección contra escritura.
</para><warning><para>
-¡Los procedimientos descritos en esta sección destruirán lo que sea que haya
-en el dispositivo! Asegúrese de elegir correctamente el nombre del dispositivo
+¡Los procedimientos descritos en esta sección destruirán todo el contenido
+del dispositivo! Asegúrese de elegir correctamente el nombre del dispositivo
para su memoria USB. Si usa el dispositivo incorrecto podría terminar
perdiendo toda la información de, por ejemplo, un disco duro.