diff options
author | Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org> | 2007-03-13 00:01:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org> | 2007-03-13 00:01:53 +0000 |
commit | c7eb592c887ad8c1a602ba6fb807c76236f236d1 (patch) | |
tree | 37df361dacea99b7dfbe69499ff3093aaa69fc5e /es | |
parent | 61d1cf6d1fea424480946ec0c44a78334368dd9a (diff) | |
download | installation-guide-c7eb592c887ad8c1a602ba6fb807c76236f236d1.zip |
Translation update
Diffstat (limited to 'es')
-rw-r--r-- | es/appendix/preseed.xml | 64 |
1 files changed, 38 insertions, 26 deletions
diff --git a/es/appendix/preseed.xml b/es/appendix/preseed.xml index 01e2302af..e71652523 100644 --- a/es/appendix/preseed.xml +++ b/es/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 44410 --> +<!-- original version: 45612 --> <!-- traducido por jfs, 30 dic 2005 --> <!-- @@ -517,6 +517,14 @@ primera tarjeta de red disponible y sea un poco más paciente mientras espera una respuesta a su consulta DHCP. </para> +<tip><para> +Puede encontrar en el <ulink url="http://hands.com/d-i/">sitio web del +desarrollador</ulink> un ejemplo muy largo que muestra cómo usar esta +plataforma, el sitio incluye programas y clases de ejemplo. Los ejemplos +disponibles en esa ubicación también muestran algunos de los efectos positivos +que pueden conseguirse gracias al uso creativo de la preconfiguración. +</para></tip> + </sect2> <sect2 id="preseed-aliases"> @@ -875,6 +883,8 @@ instalación utilizado. Por omisión, el valor de </para> <informalexample role="example"><screen> +# No tiene que definir la cadena mirror/country si selecciona ftp +#d-i mirror/protocol string ftp d-i mirror/country string enter information manually d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror; d-i mirror/http/directory string /debian @@ -1109,8 +1119,10 @@ a continuación son relevantes para la preconfiguración. Desea ayudar # Puede elegir instalar software de las fuentes «non-free» y «contrib». #d-i apt-setup/non-free boolean true #d-i apt-setup/contrib boolean true +# Descomente esta línea si no quiere utilizar una réplica de red +#d-i apt-setup/use_mirror boolean false # Descomente esta línea para impedir que los recursos de seguridad -# trabajen o me añadan un servidor distinto de security.debianorg. +# trabajen o me añadan un servidor distinto de security.debian.org. #d-i apt-setup/security_host string # Repositorios adicionales, se dispone de local[0-9] @@ -1124,6 +1136,12 @@ a continuación son relevantes para la preconfiguración. Desea ayudar # está autenticado con lo que la línea en sources.list quedará # comentada. #d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key + +# El instalador exige que los repositorios estén autenticados con una +# clave gpg conocida por omisión. Puede utilizar esta opción para +# deshabilitar la autenticación. Aviso: esta opción no es segura y no se +# recomienda +#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true </screen></informalexample> </sect2> @@ -1340,28 +1358,6 @@ d-i finish-install/reboot_in_progress note </sect2> - - - <sect2 id="preseed-mailer"> - <title>Configuración del servicio de correo</title> -<para> - -Exim sólo pregunta unas pocas preguntas durante la instalación -normal. Aquí se muestra cómo evitar incluso esas preguntas, aunque es -posible hacer preconfiguraciones más complejtas. - -</para> - -<informalexample role="example"><screen> -exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \ - select no configuration at this time -exim4-config exim4/no_config boolean true -exim4-config exim4/no_config boolean true -exim4-config exim4/dc_postmaster string -</screen></informalexample> - - </sect2> - <sect2 id="preseed-X"> <title>Configuración de X</title> <para> @@ -1465,13 +1461,29 @@ omisión para una pregunta, pero manteniendo la pregunta de forma que campo <firstterm>seen</firstterm> (n. del t., «visto») a <quote>false</quote> después de fijar el valor para la pregunta. -</para> - <informalexample><screen> d-i foo/bar string value d-i foo/bar seen false </screen></informalexample> +Puede conseguir el mismo efecto en <emphasis>todas</emphasis> las preguntas +sin más que configurar el parámetro <classname>preseed/interactive=true</classname> +en el indicador de arranque. Esta opción puede ser útil para probar o depurar +su fichero de preconfiguración. + +Puede hacer que el instalador le pregunte una pregunta específica utilizando +el operador <quote>?=</quote> si está preconfigurando con parámetros del arranque. +Por ejemplo, +<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>value</replaceable></userinput>. + +Esta opción sólo tendrá utilidad en el caso de parámetros que correspondan a +preguntas que se muestran durante la instalación y no para el caso de parámetros +<quote>internos</quote>. + +</para><para> + +</para> + </sect2> <sect2 id="preseed-chainload"> |