summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es
diff options
context:
space:
mode:
authorOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-10-05 08:49:10 +0000
committerOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-10-05 08:49:10 +0000
commit586f93fa2a3f56c7e75ed9d8f99fb2e0d6451dc1 (patch)
treef0734863168b83b9776f6b716e68962d52e24e11 /es
parentc7d27d7e2d9fee1c2e7c10a123d9e221b6444ce5 (diff)
downloadinstallation-guide-586f93fa2a3f56c7e75ed9d8f99fb2e0d6451dc1.zip
Spanish translation update.
Diffstat (limited to 'es')
-rw-r--r--es/appendix/chroot-install.xml56
-rw-r--r--es/install-methods/boot-usb-files.xml6
-rw-r--r--es/welcome/what-is-debian-hurd.xml6
-rw-r--r--es/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml6
4 files changed, 14 insertions, 60 deletions
diff --git a/es/appendix/chroot-install.xml b/es/appendix/chroot-install.xml
index e960c304f..e27f38857 100644
--- a/es/appendix/chroot-install.xml
+++ b/es/appendix/chroot-install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- original version: 64829 -->
+<!-- original version: 64898 -->
<!-- revisado jfs, 21 noviembre 2004 -->
<!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 -->
<!-- actualizado jfs, 23 marzo 2006 -->
@@ -533,32 +533,6 @@ disponibles con:
</para><para>
-Si va a utilizar un núcleo pre-empaquetado puede querer crear su
-propio fichero de configuración
-<filename>/etc/kernel-img.conf</filename> antes de hacerlo. Aquí tiene
-un fichero de ejemplo:
-
-<informalexample><screen>
-# Kernel image management overrides
-# See kernel-img.conf(5) for details
-do_symlinks = yes
-relative_links = yes
-do_bootloader = yes
-do_bootfloppy = no
-do_initrd = yes
-link_in_boot = no
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Consulte su página de manual si quiere información detallada de este
-fichero y de las distintas opciones. La página de manual estará
-disponible una vez instale el paquete
-<classname>kernel-package</classname>. Le recomendamos que revise si
-los valores son correctos para su sistema.
-
-</para><para>
-
Después instale el paquete del núcleo que elija utilizando el nombre
del paquete.
@@ -566,11 +540,6 @@ del paquete.
# aptitude install &kernelpackage;-<replaceable>&kernelversion;-arch-etc</replaceable>
</screen></informalexample>
-Se le harán algunas preguntas referidas a
-<filename>/etc/kernel-img.conf</filename> durante la instalación si no
-creó ese fichero antes de instalar un núcleo pre-empaquetado.
-
-
</para>
</sect2>
@@ -633,29 +602,6 @@ initrd=/initrd.img
label=Debian
</screen></informalexample>
-</para><para arch="any-x86">
-
-Puede hacer algunos cambios a
-<filename>/etc/kernel-img.conf</filename> dependiendo del cargador de
-arranque que haya instalado.
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-Debería fijar la opción <literal>do_bootloader</literal> a
-<quote>no</quote> en el caso de que tenga el cargador de arranque
-<classname>grub</classname>. Para actualizar automáticamente su
-<filename>/boot/grub/menu.lst</filename> cuando se instalen o eliminen
-núcleos de Debian debe añadir las siguientes líneas:
-
-<informalexample><screen>
-postinst_hook = update-grub
-postrm_hook = update-grub
-</screen></informalexample>
-
-<phrase arch="x86">El valor de la opción <literal>do_bootloader</literal> debe estar
-definido como <quote>yes</quote> en el caso del cargador de arranque
-<classname>lilo</classname>.</phrase>
-
</para><para arch="powerpc">
Puede consultar <userinput>man yaboot.conf</userinput> para obtener
diff --git a/es/install-methods/boot-usb-files.xml b/es/install-methods/boot-usb-files.xml
index 525ee3771..f9264392b 100644
--- a/es/install-methods/boot-usb-files.xml
+++ b/es/install-methods/boot-usb-files.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- original version: 64779 -->
+<!-- original version: 64897 -->
<!-- revisado por nahoo, 7 noviembre 2004 -->
<!-- revisado por Rudy Godoy, 22 feb. 2005 -->
<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov. 2008 -->
@@ -108,9 +108,9 @@ Note que el dispositivo USB, deberá tener por lo menos una capacidad de 256 MB
Existe un fichero «todo en uno» <filename>hd-media/boot.img.gz</filename>
que contiene todos los ficheros del instalador(incluyendo el núcleo)
<phrase arch="x86">al igual que <classname>syslinux</classname> y su fichero
-de configuración.</phrase>
+de configuración</phrase>
<phrase arch="powerpc">al igual que <classname>yaboot</classname> y su
-fichero de configuración.</phrase>
+fichero de configuración</phrase>.
</para><para>
diff --git a/es/welcome/what-is-debian-hurd.xml b/es/welcome/what-is-debian-hurd.xml
index d87bffb85..20a799987 100644
--- a/es/welcome/what-is-debian-hurd.xml
+++ b/es/welcome/what-is-debian-hurd.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- original version: 64659 -->
+<!-- original version: 64886 -->
<!-- revisado por nahoo, 9 octubre 2004 -->
<!-- conditionalised because the hurd port is not yet an official debian
@@ -13,12 +13,16 @@ Debian GNU/Hurd es un sistema Debian GNU con el GNU Hurd &mdash;
un conjunto de servidores ejecutándose sobre un micronúcleo GNU
Mach.
+</para><para>
+
Hurd todavía no está terminado y no es recomendable para
uso diario, pero se está trabajando en él. Actualmente, Hurd
se desarrolla sólo para la arquitectura i386 aunque una vez que
el sistema sea más estable comenzarán las adaptaciones a otras
arquitecturas.
+</para><para>
+
Tenga en cuenta que Debian GNU/Hurd no es un sistema Linux, y por
ello parte de la información sobre sistemas Linux no es válida.
diff --git a/es/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml b/es/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml
index e8459c6a6..d26f92520 100644
--- a/es/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml
+++ b/es/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- original version: 64660 -->
+<!-- original version: 64886 -->
<!-- traducido por Omar Campagne, 8 Septiembre 2010 -->
<sect1 id="what-is-debian-kfreebsd">
@@ -8,9 +8,13 @@
Debian GNU/kFreeBSD es un sistema Debian GNU con un núcleo kFreeBSD.
+</para><para>
+
Esta adaptación de Debian sólo se desarrolla para las arquitecturas i386
y amd64, aunque es posible la adaptación a otras arquitecturas.
+</para><para>
+
Tenga en cuenta que Debian GNU/kFreeBSD no es un sistema Linux, y por
ello parte de la información sobre sistemas Linux no es válida.