summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/install-methods
diff options
context:
space:
mode:
authorOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-09-20 10:33:16 +0000
committerOmar Campagne <ocampagne@gmail.com>2010-09-20 10:33:16 +0000
commit1e634fc011a4056551b23cdd7eff4ae4ea798fa4 (patch)
tree5e7355cfe64f824c5fbb38cd6f1fb0a8f1c6c59a /es/install-methods
parentf1abb7ebf3893cfe4bd6d347c705f59d6979082c (diff)
downloadinstallation-guide-1e634fc011a4056551b23cdd7eff4ae4ea798fa4.zip
Updating a bunch of Spanish files to latest revision. 64772
Diffstat (limited to 'es/install-methods')
-rw-r--r--es/install-methods/boot-usb-files.xml92
-rw-r--r--es/install-methods/install-tftp.xml47
-rw-r--r--es/install-methods/usb-setup/x86.xml80
3 files changed, 121 insertions, 98 deletions
diff --git a/es/install-methods/boot-usb-files.xml b/es/install-methods/boot-usb-files.xml
index a56564f21..f92457fa3 100644
--- a/es/install-methods/boot-usb-files.xml
+++ b/es/install-methods/boot-usb-files.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- original version: 57590 -->
+<!-- original version: 64779 -->
<!-- revisado por nahoo, 7 noviembre 2004 -->
<!-- revisado por Rudy Godoy, 22 feb. 2005 -->
<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov. 2008 -->
@@ -10,22 +10,74 @@
<para>
-Se provee dos métodos para arrancar desde una memoria USB. El primero es
+Se proveén dos métodos para arrancar desde una memoria USB. El primero es
+usar una memoria USB sólo para arrancar, y después
instalar completamente desde la red. El segundo consiste en copiar una imagen
de CD en la memoria USB y usarla como fuente de paquetes, posiblemente en
-combinación con un sitio de réplica. El segundo es más usado.
+combinación con un sitio de réplica.
</para><para>
-El primer método de instalación requiere descargar una imagen de instalador
-del directorio <filename>netboot</filename>(en el sitio mencionado en
-<xref linkend="where-files"/>) y usar la <quote>forma flexible</quote>
-que se explica más adelante para copiar los ficheros en la memoria USB.
+Para preparar una memoria USB, necesitará un sistema en el cual ya esté
+corriendo GNU/Linux y con soporte para USB. En los sistemas GNU/Linux
+actuales la memoria USB debería reconocerse automáticamente cuando la
+inserta. Si no es así, revise que el módulo del núcleo usb-storage esté
+cargado. Cuando se inserta una memoria USB, se mapeará a un dispositivo
+llamado <filename>/dev/sdX</filename>, en el que <quote>X</quote> es una
+letra entre la a y la z. Al ejecutar la orden <command>dmesg</command>
+debería poder visualizar a qué dispositivo se mapea la memoria USB al
+insertarla. Para escribir en la memoria, es posible que deba quitar el
+seguro de protección contra escritura.
+
+</para><warning><para>
+
+¡Los procedimientos descritos en esta sección destruirán lo que sea que haya
+en el dispositivo! Asegúrese de elegir correctamente el nombre del dispositivo
+para su memoria USB. Si usa el dispositivo incorrecto podría terminar
+perdiendo toda la información de, por ejemplo, un disco duro.
+
+</para></warning><para arch="x86">
+
+Para preparar una memoria USB que sólo arranque el instalador y
+después realice una instalación completa a través de la red, tendrá que
+descargar la imagen <filename>mini.iso</filename> en el directorio
+<filename>netboot</filename> (en la ubicación mencionada en
+<xref linkend="where-files"/>), y escribir este fichero directamente en
+la memoria USB, borrando el contenido actual.
+Este método funcionará con memorias USB de baja capacidad, incluso de sólo
+unos cuantos megabytes.
+
+</para><para arch="x86">
+
+Por ejemplo, si está usando un sistema GNU/Linux existente, puede
+escribir el fichero <filename>mini.iso</filename> a la memoria
+USB de la siguiente manera:
+
+<informalexample><screen>
+# cat mini.iso &gt; /dev/<replaceable>sdX</replaceable>
+# sync
+</screen></informalexample>
+
+Si quiere añadir ficheros de firmware a una memoria USB preparada de
+esta manera, primero obtenga los ficheros de firmware necesarios.
+Para más información consulte <xref linkend="loading-firmware"/>.
+A continuación, desconecte y vuelva a conectar la memoria USB. Ahora
+debería ver dos particiones en eĺ. Por último, monte la segunda partición
+y desempaquete en él los ficheros de firmware.
+
+<informalexample><screen>
+# mount /dev/<replaceable>sdX2</replaceable> /mnt
+# cd /mnt
+# tar zxvf <replaceable>/path/to/</replaceable>firmware.tar.gz
+# cd /
+# umount
+</screen></informalexample>
</para><para>
-Las imágenes de instalación para el segundo método se encuentran en el
-directorio <filename>hd-media</filename> y se puede usar tanto la
+Para preparar una memoria USV que instala los paquetes desde una imagen
+de CDROM, use las imágenes de instalación en el
+directorio <filename>hd-media</filename>. Puede usar tanto la
<quote>forma fácil</quote> o la <quote>forma flexible</quote> para copiar
la imagen en la memoria USB. Este método de instalación también requerirá
descargar la imagen del CD. La imagen de instalación y la imagen del CD
@@ -43,28 +95,6 @@ está en ejecución.
</para><para>
-Para preparar una memoria USB, necesitará un sistema en el cual ya esté
-corriendo GNU/Linux y con soporte para USB. En los sistemas GNU/Linux
-actuales la memoria USB debería reconocerse automáticamente cuando la
-inserta. Si no es así, revise que el módulo del núcleo usb-storage esté
-cargado. Cuando se inserta una memoria USB, se mapeará a un dispositivo
-llamado <filename>/dev/sdX</filename>, en el que <quote>X</quote> es una
-letra entre la a y la z. Al ejecutar la orden <command>dmesg</command>
-debería poder visualizar a qué dispositivo se mapea la memoria USB al
-insertarla. Para escribir en la memoria, es posible que deba quitar el
-seguro de protección contra escritura.
-
-</para>
-<warning><para>
-
-¡Los procedimientos descritos en esta sección destruirán lo que sea que haya
-en el dispositivo! Asegúrese de elegir correctamente el nombre del dispositivo
-para su memoria USB. Si usa el dispositivo incorrecto podría terminar
-perdiendo toda la información de, por ejemplo, un disco duro.
-
-</para></warning>
-<para>
-
Note que el dispositivo USB, deberá tener por lo menos una capacidad de 256 MB
(se pueden realizar configuraciones con menos capacidad, tal como se indica en
<xref linkend="usb-copy-flexible"/>).
diff --git a/es/install-methods/install-tftp.xml b/es/install-methods/install-tftp.xml
index 5faba5f9b..496a73009 100644
--- a/es/install-methods/install-tftp.xml
+++ b/es/install-methods/install-tftp.xml
@@ -1,8 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 56425 -->
+<!-- original version: 62454 -->
<!-- revisado por nahoo, 1 noviembre 2004 -->
<!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 -->
<!-- revisado igortamara, 21 nov. 2008 -->
+<!-- actualizado elric, septiembre 2010 -->
<sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
<title>Preparación de los ficheros para el arranque a través de red usando TFTP</title>
@@ -71,24 +72,24 @@ que utilice <classname>tftpd-hpa</classname>.
</para>
&tftp-rarp.xml;
-&tftp-bootp.xml;
&tftp-dhcp.xml;
+&tftp-bootp.xml;
<sect2 id="tftpd">
<title>Habilitar el servidor TFTP</title>
<para>
Para tener listo el servidor TFTP, primero deberá asegurarse de que
-<command>tftpd</command> está habilitado. Generalmente se hace
-añadiendo a <filename>/etc/inetd.conf</filename> algo
-similar a lo siguiente:
+la orden <command>tftpd</command> está instalada.
-<informalexample><screen>
-tftp dgram udp wait nobody /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot
-</screen></informalexample>
+</para><para>
-Cuando se instalan los paquetes de Debian, por lo general, lo configuran
-correctamente de forma predeterminada.
+Existen dos formas de ejecutar el servicio de
+<classname>tftpd-hpa</classname>. Puede iniciarlo desde el demonio del
+sistema <classname>inetd</classname>, o lo puede configurar para que se
+inicie como un demonio independiente. El método a usar se selecciona
+durante la instalación del paquete, y se puede modificar reconfigurando
+el paquete.
</para>
<note><para>
@@ -105,11 +106,6 @@ ejemplos de configuración en esta sección si la ubicación varía.
</para></note>
<para>
-Busque en el fichero <filename>/etc/inetd.conf</filename> y recuerde
-el directorio que usa como argumento de
-<command>in.tftpd</command><footnote>
-
-<para>
Todas las alternativas de <command>in.tftpd</command> en Debian
deberían almacenar las solicitudes TFTP en la registro del sistema
de forma predeterminada. Algunas de ellas cuentan con el argumento
@@ -118,15 +114,6 @@ Se recomienda revisar todos los mensajes de la bitácora en caso de
problemas al arrancar puesto que son un buen punto de partida para
diagnosticar la causa de los errores.
-</para>
-</footnote>, lo necesitará más adelante. Si ha tenido que cambiar
-<filename>/etc/inetd.conf</filename>, deberá notificar al proceso
-<command>inetd</command> en ejecución que el fichero ha cambiado. En
-un sistema Debian, ejecute <userinput>/etc/init.d/inetd
-reload</userinput>; en otros sistemas, busque el ID del proceso
-<command>inetd</command>, y ejecute <userinput>kill -HUP
-<replaceable>id-de-inetd</replaceable></userinput>.
-
</para><para arch="mips">
Si pretende instalar Debian en una máquina SGI y su servidor TFTP es una máquina
@@ -271,17 +258,7 @@ la opción <userinput>filename=</userinput> en
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="mips">
- <title>Arranque TFTP en Broadcom BCM91250A y BCM91480B</title>
-<para>
-
-No necesita configurar DHCP de forma especial debido a
-que pasará la ruta completa del fichero a cargar en el «CFE».
-
-</para>
- </sect3>
-
- </sect2>
+ </sect2>
<!-- FIXME: commented out since it seems too old to be usable and a current
way is not known
diff --git a/es/install-methods/usb-setup/x86.xml b/es/install-methods/usb-setup/x86.xml
index e42171fe7..3bb27c001 100644
--- a/es/install-methods/usb-setup/x86.xml
+++ b/es/install-methods/usb-setup/x86.xml
@@ -1,21 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 56442 -->
-<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov. 2008 -->
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- original version: 61286 -->
+<!-- revisado por Igor Támara, 16 nov. 2008 -->
+<!-- actualizado por elric, septiembre 2010 -->
<sect3 arch="x86">
<title>Particionado de las memorias USB</title>
<para>
Le mostraremos como configurar una memoria USB para usar
-la primera partición en lugar de todo el dispositivo.
+la primera partición en lugar de todo el dispositivo.
</para><note><para>
-Puesto que la mayoría de memorias USB vienen con una sola partición
-FAT16 ya configurada, probablemente no tendrá que reparticionarlo o
-reformatearlo. Si aún así tiene que hacerlo, use
+Puesto que la mayoría de memorias USB vienen con una sola partición
+FAT16 ya configurada, probablemente no tendrá que reparticionarlo o
+reformatearlo. Si aún así tiene que hacerlo, use
<command>cfdisk</command> o cualquier otra herramienta de particionado
-para crear la partición FAT16 y luego escriba
+para crear la partición FAT16<footnote>
+
+<para>
+No se olvide de definir la marca de <quote>arranque</quote>.
+</para>
+
+</footnote>, y después cree el sistema de ficheros usando.
<informalexample><screen>
# mkdosfs /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>
@@ -27,45 +34,45 @@ USB. La orden <command>mkdosfs</command> se encuentra en el paquete
</para></note><para>
-Para iniciar el núcleo después de arrancar desde el dispositivo USB,
-necesitaremos colocar un gestor de arranque en él. Aunque cualquier
-gestor de arranque (como <command>lilo</command>) debería funcionar, es
+Para iniciar el núcleo después de arrancar desde el dispositivo USB,
+necesitaremos colocar un gestor de arranque en él. Aunque cualquier
+gestor de arranque (como <command>lilo</command>) debería funcionar, es
conveniente usar <command>syslinux</command>, puesto que usa una
-partición FAT16 y puede reconfigurarse con sólo editar un
+partición FAT16 y puede reconfigurarse con sólo editar un
fichero de texto. Puede usar cualquier sistema operativo que soporte el
-sistema de ficheros FAT para hacer cambios a la configuración del
+sistema de ficheros FAT para hacer cambios a la configuración del
gestor de arranque.
</para><para>
-Para ubicar <command>syslinux</command> en la partición FAT16 de su
+Para ubicar <command>syslinux</command> en la partición FAT16 de su
memoria USB, instale los paquetes <classname>syslinux</classname> y
-<classname>mtools</classname> en su sistema, y escriba
+<classname>mtools</classname> en su sistema, y ejecute
<informalexample><screen>
# syslinux /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>
</screen></informalexample>
Nuevamente, tenga cuidado de usar el nombre de dispositivo correcto. La
-partición no debe estar montada cuando ejecute <command>syslinux</command>.
-Este procedimiento escribe un sector de arranque en la partición y
-crea el fichero <filename>ldlinux.sys</filename> que contiene el código
+partición no debe estar montada cuando ejecute <command>syslinux</command>.
+Este procedimiento escribe un sector de arranque en la partición y
+crea el fichero <filename>ldlinux.sys</filename> que contiene el código
del gestor de arranque.
</para>
</sect3>
<sect3 arch="x86">
- <title>Añadir la imagen del instalador</title>
+ <title>Añadir la imagen del instalador</title>
<para>
-Monte la partición (<userinput>mount /dev/sdX1 /mnt</userinput>) y
-copie los ficheros indicados a continuación al dispositivo USB:
+Monte la partición (<userinput>mount /dev/sdX1 /mnt</userinput>) y
+copie los ficheros indicados a continuación al dispositivo USB:
<itemizedlist>
<listitem><para>
-<filename>vmlinuz</filename> (binario del núcleo)
+<filename>vmlinuz</filename> (binario del núcleo)
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -75,7 +82,7 @@ copie los ficheros indicados a continuación al dispositivo USB:
</para></listitem>
</itemizedlist>
-Puede elegir entre la versión usual o la versión gráfica del instalador.
+Puede elegir entre la versión usual o la versión gráfica del instalador.
La segunda se puede encontrar en el subdirectorio <filename>gtk</filename>.
Si desea renombrar los ficheros, tenga en cuenta que
<classname>syslinux</classname> solamente puede procesar nombres de
@@ -83,25 +90,34 @@ ficheros estilo DOS (8.3).
</para><para>
-A continuación debe crear el fichero de configuración
-<filename>syslinux.cfg</filename>, que como mínimo debe contener las dos
-líneas siguientes:
+A continuación debe crear el fichero de configuración
+<filename>syslinux.cfg</filename>, que como mínimo debe contener las dos
+líneas siguientes (cambie el nombre del núcleo binario a
+<quote><filename>linux</filename></quote> si ha usado una imagen
+<filename>netboot</filename>):
<informalexample><screen>
default vmlinuz
append initrd=initrd.gz
</screen></informalexample>
-Si usa el instalador gráfico necesitará adicionar
-<userinput>video=vesa:ywrap,mtrr vga=788</userinput> a la segunda línea.
+Si usa el instalador gráfico necesitará adicionar
+<userinput>video=vesa:ywrap,mtrr vga=788</userinput> a la segunda línea.
</para><para>
-Si usó una imagen <filename>hd-media</filename>, debería copiar ahora una
-imagen ISO de Debian (businesscard, netinst o una imagen completa de CD;
-asegúrese de elegir una que quepa) en la memoria USB. Cuando haya
-terminado, desmonte la memoria USB (<userinput>umount /mnt</userinput>).
+Si usó una imagen <filename>hd-media</filename>, debería copiar ahora una
+imagen ISO de Debian<footnote>
+
+<para>
+Puede usar businesscard, netinst o una imagen completa de CD (consulte
+<xref linkend="official-cdrom"/>). Aseguresé de elegir una que quepa.
+Tenga en cuenta que la imagen <quote><filename>mini.iso</filename> netboot</quote>
+no sirve para este propósito.
+</para>
+</footnote> en la memoria. Cuando haya finalizado, desmonte la memoria USB
+When you are done, (<userinput>umount /mnt</userinput>).
</para>
</sect3>