diff options
author | Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org> | 2006-07-23 20:20:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org> | 2006-07-23 20:20:34 +0000 |
commit | bfd613087f91b156c9f2abb7c408efa41f2a188d (patch) | |
tree | b535941ae84a711715beb682b440db2c299266d9 /es/boot-installer | |
parent | f3224c8cdb40bc3a4ca1861e89d4582d0569982a (diff) | |
download | installation-guide-bfd613087f91b156c9f2abb7c408efa41f2a188d.zip |
Translation update
Diffstat (limited to 'es/boot-installer')
-rw-r--r-- | es/boot-installer/i386.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | es/boot-installer/m68k.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | es/boot-installer/parameters.xml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | es/boot-installer/trouble.xml | 6 |
4 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/es/boot-installer/i386.xml b/es/boot-installer/i386.xml index b81a72323..8f7cb274d 100644 --- a/es/boot-installer/i386.xml +++ b/es/boot-installer/i386.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 36744 --> +<!-- original version: 38231 --> <!-- actualizado por rudy, 5 diciembre 2004 --> <!-- revisado Francisco García <franciscomanuel.garcia@hispalinux.es>, 27 enero 2005 --> <!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 --> @@ -346,7 +346,7 @@ de arranque y las opciones de arranque presionando las teclas <keycap>F2</keycap> a <keycap>F8</keycap>. Si añade parámetros a la línea de órdenes de arranque, asegúrese de escribir el método de arranque (el predeterminado es <userinput>linux</userinput>) y un espacio después del primer -parámetro (p. ej. <userinput>linux floppy=thinkpad</userinput>). +parámetro (p. ej. <userinput>linux fb=false</userinput>). <note><para> @@ -373,7 +373,7 @@ salga de la pantalla de inicio y dentro del texto de ayuda se le mostrarán sus pulsaciones de teclado en el cursor como suele ser habitual. Si quiere evitar que el instalador utilice el <quote>framebuffer</quote> durante la instalación puede añadir la opción -<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> en el cursor de +<userinput>fb=false</userinput> en el cursor de arranque tal y como se describe en el texto de ayuda. diff --git a/es/boot-installer/m68k.xml b/es/boot-installer/m68k.xml index 563edecd6..14a57bf13 100644 --- a/es/boot-installer/m68k.xml +++ b/es/boot-installer/m68k.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 33725 --> +<!-- original version: 38231 --> <!-- actualizado rudy, 5 diciembre 2004 --> <!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 --> @@ -51,7 +51,7 @@ disponible para Amiga (consulte <xref linkend="m68k-boot-hd"/>). Actualmente Amiga no funciona con bogl de modo que, si observa mensajes de errores relacionados con bogl, deberá añadir el parámetro de -núcleo <userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>. +arranque <userinput>fb=false</userinput>. </para> </sect3> @@ -68,7 +68,7 @@ duro (vea <xref linkend="m68k-boot-hd"/>) como desde disquetes Actualmente Atari no funciona con bogl de modo que, si observa mensajes de errores relacionados con bogl, deberá añadir el parámetro de -núcleo <userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>. +arranque <userinput>fb=false</userinput>. </para> </sect3> diff --git a/es/boot-installer/parameters.xml b/es/boot-installer/parameters.xml index 275edddb1..83f3a2df6 100644 --- a/es/boot-installer/parameters.xml +++ b/es/boot-installer/parameters.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 36744 --> +<!-- original version: 38289 --> <!-- revisado jfs, 23 feb. 2005 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Parámetros de arranque</title> @@ -78,11 +78,10 @@ También puede definir en <quote>OpenPROM</quote> las variables El sistema de instalación reconoce algunos parámetros adicionales que <footnote> <para> -Tenga en cuenta que el núcleo acepta un máximo de ocho opciones de +Tenga en cuenta que el núcleo 2.4 acepta un máximo de ocho opciones de línea de órdenes y ocho del entorno, incluyendo cualquier opción que el instalador añada por omisión. Si excede este número, los -núcleos de versión 2.4 descartarán las opciones que lo sobrepasen y -los núcleos 2.6 se bloquearán. +núcleos de versión 2.4 descartarán las opciones que lo sobrepasen. Con el núcleo kernel 2.6.9, o versiones más recientes, puede utilizar treinta y dos opciones de línea de órdenes y treinta y dos opciones de entorno. @@ -102,11 +101,11 @@ opciones de entorno. El valor de este parámetro define la prioridad de los mensajes que se mostrarán durante la instalación. No se mostrará ningún mensaje de menor prioridad a la aquí definida. - +Forma abreviada: <userinput>priority</userinput> </para><para> -La instalación utiliza <userinput>debconf/priority=high</userinput> +La instalación utiliza <userinput>priority=high</userinput> como valor predeterminado. Esto significa que se mostrarán los mensajes de prioridades alta y crítica, pero no así los mensajes con prioridades media y baja. El instalador, sin embargo, ajustará esta @@ -115,12 +114,12 @@ prioridad si se produce algún error. </para><para> Si utiliza como parámetro de arranque -<userinput>debconf/priority=medium</userinput>, se le mostrará el menú +<userinput>priority=medium</userinput>, se le mostrará el menú del instalador y tendrá un mayor control sobre la instalación. Si usa -<userinput>debconf/priority=low</userinput>, se mostrarán todos los +<userinput>priority=low</userinput>, se mostrarán todos los mensajes (esto es equivalente al método de arranque <emphasis>experto</emphasis>). Si utiliza -<userinput>debconf/priority=critical</userinput>, el sistema de +<userinput>priority=critical</userinput>, el sistema de instalación mostrará solamente los mensajes críticos e intentará hacer lo correcto sin formular muchas preguntas. @@ -235,7 +234,8 @@ ofrecer la opción a realizar la instalación en un número diverso de idiomas. Si el uso de este dispositivo origina problemas en su sistema puede deshabilitar esta característica con el parámetro -<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>. +<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> o +la forma abreviada <userinput>fb=false</userinput>. Algunos síntomas de este problema son mensajes que traten sobre <quote>bterm</quote> o <quote>bogl</quote>, la aparición de una pantalla en blanco o que el sistema se quede congelado algunos minutos después de iniciarse la instalación. @@ -243,7 +243,7 @@ algunos minutos después de iniciarse la instalación. </para><para arch="i386"> También puede utilizar el argumento <userinput>video=vga16:off</userinput> -para deshabilitar el framebuffer. Los problemas antes indicados se han +para deshabilitar el uso del núcleo framebuffer. Los problemas antes indicados se han observado en equipos Dell Inspiron con tarjetas Mobile Radeon. </para><para arch="m68k"> @@ -320,6 +320,7 @@ ser recomendable deshabilitarlo. Este valor especifica la ruta de un fichero de preconfiguración que se descargará y utilizará para automatizar la instalación. Vea <xref linkend="automatic-install"/>. +Forma abreviada: <userinput>url</userinput> </para></listitem> </varlistentry> @@ -353,6 +354,7 @@ la instalación inicial y el sistema se reinicie. Este valor especifica la url de un fichero de preconfiguración que se cargará en la instalación automática. Consulte <xref linkend="automatic-install"/>. +Forma abreviada: <userinput>file</userinput> </para></listitem> </varlistentry> diff --git a/es/boot-installer/trouble.xml b/es/boot-installer/trouble.xml index 39d6a0a20..b76b1e8a8 100644 --- a/es/boot-installer/trouble.xml +++ b/es/boot-installer/trouble.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 33725 --> +<!-- original version: 38231 --> <!-- revisado jfs, 21 noviembre 2004 --> <!-- revisado Rudy Godoy, 22 feb. 2005 --> @@ -128,8 +128,8 @@ pudiera ser mostrarse todo en blanco, o todo en negro, o con algunos pixels coloreados al azar mal, puede que tenga una tarjeta de vídeo problemática que no es capaz de cambiar al modo <quote>framebuffer</quote> correctamente. Puede utilizar el parámetro del arranque -<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> o -<userinput>video=vga16:off</userinput> para deshabilitar el framebuffer en +<userinput>fb=false video=vga16:off</userinput> +para deshabilitar el framebuffer en consola. Si hace esto, sólo podrá ver la instalación en el idioma inglés debido a las funcionalidades limitadas de la consola. Si quiere los detalles, consulte <xref linkend="boot-parms"/>. |