summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/en/administrivia
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-06 20:39:17 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-06 20:39:17 +0200
commit2b6fbbdccd3d5cff6d496a846a340e531ce3d114 (patch)
treec7c6ac2f171726031897eafdd595f5645d6cebba /en/administrivia
parentaebba878aa24bcc33efbb3ae51a17e6a1408f8f5 (diff)
downloadinstallation-guide-2b6fbbdccd3d5cff6d496a846a340e531ce3d114.zip
Global change: use <quote> </quote> for quotes
Diffstat (limited to 'en/administrivia')
-rw-r--r--en/administrivia/administrivia.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/en/administrivia/administrivia.xml b/en/administrivia/administrivia.xml
index e14fc8981..6b6dede80 100644
--- a/en/administrivia/administrivia.xml
+++ b/en/administrivia/administrivia.xml
@@ -36,12 +36,12 @@ isolate certain bits of text as architecture-specific.
Translators can use this paragraph to acknowledge the people responsible
for the translation of the manual.
Translation teams are advised to just mention the coordinator and maybe
-major contributors and thank everybody else in a phrase like "all
+major contributors and thank everybody else in a phrase like <quote>all
translators and reviewers from the translation team for {your language}
-at {your l10n mailinglist}".
+at {your l10n mailinglist}</quote>.
See build/lang-options/README on how to enable this paragraph.
-Its condition is "about-langteam".
+Its condition is <quote>about-langteam</quote>.
</para>
</sect1>