diff options
author | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2009-12-02 20:50:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <linux@wansing-online.de> | 2009-12-02 20:50:40 +0000 |
commit | 3bc42a5a92e414069f51d98a466f20f9c0331b09 (patch) | |
tree | 9f3d9641c6fee588dfc453b775b2604b876cf766 /de | |
parent | 9a04a255d4e7b41456aac3cd201c2b4233aa33cd (diff) | |
download | installation-guide-3bc42a5a92e414069f51d98a466f20f9c0331b09.zip |
Update to german d-i manual:
M de/using-d-i/modules/localechooser.xml
Diffstat (limited to 'de')
-rw-r--r-- | de/using-d-i/modules/localechooser.xml | 55 |
1 files changed, 41 insertions, 14 deletions
diff --git a/de/using-d-i/modules/localechooser.xml b/de/using-d-i/modules/localechooser.xml index d38a4fd38..2162efd6c 100644 --- a/de/using-d-i/modules/localechooser.xml +++ b/de/using-d-i/modules/localechooser.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 61241 --> +<!-- original version: 61410 --> <sect3 id="localechooser"> @@ -25,15 +25,15 @@ verfügbar ist, nutzt der Installer die Standardeinstellung Englisch. Das ausgewählte Land wird später im Installationsprozess verwendet, um die passende Zeitzone und einen Debian-Spiegel-Server passend zu Ihrer geographischen Position auszuwählen. Sprache und Land zusammen werden -genutzt, um die Standard-Locale für Ihr System festzulegen und bei -der Auswahl der Tastatur zu helfen. +dabei hilfreich sein, die Standard-Locale für Ihr System festzulegen +und das korrekte Tastaturlayout auszuwählen. </para><para> Als erstes werden Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache auszuwählen. Die Sprachen sind sowohl in Englisch (links) wie auch in der Sprache selbst (rechts) angegeben; die Namen auf der rechten Seite werden direkt -in einer passende Schriftart für die Sprache dargestellt. Die Liste ist +in einer passenden Schriftart für die Sprache dargestellt. Die Liste ist sortiert nach den englischen Namen. Am Anfang der Liste gibt es eine extra Option, mit der Sie die <quote>C</quote>-Locale wählen können statt einer Sprache. Die Auswahl der <quote>C</quote>-Locale führt zu @@ -55,25 +55,52 @@ mit unterschiedlichen Landeskennungen existieren. </footnote>, wird Ihnen eine Liste mit diesen Ländern angezeigt. Falls Sie ein Land wählen möchten, das in dieser Liste nicht enthalten ist, wählen Sie -<guimenuitem>Anderes</guimenuitem> (der letzte Eintrag). Es wird dann eine +<guimenuitem>Andere</guimenuitem> (der letzte Eintrag). Es wird dann eine Liste der Kontinente angezeigt; bei Auswahl eines Kontinents erscheint eine Liste mit zu diesem Kontinent zugehörigen Ländern. </para><para> Falls es für die von Ihnen gewählte Sprache nur ein zugehöriges Land gibt, -wird dieses Land automatisch ausgewählt. In diesem Fall ist es nur möglich, -ein anderes Land auszuwählen, indem vorher die Debconf-Priorität auf Medium -herabgesetzt wird; danach muss erneut der Dialog zur Auswahl der Sprache -aufgerufen werden (mit dem entsprechenden Eintrag im Hauptmenü des Installers). +wird eine Liste mit Ländern für den Kontinent oder das Gebiet angezeigt, zu dem +dieses Land gehört; dabei ist dieses Land in der Liste bereits standardmäßig +vorgewählt. Verwenden Sie den <guibutton>Zurück</guibutton>-Button, um ein +Land auf einem anderen Kontinent auszuwählen. + +</para><note><para> + +Es ist wichtig, das Land auszuwählen, in dem Sie leben oder in dem Sie +sich befinden, da daraus die Zeitzone ermittelt wird, die auf dem +installierten System konfiguriert wird. + +</para></note><para> + +Wenn Sie eine Kombination aus Sprache und Land auswählen, für die keine Locale +definiert ist und wenn mehrere Locales für die Sprache existieren, gibt der +Installer Ihnen die Möglichkeit festzulegen, welche der Locales Sie als +Standard-Locale auf dem installierten System bevorzugen. In allen anderen Fällen +wird eine Standard-Locale basierend auf der Auswahl für Sprache und Land +festgelegt. </para><para> -Basierend auf der Auswahl von Sprache und Land wird eine passende -Standard-Locale installiert. Wenn Sie mit Priorität medium oder low installieren, -haben Sie die Möglichkeit, zusätzliche Locales für das installierte System -generieren zu lassen; falls Sie davon Gebrauch machen, werden Sie gefragt, welche -die Standard-Locale für das installierte System sein soll. +Jede Standard-Locale, die wie im vorherigen Abschnitt beschrieben festgelegt +wird, nutzt UTF-8 als Zeichenkodierung. + +</para><para> + +Wenn Sie mit Priorität medium oder low installieren, haben Sie die Möglichkeit, +zusätzliche Locales für das installierte System generieren zu lassen, inklusive +der sogenannten <quote>Legacy</quote>-Locales<footnote> + +<para> +Legacy-Locales nutzen kein UTF-8, sondern einen der älteren Standards für +Zeichenkodierung wie zum Beispiel ISO 8859-1 (verwendet von westeuropäischen +Sprachen) oder EUC-JP (verwendet von Japanisch). +</para> + +</footnote>; falls Sie davon Gebrauch machen, werden Sie gefragt, welche der +ausgewählten Locales die Standard-Locale für das installierte System sein soll. </para> </sect3> |