summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2012-09-11 20:28:11 +0000
committerHolger Wansing <linux@wansing-online.de>2012-09-11 20:28:11 +0000
commit1dd8e9f9863cf7d3337a17989b22b6d485ee809e (patch)
tree6cafa99dfbd628ded8a0008e75a00b614f362116 /de
parent7ffc91bfa989ec419b7e8d61815e96ba51561160 (diff)
downloadinstallation-guide-1dd8e9f9863cf7d3337a17989b22b6d485ee809e.zip
Update to german d-i manual:
M de/welcome/about-copyright.xml M de/welcome/doc-organization.xml M de/hardware/supported-peripherals.xml M de/hardware/network-cards.xml
Diffstat (limited to 'de')
-rw-r--r--de/hardware/network-cards.xml7
-rw-r--r--de/hardware/supported-peripherals.xml16
-rw-r--r--de/welcome/about-copyright.xml8
-rw-r--r--de/welcome/doc-organization.xml4
4 files changed, 16 insertions, 19 deletions
diff --git a/de/hardware/network-cards.xml b/de/hardware/network-cards.xml
index 9aa310fb1..2583a2c88 100644
--- a/de/hardware/network-cards.xml
+++ b/de/hardware/network-cards.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 67373 -->
+<!-- original version: 67991 -->
<sect2 id="network-cards">
<title>Hardware für Netzwerkverbindungen</title>
@@ -7,10 +7,11 @@
<para>
Nahezu alle Netzwerkkarten (NIC), die vom &arch-kernel;-Kernel unterstützt werden,
-sollten auch vom Installationssystem unterstützt werden; modulare Treiber
+sollten auch vom Installationssystem unterstützt werden; Treiber
werden normalerweise automatisch geladen.
-<phrase arch="x86">Dies beinhaltet die meisten PCI- und PCMCIA-Karten.</phrase>
+<phrase arch="x86">Dies beinhaltet die meisten PCI/PCI-Express-Karten wie auch
+PCMCIA-/ExpressCard-Karten für Laptops.</phrase>
<phrase arch="i386">Viele ältere ISA-Karten werden ebenfalls
unterstützt.</phrase>
diff --git a/de/hardware/supported-peripherals.xml b/de/hardware/supported-peripherals.xml
index ad814e145..678d61506 100644
--- a/de/hardware/supported-peripherals.xml
+++ b/de/hardware/supported-peripherals.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 64720 -->
+<!-- original version: 67991 -->
<sect2 id="supported-peripherals">
<title>Peripherie und andere Hardware</title>
@@ -11,15 +11,11 @@ Geräte während der Installation des Systems nicht benötigt.
</para><para arch="x86">
-USB-Hardware funktioniert im Allgemeinen ausgezeichnet, nur einige
-USB-Tastaturen können eine zusätzliche Konfiguration benötigen (siehe
-<xref linkend="hardware-issues"/>).
-
-</para><para arch="x86">
-
-Hier wiederum der Hinweis, im
-<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux-Hardware-Compatibility-HowTo</ulink>
-herauszufinden, ob spezielle Hardware, die Sie verwenden, von Linux unterstützt wird.
+USB-Hardware funktioniert im Allgemeinen ausgezeichnet.
+Auf einigen sehr alten PC-Systemen können manche USB-Tastaturen möglicherweise
+eine zusätzliche Konfiguration benötigen (siehe <xref linkend="hardware-issues"/>).
+Auf modernen PCs funktionieren USB-Tastaturen und -Mäuse ohne jegliche
+spezielle Konfiguration.
</para><para arch="s390">
diff --git a/de/welcome/about-copyright.xml b/de/welcome/about-copyright.xml
index 77647dffe..2ea435620 100644
--- a/de/welcome/about-copyright.xml
+++ b/de/welcome/about-copyright.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 64916 -->
+<!-- original version: 67991 -->
<sect1>
<title>Über Copyrights und Software-Lizenzen
@@ -24,7 +24,7 @@ dass &debian; auf <emphasis>freier Software</emphasis> basiert.
Software <emphasis>frei</emphasis> zu nennen, heißt nicht, dass die
Software nicht urheberrechtlich geschützt ist, und es heißt auch
-nicht, dass die CDs, die diese Software enthalten, gratis verbreitet
+nicht, dass die CDs/DVDs, die diese Software enthalten, gratis verbreitet
werden müssen. Freie Software heißt einmal, dass für die
Verbreitung oder Verwendung dieser Programme der Lizenz nach nichts
bezahlt werden muss. Freie Software bedeutet ebenfalls, dass jeder
@@ -38,8 +38,8 @@ Benutzer auch einige Pakete zur Verfügung, die nicht unseren Kriterien
für freie Software entsprechen. Diese Pakete sind jedoch nicht Teil der
offiziellen Distribution, und sie sind nur in den
<userinput>contrib</userinput>- oder <userinput>non-free</userinput>-Bereichen
-der &debian;-Spiegel-Server oder auf Third-Party-CD-ROMs (CDs aus <quote>dritter
-Hand</quote>, keine offiziellen &debian;-CDs) verfügbar;
+der &debian;-Spiegel-Server oder auf Third-Party CD/DVD-ROMs (CDs/DVDs aus <quote>dritter
+Hand</quote>, keine offiziellen &debian;-CDs/DVDs) verfügbar;
der Abschnitt <quote>Die Debian FTP-Archive</quote> der
<ulink url="&url-debian-faq;">Debian GNU/Linux-FAQ</ulink> enthält zusätzliche
Informationen über den Aufbau und den Inhalt dieser Archive.
diff --git a/de/welcome/doc-organization.xml b/de/welcome/doc-organization.xml
index 1a4356a8d..dd9dbadea 100644
--- a/de/welcome/doc-organization.xml
+++ b/de/welcome/doc-organization.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 64916 -->
+<!-- original version: 67991 -->
<sect1 id="doc-organization">
<title>Aufbau dieses Dokuments</title>
@@ -63,7 +63,7 @@ Durchführen der eigentlichen Installation gemäß
Sprache, die Konfiguration von Treibermodulen für die Peripherie,
die Konfiguration der Netzwerkverbindung (so dass noch benötigte
Installationsdateien von einem &debian;-Server heruntergeladen werden
-können, sofern Sie nicht von CD installieren), die Partitionierung
+können, sofern Sie nicht von CD/DVD installieren), die Partitionierung
der Festplatten und die Installation eines Basissystems; danach die
Auswahl und Installation von Programmgruppen.