summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/preparing
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-08-07 15:50:11 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-08-07 15:50:11 +0000
commit2d555470068ccdc434b41a8f438c3c2b56109305 (patch)
treec3f942e1ae8459d1784a4068401c8d764e01e5bf /cs/preparing
parenteaf56720ee96ae00de0acc841c8cfc7832bac7d7 (diff)
downloadinstallation-guide-2d555470068ccdc434b41a8f438c3c2b56109305.zip
Initial commit preparing to add variant for AMD64.
This commit basically creates the AMD64 variant as a copy of the i386 manual. Further commits will be needed to differentiate the AMD64 variant from i386 where needed. Commit includes changes for all translations.
Diffstat (limited to 'cs/preparing')
-rw-r--r--cs/preparing/bios-setup/i386.xml6
-rw-r--r--cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml2
-rw-r--r--cs/preparing/needed-info.xml14
-rw-r--r--cs/preparing/non-debian-partitioning.xml6
-rw-r--r--cs/preparing/nondeb-part/i386.xml2
-rw-r--r--cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml12
6 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/cs/preparing/bios-setup/i386.xml b/cs/preparing/bios-setup/i386.xml
index fc4d3c84a..968cc7749 100644
--- a/cs/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/cs/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386" id="bios-setup">
+ <sect2 arch="x86" id="bios-setup">
<title>Vyvolání menu systému BIOS</title>
<para>
@@ -102,7 +102,7 @@ nějaký najít na <ulink url="&url-simtel;"></ulink>.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" id="boot-dev-select">
+ <sect2 arch="x86" id="boot-dev-select">
<title>Výběr zaváděcího zařízení</title>
<para>
@@ -212,7 +212,7 @@ Uložte změny. (Obvykle musíte stisknout klávesu <keycap>F10</keycap>.)
</sect3>
</sect2>
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<title>Různá nastavení BIOSu</title>
<sect3 id="cd-settings"><title>Nastavení CD-ROM</title>
diff --git a/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index f8b877ec4..f82bbab27 100644
--- a/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -14,7 +14,7 @@ Skutečné minimální požadavky mohou být nižší než uvádí tabulka, ale
většina uživatelů by asi nebyla spokojena s rychlostí systému. Vždy
záleží na konkrétních požadavcích a možnostech.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Pro pracovní stanice je minimální doporučený procesor Pentium 100
a pro server Pentium II-300.
diff --git a/cs/preparing/needed-info.xml b/cs/preparing/needed-info.xml
index 346b1ce4a..f574483a0 100644
--- a/cs/preparing/needed-info.xml
+++ b/cs/preparing/needed-info.xml
@@ -52,8 +52,8 @@ různého hardwaru.
</para>
<!-- Arch list needed for proper xml -->
-<itemizedlist arch="i386;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
-<listitem arch="i386"><para>
+<itemizedlist arch="x86;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
+<listitem arch="x86"><para>
<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>
@@ -169,7 +169,7 @@ Z krabic, ve kterých byly části hardware zabaleny.
</para></listitem>
-<listitem arch="i386"><para>
+<listitem arch="x86"><para>
Z Ovládacích panelů systému Windows.
@@ -206,7 +206,7 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty.
<entry>Počet.</entry>
</row><row arch="not-s390">
<entry>Jejich pořadí v systému.</entry>
-</row><row arch="alpha;arm;hppa;i386;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
+</row><row arch="alpha;arm;hppa;x86;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
<entry>Typ IDE nebo SCSI (většina počítačů má disky IDE)</entry>
</row><row arch="m68k">
<entry>Typ IDE nebo SCSI (většina počítačů m68k má disky SCSI)</entry>
@@ -299,12 +299,12 @@ Mnoho značkových výrobků pracuje pod Linuxem bez problémů a podpora
hardwaru pro Linux se zlepšuje každým dnem. Přes to všechno Linux
nepodporuje tolik typů hardwaru jako některé jiné operační systémy.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Pod Linuxem obvykle nepoběží hardware, který ke své činnosti vyžaduje
některou verzi Windows.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Přestože některý Windows-specifický hardware můžete pod Linuxem
rozchodit, obvykle to vyžaduje spoustu další práce. Navíc linuxové
@@ -312,7 +312,7 @@ ovladače pro windowsový hardware bývají svázány s konkrétním jádrem
a tudíž mohou rychle zastarat, respektive vás nutí zůstat u
staršího jádra (které třeba obsahuje bezpečnostní chybu).
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Nejrozšířenějšími ukázkami tohoto hardwaru jsou takzvané
win-modemy. Windows-specifické však mohou být i tiskárny a jiná
diff --git a/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml b/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml
index 6222182bb..f4fa460e7 100644
--- a/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -21,7 +21,7 @@ znamená <quote>LPAR</quote> nebo <quote>VM guest</quote>.
Jestliže už na počítači máte nějaký operační systém
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
(Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD,
&hellip;)
</phrase>
@@ -48,7 +48,7 @@ oblast pro kořenový souborový systém.
</para><para>
Informace o aktuálním rozdělení disku můžete získat dělicím programem
-svého stávajícího operačního systému<phrase arch="i386">, jako je
+svého stávajícího operačního systému<phrase arch="x86">, jako je
fdisk nebo PartitionMagic</phrase><phrase arch="powerpc">, jako je
Drive Setup, HD Toolkit nebo MacTools</phrase><phrase arch="m68k">,
jako je HD SC Setup, HDToolBox nebo SCSITool</phrase><phrase
@@ -93,7 +93,7 @@ kapitolu přečíst, protože někdy mohou nastat okolnosti, které vás k
rozdělení disku před instalací stejně donutí (například vynucené
pořadí některých oblastí).
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
S rozdělováním můžete rovněž počkat, pokud máte ve svém počítači
oblast(i) se souborovým systémem FAT nebo NTFS. Tyto oblasti můžete
diff --git a/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml b/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml
index c7557fbe1..bc29fd020 100644
--- a/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml
+++ b/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<title>Dělení disku v systémech DOS a Windows</title>
<para>
diff --git a/cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml
index 8c01d6c89..dc7809367 100644
--- a/cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml
+++ b/cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml
@@ -56,7 +56,7 @@ mem souboru zavaděče.
FIXME: more description of this needed.
</emphasis></phrase>
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Kvalitní základní desky podporují paritní RAM a jsou schopny upozornit
na jednobitovou chybu v paměti. Bohužel nedokáží chybná data opravit a
@@ -66,7 +66,7 @@ důvodu jsou nejlepší systémy vybaveny základními deskami podporujícími
paritní a pravou paritní paměť. Více k tomuto tématu
<xref linkend="Parity-RAM"/>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Pokud máte skutečně paritní paměťové moduly a základní desku, která je
podporuje, povolte v systému BIOS všechna nastavení, která při chybě
@@ -74,7 +74,7 @@ parity způsobí přerušení.
</para>
- <sect3 arch="i386"><title>Přepínač TURBO</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>Přepínač TURBO</title>
<para>
Systémy s volbou rychlosti běhu CPU nastavte na vyšší rychlost, a
@@ -87,7 +87,7 @@ trvala celé hodiny).
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386"><title>Procesory Cyrix a chyby při čtení disket</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>Procesory Cyrix a chyby při čtení disket</title>
<para>
Mnozí majitelé procesorů Cyrix byli donuceni po dobu instalace Linuxu
@@ -105,7 +105,7 @@ zjednat nápravu. Pro zvědavé: Máme podezření, že po přechodu z 16 do
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386"><title>Nastavení přídavných zařízení</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>Nastavení přídavných zařízení</title>
<para>
Mimo nastavení v systému BIOS je někdy třeba změnit konfiguraci
@@ -123,7 +123,7 @@ do 1 MB) nebo alespoň 1 MB nad celkovou pamětí vašeho systému.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386" id="usb-keyboard-config">
+ <sect3 arch="x86" id="usb-keyboard-config">
<title>BIOS a USB klávesnice</title>
<para>