diff options
author | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2009-04-10 19:14:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2009-04-10 19:14:38 +0000 |
commit | f2171eb7c86263b8d766b8fa93b2212385835827 (patch) | |
tree | 1d034eca651bb62310cd9d98592c89fe6585f3a4 /cs/boot-installer | |
parent | 2a6235c52361864bf93ed03d8d7f77bc4128b0cc (diff) | |
download | installation-guide-f2171eb7c86263b8d766b8fa93b2212385835827.zip |
Update Czech translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'cs/boot-installer')
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/accessibility.xml | 107 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/boot-installer.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/parameters.xml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/sparc.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/x86.xml | 24 |
5 files changed, 136 insertions, 16 deletions
diff --git a/cs/boot-installer/accessibility.xml b/cs/boot-installer/accessibility.xml new file mode 100644 index 000000000..4acf39737 --- /dev/null +++ b/cs/boot-installer/accessibility.xml @@ -0,0 +1,107 @@ +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 58190 --> + + <sect1 id="boot-installer-accessibility" arch="not-s390"> + <title>Zpřístupnění</title> +<para> + +Někteří uživatelé mohou vyžadovat speciální podporu, například z +důvodu zrakového postižení. + +<phrase arch="alpha;ia64;powerpc;x86">Braillovy řádky připojené přes +USB jsou rozpoznány automaticky, ale většinu zpřístupňujících +vlastností je třeba zapnout ručně.</phrase> + +<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;m68k;sparc">Většinu +zpřístupňujících vlastností je třeba zapnout ručně.</phrase> + +<phrase arch="x86">Na počítačích, které to podporují, se v zaváděcím +menu ozve pípnutí. Toto pípnutí signalizuje, že je menu připraveno +zpracovávat stisky kláves. Poté můžete přidat zaváděcí parametry, +které zapnou některé další zpřístupňující vlastnosti.</phrase> +Zavaděče na většině architektur interpretují klávesnici jako QWERTY. + +</para> + + <sect2 arch="alpha;ia64;powerpc;x86"> + <title>Braillův řádek připojený na USB</title> +<para> + +Braillovy řádky připojené na USB by měly být rozpoznány automaticky. V +takovém případě se instalace automaticky přepne do textového rozhraní +a podpora braillova řádku se automaticky doinstaluje do instalovaného +systému. V zaváděcím menu tedy stačí pouze stisknout &enterkey;. Po +startu <classname>brltty</classname> si můžete v nastaveních zvolit +vhodnou braillovu tabulku. + +</para> + </sect2> + + <sect2 arch="alpha;ia64;powerpc;x86"> + <title>Braillův řádek připojený na sériový port</title> +<para> + +Braillovy řádky připojené na sériový port nelze rozpoznat automaticky, +protože by to některé modely mohlo poškodit. Musíte tedy použít +zaváděcí parametr +<userinput>brltty=<replaceable>ovladač</replaceable>,<replaceable>port</replaceable>,<replaceable>tabulka</replaceable></userinput>, +kterým <classname>brltty</classname> řeknete, který ovladač má použít. +<replaceable>ovladač</replaceable> je dvoupísmenný kód ovladače +připojeného řádku (viz <ulink url="&url-brltty-driver-codes;">seznam +kódů ovladačů</ulink>). <replaceable>port</replaceable> je název +sériového portu, ke kterému je řádek připojen; výchozí hodnotou je +<userinput>ttyS0</userinput>. <replaceable>tabulka</replaceable> +určuje braillovu tabulku pro daný jazyk (viz <ulink +url="&url-brltty-table-codes;">seznam kódů jazykových +tabulek</ulink>); výchozí je anglická tabulka. Tabulku můžete změnit i +později v nastaveních <classname>brltty</classname>. + +</para> + </sect2> + + <sect2 arch="x86"> + <title>Hardwarová syntéza hlasu</title> +<para> + +Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu funguje pouze v textovém režimu, +nicméně kvůli své velikosti je dostupná pouze na médiích s podporou +grafického instalátoru. V zaváděcím menu tedy musíte vybrat grafickou +instalaci <quote>Graphical install</quote>. + +</para><para> + +Zařízení pro hardwarovou syntézu hlasu nelze rozpoznat automaticky a +proto musíte použít zaváděcí parametr +<userinput>speakup.synth=<replaceable>ovladač</replaceable></userinput>, +kterým <classname>speakup</classname>u prozradíte, který ovladač má +použít. Jako <replaceable>ovladač</replaceable> zadejte dvoupísmenný +kód ovladače vašeho zařízení (viz +<ulink url="&url-speakup-driver-codes;">seznam kódů</ulink>). Instalace +se pak automaticky přepne do textového režimu a do instalovaného +systému přidá podporu pro hlasovou syntézu. + +</para> + </sect2> + + <sect2><title>Zařízení připojená rovnou na sběrnici</title> +<para> + +Některá zařízení pro zpřístupnění jsou dodávána jako karty zapojené +uvnitř počítače, které čtou text přímo z videopaměti. Aby tyto karty +fungovaly, musíte vypnout framebuffer zaváděcím parametrem +<userinput>fb=false</userinput>. Tím však také snížíte počet +dostupných jazyků. + +</para> + </sect2> + + <sect2><title>Kontrastní téma</title> +<para> + +Uživatelé se zhoršeným zrakem mohou při instalaci použít vysoce +kontrastní téma, které by mělo zlepšit čitelnost. Pro zapnutí +stačí přidat zaváděcí parametr <userinput>theme=dark</userinput>. + +</para> + </sect2> + </sect1> diff --git a/cs/boot-installer/boot-installer.xml b/cs/boot-installer/boot-installer.xml index 4e0d2e3ab..97cbbfc85 100644 --- a/cs/boot-installer/boot-installer.xml +++ b/cs/boot-installer/boot-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 49985 --> +<!-- original version: 58161 --> <chapter id="boot-installer"><title>Zavedení instalačního systému</title> @@ -42,6 +42,7 @@ Informace o zavedení grafického instalátoru naleznete v kapitole </sect1> +&boot-installer-accessibility.xml; &boot-installer-parameters.xml; &boot-installer-trouble.xml; diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml index 99c4d90c5..466fcd95b 100644 --- a/cs/boot-installer/parameters.xml +++ b/cs/boot-installer/parameters.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 53452 --> +<!-- original version: 57693 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title> <para> @@ -211,6 +211,17 @@ než by nastavil podle skutečně dostupné paměti. Možné hodnoty jsou </para></listitem> </varlistentry> +<varlistentry condition="squeeze"> +<term>noshell</term> +<listitem><para> + +Zabrání instalátoru, aby na druhé a třetí virtuální konzoli nabízel +interaktivní shell, což je užitečné při automatizovaných vzdálených +instalacích, kdy je fyzická bezpečnost omezena. + +</para></listitem> +</varlistentry> + <varlistentry> <term>debian-installer/framebuffer (fb)</term> <listitem><para> diff --git a/cs/boot-installer/sparc.xml b/cs/boot-installer/sparc.xml index 719b02dc6..0e753ebbb 100644 --- a/cs/boot-installer/sparc.xml +++ b/cs/boot-installer/sparc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 48719 --> +<!-- original version: 58021 --> <sect2 arch="sparc" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title> @@ -12,7 +12,8 @@ monitoru</quote> (viz <xref linkend="invoking-openboot"/>) a zadejte příkaz <userinput>boot net</userinput> pro zavedení z TFTP a RARP serveru nebo <userinput>boot net:bootp</userinput> (resp. <userinput>boot net:dhcp</userinput>) pro zavedení z TFTP -a BOOTP (resp. DHCP) serveru. +a BOOTP (resp. DHCP) serveru. Speciální zaváděcí parametry pro &d-i; +můžete zadat na konec příkazu <userinput>boot</userinput>. </para> </sect2> diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml index d9e1a2b7f..b13af83dd 100644 --- a/cs/boot-installer/x86.xml +++ b/cs/boot-installer/x86.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 56419 --> +<!-- original version: 58178 --> <sect2 arch="x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title> @@ -151,11 +151,11 @@ umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci spustili. </para><para> -Pokud během instalace nebudete měnit diskovou oblast, na které jsou +Pokud během instalace nebudete upravovat diskovou oblast, na které jsou soubory instalačního systému, můžete použít <filename>hd-media/initrd.gz</filename>, příslušné jádro a také obraz -CD (musí končit na <literal>.iso</literal>). Instalační systém pak -nebude vyžadovat připojení k síti. +CD nebo DVD (musí končit na <literal>.iso</literal>). Instalační +systém pak nebude vyžadovat připojení k síti. </para><para> @@ -198,23 +198,23 @@ a restartovat počítač. Postup pro <command>GRUB</command> je velmi podobný. Do souboru <filename>menu.lst</filename> v adresáři -<filename>/boot/grub/</filename> (občas -<filename>/boot/boot/grub/</filename>) přidejte následující řádky: +<filename>/boot/grub/</filename> (občas též +<filename>/boot/boot/grub/</filename>) přidejte následující záznam +(předpokládejme, že <filename>/boot</filename> leží na první oblasti +prvního disku): <informalexample><screen> title Instalace Debianu -kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz -initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz +root (hd0,0) +kernel /boot/newinstall/vmlinuz +initrd /boot/newinstall/initrd.gz </screen></informalexample> a restartujte počítač. </para><para> -Také je možné, že budete muset upravit hodnotu parametru -<userinput>ramdisk_size</userinput> podle skutečné velikosti obrazu -<filename>initrd.gz</filename>. Od teď by neměl být mezi oběma -zavaděči žádný rozdíl. +Od teď by neměl být mezi oběma zavaděči žádný rozdíl. </para> </sect2> |