summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-04 20:46:40 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-04 20:46:40 +0200
commitaebba878aa24bcc33efbb3ae51a17e6a1408f8f5 (patch)
treefbc3fd09a8360d2a4f27fb3fae0cd34eab8ae005 /cs/boot-installer
parent2244f2b19af8c2556fd5dadf752c652a1c5fdcc0 (diff)
downloadinstallation-guide-aebba878aa24bcc33efbb3ae51a17e6a1408f8f5.zip
Convert Czech translation from xml to po format. Because the translation was not up-to-date in xml, this lead to several untranslated or fuzzy strings.
Diffstat (limited to 'cs/boot-installer')
-rw-r--r--cs/boot-installer/accessibility.xml230
-rw-r--r--cs/boot-installer/arm.xml576
-rw-r--r--cs/boot-installer/boot-installer.xml46
-rw-r--r--cs/boot-installer/hppa.xml9
-rw-r--r--cs/boot-installer/ia64.xml374
-rw-r--r--cs/boot-installer/intro-cd.xml30
-rw-r--r--cs/boot-installer/intro-firmware.xml19
-rw-r--r--cs/boot-installer/intro-hd.xml14
-rw-r--r--cs/boot-installer/intro-net.xml18
-rw-r--r--cs/boot-installer/intro-usb.xml17
-rw-r--r--cs/boot-installer/mips.xml8
-rw-r--r--cs/boot-installer/parameters.xml644
-rw-r--r--cs/boot-installer/powerpc.xml313
-rw-r--r--cs/boot-installer/s390.xml61
-rw-r--r--cs/boot-installer/sparc.xml45
-rw-r--r--cs/boot-installer/trouble.xml603
-rw-r--r--cs/boot-installer/x86.xml495
17 files changed, 0 insertions, 3502 deletions
diff --git a/cs/boot-installer/accessibility.xml b/cs/boot-installer/accessibility.xml
deleted file mode 100644
index 539b67649..000000000
--- a/cs/boot-installer/accessibility.xml
+++ /dev/null
@@ -1,230 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70696 -->
-
- <sect1 id="boot-installer-accessibility" arch="not-s390">
- <title>Zpřístupnění</title>
-<para>
-
-Někteří uživatelé mohou vyžadovat speciální podporu, například z
-důvodu zrakového postižení.
-
-<phrase arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86">Braillovy řádky připojené přes USB
-jsou rozpoznány automaticky (s výjimkou sériových modelů připojených
-přes USB převodník), ale většinu zpřístupňujících vlastností je třeba
-zapnout ručně.</phrase>
-
-<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;mips64el;sparc">Většinu
-zpřístupňujících vlastností je třeba zapnout ručně.</phrase>
-
-<phrase arch="x86">Na počítačích, které to podporují, se v zaváděcím
-menu ozve pípnutí (jednou pro systémy s BIOSem, dvakrát pro systémy
-s UEFI). Toto pípnutí signalizuje, že je menu připraveno zpracovávat
-stisky kláves. Poté můžete přidat zaváděcí parametry, které zapnou
-některé další zpřístupňující vlastnosti (viz <xref
-linkend="boot-screen"/>).</phrase> Zavaděče na většině architektur
-interpretují klávesnici jako QWERTY.
-
-</para>
-
- <sect2>
- <title>Uživatelské rozhraní instalačního systému</title>
-<para>
-
-Instalační systém &debian;u podporuje několik rozhraní pro komunikaci
-s uživatelem, které se liší v míře zpřístupnění. Například rozhraní
-<userinput>text</userinput> používá čistý text, zatímco rozhraní
-<userinput>newt</userinput> využívá textová dialogová okna. Konkrétní
-rozhraní si můžete zvolit před zavedením instalačního systému, jak je
-popsáno v dokumentaci proměnné <userinput>DEBIAN_FRONTEND</userinput>
-v kapitole <xref linkend="installer-args"/>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86">
- <title>Braillův řádek připojený na USB</title>
-<para>
-
-Braillovy řádky připojené na USB by měly být rozpoznány automaticky. V
-takovém případě se instalace automaticky přepne do textového rozhraní
-a podpora braillova řádku se automaticky doinstaluje do instalovaného
-systému. V zaváděcím menu tedy stačí pouze stisknout &enterkey;. Po
-startu <classname>brltty</classname> si můžete v nastaveních zvolit
-vhodnou braillovu tabulku. Dokumentaci ohledně rozložení kláves
-naleznete <ulink url="&url-brltty-driver-help;">na
-stránkách <classname>brltty</classname></ulink>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86">
- <title>Braillův řádek připojený na sériový port</title>
-<para>
-
-Braillovy řádky připojené na sériový port nelze rozpoznat automaticky,
-protože by to některé modely mohlo poškodit. Musíte tedy použít
-zaváděcí parametr
-<userinput>brltty=<replaceable>ovladač</replaceable>,<replaceable>port</replaceable></userinput>,
-kterým <classname>brltty</classname> řeknete, který ovladač a port má
-použít. <replaceable>ovladač</replaceable> je dvoupísmenný kód
-ovladače připojeného řádku (viz <ulink
-url="&url-brltty-manual;">příručka
-k BRLTTY</ulink>). <replaceable>port</replaceable> je název sériového
-portu, ke kterému je řádek připojen; výchozí hodnotou je
-<userinput>ttyS0</userinput>. Při použití USB převodníku se port
-obvykle jmenuje <userinput>ttyUSB0</userinput>. Volitelný třetí
-parametr určuje braillovu tabulku pro daný jazyk (viz <ulink
-url="&url-brltty-manual;">příručka k BRLTTY </ulink>); výchozí je
-anglická tabulka. Tabulku můžete změnit i později v nastaveních
-<classname>brltty</classname>. Čtvrtým parametrem lze předat parametry
-ovladači braillova řádku
-(např. <userinput>protocol=<replaceable>xzy</replaceable></userinput>),
-což je potřeba u některých raritních kousků. Dokumentaci ohledně
-rozložení kláves naleznete <ulink url="&url-brltty-driver-help;">na
-stránkách <classname>brltty</classname></ulink>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="x86">
- <title>Softwarová syntéza hlasu</title>
-<para>
-
-Podporu softwarové syntézy hlasu naleznete ve všech variantách
-grafického instalátoru a můžete ji aktivovat v zaváděcím menu stiskem
-klávesy <userinput>s</userinput> (vybere příslušnou položku menu)
-a potvrdit klávesou &enterkey;. Instalace se pak automaticky spustí
-v textovém režimu a podpora hlasové systézy se automaticky doinstaluje
-i do nového systému.
-
-</para><para>
-
-První otázka (výběr jazyka) je přečtena v angličtině, zbytek instalace
-probíhá ve zvoleném jazyce (pokud jej <classname>espeak</classname>
-podporuje).
-
-</para><para>
-
-Výchozí rychlost řeči je docela pomalá, urychlit ji můžete stiskem
-<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>6</keycap></keycombo>.
-Naopak pro zpomalení použijte kombinaci
-<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>5</keycap></keycombo>.
-Podobně můžete měnit i hlasitost: klávesami
-<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>2</keycap></keycombo>
-hlasitost zvýšíte, klávesami
-<keycombo><keycap>CapsLock</keycap><keycap>1</keycap></keycombo>
-ztišíte.
-
-</para><para>
-
-Další klávesové zkratky naleznete v <ulink
-url="&url-speakup-guide;">příručce programu Speakup</ulink>.
-
-</para><para>
-
-Chcete-li při instalaci zvolit výchozí odpověď na otázku, jednoduše na
-promptu stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Pro zadání prázdné odpovědi
-napište do promptu vykřičník <userinput>!</userinput> a pro návrat
-k předchozí otázce do promptu zadejte <userinput>&lt;</userinput>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="x86">
- <title>Hardwarová syntéza hlasu</title>
-<para>
-
-Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu funguje pouze v textovém režimu,
-nicméně kvůli své velikosti je dostupná pouze na médiích s podporou
-grafického instalátoru. V zaváděcím menu tedy musíte vybrat grafickou
-instalaci <quote>Graphical install</quote>.
-
-</para><para>
-
-Zařízení pro hardwarovou syntézu hlasu nelze rozpoznat automaticky a
-proto musíte použít zaváděcí parametr
-<userinput>speakup.synth=<replaceable>ovladač</replaceable></userinput>,
-kterým <classname>speakup</classname>u prozradíte, který ovladač má
-použít. Jako <replaceable>ovladač</replaceable> zadejte dvoupísmenný
-kód ovladače vašeho zařízení (viz
-<ulink url="&url-speakup-guide;">seznam kódů</ulink>). Instalace
-se pak automaticky přepne do textového režimu a do instalovaného
-systému přidá podporu pro hlasovou syntézu.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="linux-any"><title>Zařízení připojená rovnou na sběrnici</title>
-<para>
-
-Některá zařízení pro zpřístupnění jsou dodávána jako karty zapojené
-uvnitř počítače, které čtou text přímo z videopaměti. Aby tyto karty
-fungovaly, musíte vypnout framebuffer zaváděcím parametrem
-<userinput arch="x86">vga=normal</userinput>
-<userinput>fb=false</userinput>. Tím však také snížíte počet
-dostupných jazyků.
-
-</para><para arch="x86">
-
-Pokud chcete, je možné aktivovat textovou verzi zavaděče ještě před
-přidáním zaváděcího parametru stiskem klávesy
-<userinput>h</userinput> následované klávesou &enterkey;.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2><title>Kontrastní téma</title>
-<para>
-
-Uživatelé se zhoršeným zrakem mohou při instalaci použít vysoce
-kontrastní téma, které by mělo zlepšit čitelnost. Pro zapnutí
-stačí přidat zaváděcí parametr <userinput>theme=dark</userinput>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2><title>Změna velikosti písma</title>
-<para>
-
-Grafický instalátor obsahuje základní podporu pro změnu velikosti
-písma. Klávesovými zkratkami <keycombo><keycap>Control</keycap>
-<keycap>+</keycap></keycombo> resp.
-<keycombo><keycap>Control</keycap> <keycap>-</keycap></keycombo> lze
-velikost písma zvětšit, resp. zmenšit.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2><title>Záchranný režim, expertní a automatizované instalace</title>
-<para>
-
-Zpřístupnění funguje i v režimech Expert, Rescue a Automatizovaná
-instalace. V zaváděcím menu je naleznete pod nabídkou <quote>Advanced
-options</quote>, do které se dostanete stiskem klávesy
-<keycap>a</keycap>. Na systémech s BIOSem (v zaváděním menu se ozvalo
-jedno pípnutí) musíte každou volbu potvrdit ještě klávesou
-&enterkey;. Pro povolení syntézy hlasu stiskněte klávesu
-<keycap>s</keycap> (na systémech s BIOSem opět následovanou klávesou
-&enterkey;). Zde můžete použít klávesy <keycap>x</keycap> pro expertní
-režim, <keycap>r</keycap> pro záchranný režim nebo <keycap>a</keycap>
-pro automatizovaný režim.
-
-<para></para>
-
-Volba automatizované instalace umožňuje nainstalovat &debian; zcela
-automaticky pomocí přednastavení. Tomuto způsobu se podrobně věnuje
-kapitola <xref linkend="appendix-preseed"/>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2><title>Zpřístupnění v nainstalovaném systému</title>
-<para>
-
-Problematikou zpřístupnění v nainstalovaném systému se zabývá wiki
-stránka <ulink url="&url-debian-wiki-accessibility;">Debian
-Accessibility</ulink>.
-
-</para>
- </sect2>
- </sect1>
diff --git a/cs/boot-installer/arm.xml b/cs/boot-installer/arm.xml
deleted file mode 100644
index dfabbeefc..000000000
--- a/cs/boot-installer/arm.xml
+++ /dev/null
@@ -1,576 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70881 -->
-
- <sect2 arch="armhf;armel" id="boot-image-formats">
- <title>Formáty zaváděcích obrazů</title>
-<para>
-
-Systémy založené na architektuře ARM většinou používají dva formáty
-zaváděcích obrazů:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-Standardní linuxové jádro ve formátu zImage (<quote>vmlinuz</quote>)
-spolu se standardním linuxovým ramdiskem (<quote>initrd.gz</quote>).
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Jádro ve formátu uImage (<quote>uImage</quote>) ve spojení
-s odpovídajícím ramdiskem (<quote>uInitrd</quote>).
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para><para>
-
-Formáty uImage/uInitrd jsou speciálně navrženy pro firmware U-Boot,
-který se používá na mnoha (většinou starších 32 bitových) ARMových
-systémech. Starší verze U-Bootu uměly zavádět pouze soubory ve formátu
-uImage/uInitrd, proto se používají hlavně na starších systémech
-armel. Novější verze U-Bootu již umí kromě uImage/uInitrd zavádět také
-standardní linuxová jádra a initrd, ale syntaxe se trošku liší.
-
-</para><para>
-
-Na systémech používajících multiplatformní jádro je kromě jádra
-a initrd ještě zapotřebí soubor se stromem zařízení (device-tree blob,
-<quote>dtb</quote>), který je specifický pro každý systém a obsahuje
-popis toho konkrétního hardwaru. dtb by měl být obsažen přímo ve
-firmwaru zařízení, ale ve skutečnosti je často třeba nahrát novější
-verzi.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="armhf" id="armhf-console-setup">
- <title>Nastavení konzoly</title>
-<para>
-
-Archiv pro zavádění ze sítě (<xref
-linkend="boot-armhf-netboot.tar.gz"/>) a obrazy SD karet
-s instalátorem (<xref linkend="boot-installer-sd-image"/>) používají
-(platformově závislou) výchozí konzoli, kterou U-Boot definuje
-v proměnné <quote>console</quote>. Ve většině případů to je sériová
-konzole, takže na těchto platformách standardně potřebujete pro
-použití instalačního systému sériový kabel.
-
-</para><para>
-
-Na platformách, které podporují též video konzoli, můžete příslušně
-upravit proměnnou U-Bootu <quote>console</quote> a spustit tak
-instalační systém na video konzoli.
-
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="arm64" id="arm64-console-setup">
- <title>Nastavení konzoly</title>
-<para>
-
-Na architektuře arm64 nemají obrazy &d-i;u pro Stretch povolen grafický
-instalátor, tudíž se používá sériová konzole. Firmware by měl konzoli
-rozpoznat automaticky, avšak pokud automatika selže, po zavedení
-Linuxu z GRUBu uvidíte hlášku <computeroutput>Booting
-Linux</computeroutput> a dál už nic.
-
-</para><para>
-
-Jestliže to je i váš případ, musíte parametry konzoly nastavit
-ručně. V nabídce GRUBu stiskněte klávesu <keycap>e</keycap> pro
-editaci příkazové řádky a upravte část
-<informalexample><screen>--- quiet</screen></informalexample> do podoby
-<informalexample><screen>console=<replaceable>zařízení</replaceable>,<replaceable>rychlost</replaceable></screen></informalexample>
-například:
-<informalexample><screen>console=ttyAMA0,115200n8</screen></informalexample>
-
-Následně stiskněte kombinaci <keycombo><keycap>Control</keycap>
-<keycap>x</keycap></keycombo>, čímž bude zavádění pokračovat s novým
-nastavením.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="arm64" id="juno-installation">
- <title>Instalace na Juno</title>
-<para>
-
-Juno používá UEFI, takže je instalace celkem přímočará.
-Nejpraktičtější je instalace z USB klíčenky, ovšem aby zavádění z USB
-fungovalo, potřebujete aktuální firmware. Sestavení z <ulink
-url="&url-juno-firmware;">&url-juno-firmware;</ulink> po březnu 2015
-je ověřeno, že funguje. Více o aktualizaci firmwaru se dozvíte
-v dokumentaci k Juno.
-
-</para><para>
-
-Nachystejte si standardní USB klíčenku s obrazem arm64 CD a vložte ji
-do jednoho ze zadních USB portů. Následně připojte sériový kabel do
-horního 9 pinového sériového portu. Vyžadujete-li síťové připojení,
-zapojte ethernetový kabel do zdířky na přední straně.
-
-</para><para>
-
-Spusťte sériovou konzoli s rychlostí 115200, 8 bitů bez parity a Juno
-zapněte. Juno by mělo nastartovat z USB klíčenky do nabídky GRUBu.
-Nastavení konzoly na Junu zlobí, takže prosté pokračování klávesou
-&enterkey; nezobrazí žádný výstup. Nejprve musíte podle (<xref
-linkend="arm64-console-setup"/>) nastavit konzoli na
-<informalexample><screen>console=ttyAMA0,115200n8</screen></informalexample>
-a teprve pak lze pokračovat v běžné instalaci.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="arm64" id="apm-installation">
- <title>Instalace na Applied Micro Mustang</title>
-<para>
-
-Tento počítač se běžně dodává s U-Bootem, ale je dostupný i UEFI
-firmware. Budete se tedy muset rozhodnout, zda nejprve nainstalujete
-UEFI firmware a pak použijete standardní způsob instalace, nebo zda
-použijete U-Boot a jeho metody. Pro ovládání
-instalačního systému budete muset použít sériovou konzoli, protože
-grafická instalace není na architektuře amd64 povolena.
-
-</para><para>
-
-Doporučený postup instalace je pomocí openembedded systému dodávaného
-s počítačem nakopírovat &d-i;, jádro a initrd na pevný disk a pak
-z těchto souborů zavést instalační systém. Alternativně můžete jádro,
-dtb a initrd získat a zavést ze sítě protokolem TFTP (viz část <xref
-linkend="boot-tftp-uboot"/>). Po dokončení instalace je třeba ruční
-zásah, aby bylo možno nově nainstalovaný systém zavést.
-
-</para><para>
-
-Spusťte sériovou konzoli s rychlostí 115200, 8 bitů bez parity
-a počítač zapněte. Restartujte počítač a až se zobrazí hláška
-<computeroutput>Hit any key to stop autoboot</computeroutput>,
-stiskněte libovolnou klávesu. Objeví se výzva
-<computeroutput>Mustang#</computeroutput>, kde můžete použít příkazy
-U-Bootu pro nahrání a zavedení jádra, dtb a initrd.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="arm" id="boot-tftp-arm"><title>Zavedení z TFTP</title>
-
-&boot-installer-intro-net.xml;
-
- <sect3 arch="arm" id="boot-tftp-uboot">
- <title>Zavedení z TFTP přes U-Boot</title>
-<para>
-
-Zavedení ze sítě přes firmware U-Boot se skládá ze tří kroků:
-nastavení sítě, zavedení obrazů jádra, initrd a dtb do paměti
-a konečně spuštění nahraného jádra.
-
-</para><para>
-
-Síť můžete nastavit buď automaticky pomocí DHCP:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>setenv autoload no</userinput>
-<userinput>dhcp</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-nebo ručně nastavením několika proměnných:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>setenv ipaddr <replaceable>ip_adresa_klienta</replaceable></userinput>
-<userinput>setenv netmask <replaceable>maska</replaceable></userinput>
-<userinput>setenv serverip <replaceable>ip_adresa_TFTF_serveru</replaceable></userinput>
-<userinput>setenv dnsip <replaceable>ip_adresa_DNS_serveru</replaceable></userinput>
-<userinput>setenv gatewayip <replaceable>ip_adresa_výchozí_brány</replaceable></userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Budete-li chtít toto nastavení uložit trvale, použijte příkaz
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>saveenv</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Nyní musíte nahrát obrazy jádra, initrd a dtb do paměti, což se
-provádí příkazem <command>tftpboot</command>. jako parametr příkazu
-musíte zadat adresu v paměti, na kterou se má obraz nahrát. Bohužel,
-mapa paměti se liší systém od systému a proto zde nemůžeme vypsat
-pevné adresy platné pro všechny.
-
-</para><para>
-
-Na některých systémech si U-Boot předdefinovává proměnné prostředí
-s vhodnými adresami. Jsou to proměnné
-<literal>kernel_addr_r</literal>, <literal>ramdisk_addr_r</literal>
-a <literal>fdt_addr_r</literal>. Zda jsou ve vašem případě nastaveny,
-a připraveny k použití, si můžete ověřit příkazem
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>printenv kernel_addr_r ramdisk_addr_r fdt_addr_r</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Nejsou-li definovány, budete si muset konkrétní hodnoty zjistit
-v dokumentaci k vašemu systému a nastavit je ručně. Například na
-systémech založených na SOC Allwinner SunXi (třeba Allwinner A10,
-architektura <quote>sun4i</quote> nebo Allwinner A20, architektura
-<quote>sun7i</quote>) můžete použít následující hodnoty:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>setenv kernel_addr_r 0x46000000</userinput>
-<userinput>setenv fdt_addr_r 0x47000000</userinput>
-<userinput>setenv ramdisk_addr_r 0x48000000</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Po nastavení adres můžete stáhnout obrazy z dříve definovaného TFTP
-serveru a nahrát je do paměti příkazy:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>tftpboot ${kernel_addr_r} <replaceable>název_souboru_s_obrazem_jádra</replaceable></userinput>
-<userinput>tftpboot ${fdt_addr_r} <replaceable>název_souboru_s_dtb</replaceable></userinput>
-<userinput>tftpboot ${ramdisk_addr_r} <replaceable>název_souboru_s_obrazem_initrd</replaceable></userinput>
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Nyní zbývá nastavit parametry jádra a spustit ho. U-Boot předá jádru
-parametry přes proměnnou prostředí <literal>bootargs</literal>, takže
-do ní nastavte veškeré potřebné parametry jádra a instalačního
-systému, jako je třeba konzole (<xref linkend="boot-console"/>) nebo
-přednastavení (<xref linkend="installer-args"/> a <xref
-linkend="appendix-preseed"/>). Například:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>setenv bootargs console=ttyS0,115200 rootwait panic=10</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Samotné spuštění jádra závisí na použitém formátu. Pro uImage/uInitrd
-vypadá příkaz následovně:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>bootm ${kernel_addr_r} ${ramdisk_addr_r} ${fdt_addr_r}</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-a pro nativní linuxový formát takto:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>bootz ${kernel_addr_r} ${ramdisk_addr_r}:${filesize} ${fdt_addr_r}</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-</para><note><para>
-
-Při zavádění standardních linuxových obrazů je důležité nahrát obraz
-úvodního ramdisku až po jádru a dtb, jelikož U-Boot automaticky uloží
-do proměnné <literal>filesize</literal> velikost posledně nahraného
-souboru. Aby příkaz <command>bootz</command> fungoval správně,
-potřebuje znát velikost ramdisku, kterou mu předáte právě z proměnné
-<literal>filesize</literal>. Jestliže zavádíte jádro sestavené pro
-konkrétní platformu (tj. bez stromu zařízení), jednoduše vynechte
-parametr <literal>${fdt_addr_r}</literal>.
-
-</para></note>
- </sect3>
-
- <sect3 arch="armhf" id="boot-armhf-netboot.tar.gz">
- <title>Předpřipravený netboot archiv</title>
-<para>
-
-&debian; poskytuje předpřipravený archiv (&armmp-netboot-tarball;),
-stačí jednoduše rozbalit na TFTP server a který obsahuje všechny
-potřebné soubory pro zavádění ze sítě. Součástí je i zaváděcí skript,
-který automatizuje všechny kroky k zavedení instalátoru. Moderní verze
-U-Bootu podporují vlastnost automatického zavádění z TFTP, která se
-aktivuje v případě, že neexistuje lokální úložné zařízení (MMC/SD,
-USB, IDE/SATA/SCSI). Předpokladem je, že máte na síti DHCP server,
-který klientovi předá adresu TFTP serveru.
-
-</para><para>
-
-Pokud byste chtěli automatické zavádění z TFTP vyvolat z příkazového
-řádku U-Bootu, můžete použít následující příkaz:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>run bootcmd_dhcp</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Alternativně můžete dodávaný zaváděcí skript nahrát ručně pomocí
-následujících příkazů U-Bootu:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>setenv autoload no</userinput>
-<userinput>dhcp</userinput>
-<userinput>tftpboot ${scriptaddr} /debian-installer/armhf/tftpboot.scr</userinput>
-<userinput>source ${scriptaddr}</userinput>
-</screen></informalexample>
-
- </para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="arm64" condition="bootable-usb" id="usb-boot-arm64">
- <title>Zavedení z USB klíčenky přes UEFI</title>
-
-&boot-installer-intro-usb.xml;
-
- </sect2>
-
- <sect2 arch="armhf" id="boot-hd-media">
- <title>Zavedení z USB klíčenky přes U-Boot</title>
-<para>
-
-Mnohé moderní verze U-Bootu podporují USB a umožňují zavádět
-z úložných USB zařízení, jako jsou třeba USB klíčenky. Přesný postup
-se ale bohužel liší systém od systému.
-
-</para><para>
-
-U-Boot v2014.10 přinesl sjednocené zpracování příkazové řádky
-a framework pro automatické zavádění. To umožňuje vytvářet obecné
-zaváděcí obrazy, které pracují na všech systémech implementujících
-tento framework. &d-i; na těchto systémech podporuje instalaci z USB
-zařízení.
-
-</para><para>
-
-Pro vytvoření USB klíčenky pro instalaci &debian;u musí USB klíčenka
-obsahovat souborový systém podporovaný U-Bootem (novější verze obvykle
-podporují FAT16, FAT32, ext2, ext3 a ext4). Na tento souborový systém
-rozbalte archiv hd-media (viz <xref linkend="where-files"/>)
-a pak přikopírujte ISO obraz prvního instalačního CD/DVD &debian;u.
-
-</para><para>
-
-Framework pro automatické zavádění v novějších verzích U-Bootu funguje
-podobně jako volby pro zavádění v BIOSu PC, tj. postupně prozkoumá
-seznam možných zaváděcích zařízení, zda na nich nenalezne platný
-zaveditelný obraz a spustí první, který nalezne. Pokud na zařízení
-není nainstalovaný žádný operační systém, mělo by zasunutí USB
-klíčenky a zapnutí systému způsobit zavedení instalačního systému.
-Zavedení z USB můžete také vyvolat ručně na výzvě U-Bootu příkazem
-<userinput>run bootcmd_usb0</userinput>.
-
-</para><para>
-
-Jedním problémem, se kterým byste se mohli potkat při zavádění z USB
-a použití sériové konzole, je rozdílné nastavení přenosové rychlosti
-konzoly. Je-li v U-Bootu nastavena proměnná console, předá ji zaváděcí
-skript jádru, aby ji použilo jako primární konzoli a případně
-nastavilo přenosovou rychlost. Na některých platformách specifikuje
-proměnná console i rychlost (např.
-<quote>console=ttyS0,115200</quote>), zatímco na jiných obsahuje pouze
-název zařízení (<quote>console=ttyS0</quote>). Pokud se výchozí
-přenosová rychlost U-Bootu (často 115200) liší od výchozí přenosové
-rychlosti jádra (tradičních 9600), vede to ve druhém případě
-k nečitelnému výstupu. Pokud to nastane, měli byste ručně upravit
-proměnnou console, aby obsahovala správnou rychlost pro váš systém,
-a pak zavést instalátor příkazem <userinput>run bootcmd_usb0</userinput>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="armhf" id="boot-installer-sd-image">
- <title>Použití předpřipravených obrazů SD karet</title>
-<para>
-
-Pro mnoho systémů poskytuje &debian; obrazy SD karet, které obsahují
-U-Boot společně s &d-i;em. Tyto obrazy existují ve dvou variantách.
-Jedna stahuje balíky ze sítě (&armmp-netboot-sd-img;), druhá slouží
-pro offline instalaci z CD/DVD (&armmp-hd-media-sd-img;). Pro šetření
-přenosového pásma jsou obrazy rozděleny na systémově závislou část
-<quote>firmware.<replaceable>&lt;systém&gt;</replaceable>.img.gz</quote>
-a společnou část nazvanou <quote>partition.img.gz</quote>.
-
-</para><para>
-
-Pro vytvoření kompletního obrazu je třeba tyto dvě části spojit.
-Na linuxových systémech můžete použít třeba zcat:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>zcat firmware.<replaceable>&lt;systém&gt;</replaceable>.img.gz partition.img.gz &gt; kompletni_obraz.img</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Na Windows musíte nejprve obě části rozbalit (např. pomocí programu
-7-Zip) a následně tyto rozbalené části spojit dohromady příkazem copy:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>copy /b firmware.<replaceable>&lt;systém&gt;</replaceable>.img + partition.img kompletni_obraz.img</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-spuštěným v příkazovém řádku CMD.exe.
-
-</para><para>
-
-Kompletní obraz pak můžete zapsat na SD kartu.
-Na linuxových systémech můžete použít třeba:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>cat kompletni_obraz.img &gt; /dev/<replaceable>SD_KARTA</replaceable></userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Po zasunutí SD karty do instalovaného systému a jeho zapnutí se z SD
-karty automaticky zavede instalační systém. Používáte-li variantu pro
-offline instalaci, musíte instalačnímu systému zpřístupnit první
-instalační CD/DVD &debian;u na samostatném médiu, jako je například
-iso obraz prvního DVD uložený na USB klíčence.
-
-</para><para>
-
-Až se v instalaci dostanete k rozdělení disků (viz krok <xref
-linkend="di-partition"/>), můžete na instalační SD kartě smazat či
-nahradit libovolné oblasti, jelikož po zavedení instalátoru již tento
-běží kompletně z operační paměti a přístup k SD kartě dále
-nepotřebuje. Pro instalaci &debian;u tak můžete využít plnou kapacitu
-SD karty. Nejjednodušším způsobem, jak na kartě vytvořit optimální
-rozvržení oblastí, je nechat to na instalačním systému (viz <xref
-linkend="partman-auto"/>).
-
- </para>
- </sect2>
-
-<!-- # None of the arm systems supported in Jessie is able to boot from
- # CD/DVD -> commenting out the "Booting from CD-ROM section" for arm
-
- <sect2 arch="arm"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
-
-&boot-installer-intro-cd.xml;
-
- </sect2>
--->
-
-<!--
- <sect2 arch="arm" id="boot-firmware">
- <title>Zavedení z firmwaru</title>
-
-&boot-installer-intro-firmware.xml;
-
- <sect3 arch="arm" id="boot-firmware-ss4000e">
- <title>Zavedení SS4000-E</title>
-<para>
-
-Kvůli omezením ve firmwaru SS4000-E není v současnosti možné zavést
-instalační systém bez použití sériového portu. Pro zavedení instalace
-budete potřebovat sériový nullmodemový kabel, počítač se sériovým
-portem <footnote id="arm-s4ke-port"><para>
-
-Měl by fungovat i převodník sériového portu na USB.
-
-</para></footnote> a plochý kabel se samčím konektorem DB9 na jednom
-konci a s 10 pinovou IDC hlavičkou o rozteči 0.1 palce na
-druhém<footnote id="arm-s4k-rib"><para>
-
-Tento kabel se často nachází ve starších desktopových počítačích se
-zabudovanými 9 pinovými sériovými porty.
-
-</para></footnote>.
-
-</para><para>
-
-Pro zavedení SS4000-E připojte sériový port SS4000-E pomocí
-nullmodemového a plochého kabelu a stroj restartujte. Pro komunikaci
-se zařízením potřebujete aplikaci schopnou používat sériový
-terminál. Na &debian;u je vhodnou volbou program
-<command>cu</command> ze stejnojmenného balíku. Předpokládejme, že
-používáte sériový port <filename>/dev/ttyS0</filename>; pak můžete
-použít příkaz:
-
-</para>
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>cu -lttyS0 -s115200</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-<para>
-
-Na systémech Windows můžete zkusit použít program
-<classname>hyperterminal</classname>. Použijte rychlost 115200 baudů,
-délku slova 8 bitů, žádné stop bity a jeden paritní bit.
-
-</para><para>
-
-Při zavádění počítače uvidíte mimo jiné následující výstup:
-
-</para>
-
-<informalexample><screen>
-No network interfaces found
-
-EM-7210 ver.T04 2005-12-12 (For ver.AA)
-== Executing boot script in 1.000 seconds - enter ^C to abort
-</screen></informalexample>
-
-<para>
-
-V tento okamžik přerušte zavaděč stiskem
-<keycombo><keycap>Control</keycap>
-<keycap>C</keycap></keycombo><footnote id="arm-s4ke-sec"><para>
-
-Na přerušení máte pouze jednu sekundu; pokud toto krátké okno
-nestihnete, jednoduše stroj vypněte, zapněte a zkuste to znovu.
-
-</para></footnote>, což zobrazí výzvu RedBootu. Zadejte následující
-příkazy:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>load -v -r -b 0x01800000 -m ymodem ramdisk.gz</userinput>
-<userinput>load -v -r -b 0x01008000 -m ymodem zImage</userinput>
-<userinput>exec -c "console=ttyS0,115200 rw root=/dev/ram mem=256M@0xa0000000" -r 0x01800000</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Po každém příkazu <command>load</command> očekává systém přenos
-souboru protokolem YMODEM. Používáte-li <command>cu</command>,
-ujistěte se, že máte nainstalovaný balík <classname>lrzsz</classname>
-a stiskněte &enterkey; následovaný escape sekvencí
-<quote>~&lt;</quote> pro spuštění externího programu. Následně zadejte
-příkaz <command>sb initrd.gz</command> resp.
-<command>sb vmlinuz</command>.
-
-</para><para>
-
-Alternativně je možné místo použití protokolu YMODEM nahrát jádro a
-ramdisk přes HTTP, což je dokonce rychlejší, ale vyžaduje funkční HTTP
-server. V takovém případě nejprve přepněte zavaděč do režimu RAM:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>fis load rammode</userinput>
-<userinput>g</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Tím se stroj jakoby restartuje, ale ve skutečnosti nahraje redboot do
-RAM a restartuje odtamtud. Přeskočíte-li tento krok, systém se v tom
-následujícím zasekne u příkazu ip_address.
-
-</para><para>
-
-Zavádění opět budete muset přerušit kombinací
-<keycombo><keycap>Control</keycap> <keycap>C</keycap></keycombo>
-a na výzvu zadat:
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>ip_address -l <replaceable>192.168.2.249</replaceable> -h <replaceable>192.168.2.4</replaceable></userinput>
-<userinput>load -v -r -b 0x01800000 -m http /initrd.gz</userinput>
-<userinput>load -v -r -b 0x01008000 -m http /zImage</userinput>
-<userinput>exec -c "console=ttyS0,115200 rw root=/dev/ram mem=256M@0xa0000000" -r 0x01800000</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-kde <replaceable>192.168.2.249</replaceable> je IP adresa
-instalovaného stroje a <replaceable>192.168.2.4</replaceable> je IP
-adresa HTTP serveru, ze kterého se stáhnou příslušné soubory.
-
-</para><para>
-
-Instalace nyní bude pokračovat jako obvykle.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
--->
diff --git a/cs/boot-installer/boot-installer.xml b/cs/boot-installer/boot-installer.xml
deleted file mode 100644
index 9f2a28e2a..000000000
--- a/cs/boot-installer/boot-installer.xml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70562 -->
-
-<chapter id="boot-installer"><title>Zavedení instalačního systému</title>
-
-<!-- Include only archs that are documented to avoid build-errors -->
-<!-- The arch="..." condition can be deleted when al archs are present -->
-
- <sect1 arch="arm;any-x86;ia64;mips;mipsel;mips64el;s390;powerpc;ppc64el;sparc">
- <title>Zavedení instalátoru na &arch-title;</title>
-
-<warning arch="any-x86;powerpc"><para>
-
-Máte-li na svém počítači jiné operační systémy, které chcete zachovat
-(tzv. duální zavádění), měli byste se <emphasis>před</emphasis>
-zavedením instalačního systému ujistit, že jsou tyto operační systémy
-skutečně vypnuté a ne jen uspané. Instalace nového operačního systému
-může narušit stav uspaného operačního systému (což může po jeho
-probuzení vést k nestabilitě systému nebo i ztrátě dat).
-
-</para></warning><note condition="gtk"><para>
-
-Informace o zavedení grafického instalátoru naleznete v kapitole
-<xref linkend="graphical"/>.
-
-</para></note>
-
-<!-- This info is so architecture dependent, that I have turned the -->
-<!-- structure inside out for this chapter. Each arch has a document. -->
-
-&boot-installer-arm.xml;
-<!-- &boot-installer-hppa.xml; -->
-&boot-installer-x86.xml;
-&boot-installer-ia64.xml;
-&boot-installer-mips.xml;
-&boot-installer-s390.xml;
-&boot-installer-powerpc.xml;
-&boot-installer-sparc.xml;
-
- </sect1>
-
-&boot-installer-accessibility.xml;
-&boot-installer-parameters.xml;
-&boot-installer-trouble.xml;
-
-</chapter>
diff --git a/cs/boot-installer/hppa.xml b/cs/boot-installer/hppa.xml
deleted file mode 100644
index f0db5d9c7..000000000
--- a/cs/boot-installer/hppa.xml
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 24701 -->
-
- <sect2 arch="hppa">
- <title></title>
-<para>
-
-</para>
- </sect2>
diff --git a/cs/boot-installer/ia64.xml b/cs/boot-installer/ia64.xml
deleted file mode 100644
index 77e2d12f6..000000000
--- a/cs/boot-installer/ia64.xml
+++ /dev/null
@@ -1,374 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70879 -->
-
- <sect2 arch="ia64"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
-
-&boot-installer-intro-cd.xml;
-
-<note><title>Obsah CD</title><para>
-
-Existují tři varianty instalačních CD. <emphasis>Malé
-síťové</emphasis> CD obsahuje pouze soubory instalačního programu
-a proto se vleze na malé CD velikosti vizitky. Pro instalaci
-základního systému (a dalších balíků) však vyžaduje síťové
-připojení. <emphasis>Plné síťové</emphasis> CD obsahuje kromě
-instalačního programu také základní systém, ale pro instalaci
-čehokoliv dalšího vyžaduje síť. Třetí možností je <emphasis>sada
-CD</emphasis>, která obsahuje kompletní systém a tudíž nevyžaduje
-připojení k síti.
-
-</para></note><para>
-
-Architektura &arch-title; používá další generaci Extensible Firmware Interface
-(EFI) od Intelu. Na rozdíl od tradičního BIOSu, který ví o zaváděcím
-zařízení velmi málo (zná jen tabulku oblastí a hlavní zaváděcí
-sektor), umí EFI číst a zapisovat soubory z oblastí, na kterých je
-souborový systém FAT16 nebo FAT32. Tím se zaváděcí proces velmi
-zjednoduší, protože systémový zavaděč a EFI firmware mají k dispozici
-celou oblast na uložení potřebných souborů. To znamená, že systémový
-disk na &arch-title; obsahuje místo zaváděcího bloku malou oblast,
-která je celá vyhrazená pro EFI.
-
-</para><para>
-
-Instalační CD &debian;u obsahují malou EFI oblast, ve které je uložen
-zavaděč <command>ELILO</command>, jeho konfigurační soubor, instalační
-jádro a prvotní souborový systém (initrd). (Samozřejmě, že EFI oblast
-je přítomna i v nainstalovaném systému.)
-
-</para><para>
-
-Zavaděč EFI se spouští jako poslední krok inicializace
-firmwaru. Zobrazí menu, ze kterého si můžete vybrat různé
-položky. Menu se může na různých systémech lišit, ale většinou by se
-tam měly vyskytovat položky <command>Boot Option Maintenance
-Menu</command> a <command>EFI Shell (Built-in)</command>. První metoda
-je preferovaná, ale pokud není dostupná, nebo s ní CD neumí zavádět,
-použijte druhou možnost.
-
-</para><warning><title>Důležité</title><para>
-
-Zavaděč EFI po nějaké době spustí implicitní akci, obvykle první
-položku z menu. (Odpočítávání je vidět dole na obrazovce.) Pokud
-propásnete správný okamžik, budete muset počítač znovu
-restartovat. Jestliže však byla implicitní akce <command>EFI
-Shell</command>, můžete se ještě vrátit zpět příkazem
-<command>exit</command>.
-
-</para></warning>
-
- <sect3 arch="ia64" id="bootable-cd">
- <title>Možnost 1: Zavádění z menu Boot Option Maintenance</title>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-Vložte CD do DVD/CD mechaniky a restartujte počítač. Po dokončení
-inicializace systému se zobrazí menu zavaděče EFI.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Ze zaváděcího menu vyberte šipkami <command>Boot Maintenance</command>
-a stiskněte &enterkey; - zobrazí se nové menu.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-V něm vyberte <command>Boot From a File</command>, což vám nabídne
-seznam zařízení, které firmware našel. Mezi nimi by měly být řádky
-obsahující text <command>Debian Inst [Acpi ...</command> nebo
-<command>Removable Media Boot</command> (zbytek řádku by měl být
-stejný).
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Z obou možností ukazujících na DVD/CD mechaniku si jednu
-vyberte. Volba <command>Removable Media Boot</command> okamžitě spustí
-zavádění, zatímco <command>Debian Inst [Acpi ...</command> ještě
-zobrazí výpis adresáře ze zaváděcí části CD, ve kterém musíte vybrat
-<command>[Treat like Removable Media Boot]</command>.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-
-Nyní se zobrazí uvítací obrazovka instalačního systému &debian;u, kde si
-můžete vybrat jádro a případné parametry.
-
-</para>
- </sect3>
-
-
- <sect3 arch="ia64" id="boot-with-efi">
- <title>Volba 2: Zavádění z EFI shellu</title>
-<para>
-
-Pokud se zavádění prvním způsobem nezdaří, zaveďte instalační CD
-následujícími kroky:
-
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-Vložte CD do DVD/CD mechaniky a restartujte počítač. Po dokončení
-inicializace systému se zobrazí menu zavaděče EFI.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Ze zaváděcího menu vyberte šipkami <command>EFI Shell</command>
-a stiskněte &enterkey;. EFI Shell si zjistí všechna zaveditelná
-zařízení a zobrazí je na konzoli. Rozpoznaná zaváděcí zařízení budou
-zobrazena ve tvaru
-<filename>fs<replaceable>n</replaceable>:</filename>, všechna ostatní
-bloková zařízení budou pojmenována
-<filename>blk<replaceable>n</replaceable>:</filename>.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Prozkoumejte výstup shellu a hledejte CD mechaniku &mdash; s největší
-pravděpodobností to bude zařízení <filename>fs0:</filename>.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Pro výběr požadovaného zařízení zadejte
-<command>fs<replaceable>n</replaceable>:</command>, kde
-<replaceable>n</replaceable> je číslo oblasti a stiskněte
-&enterkey;. Toto číslo se nyní zobrazí jako součást výzvy.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Zadejte příkaz <command>elilo</command>, což spustí zavádění.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-
-V EFI shellu též můžete použít zkrácenou variantu zápisu:
-<command>fs<replaceable>n</replaceable>:elilo</command>. Nyní se
-zobrazí uvítací obrazovka instalačního systému &debian;u, kde si můžete
-vybrat jádro a případné parametry.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3 arch="ia64" id="kernel-option-menu">
- <title>Výběr instalačního jádra a zaváděcích parametrů</title>
-<para>
-
-Zavaděč zobrazí menu a textové okno s výzvou
-<classname>Boot:</classname>. Šipky slouží pro výběr položek z menu,
-jakýkoliv napsaný text se zobrazí v textovém okně. Funkčními klávesami
-můžete zobrazit různé nápovědné obrazovky. Obrazovka
-<classname>General</classname> vysvětluje význam položek v menu,
-<classname>Params</classname> popisuje běžné parametry příkazového
-řádku.
-
-</para><para>
-
-Instalovat můžete buď pomocí monitoru a klávesnice, nebo přes sériovou
-linku. Pro první možnost vyberte položku obsahující řetězec
-<computeroutput>[VGA console]</computeroutput>, pro druhou pak položku
-obsahující text <computeroutput>[<replaceable>BAUDY</replaceable> baud
-serial console]</computeroutput>, kde <replaceable>BAUDY</replaceable>
-je rychlost sériové konzole. V menu jsou přednastaveny jsou
-nejobvyklejší rychlosti pro zařízení <filename>ttyS0</filename>.
-
-</para><para>
-
-Ve většině případů budete chtít, aby instalační program použil stejnou
-rychlost, jakou používáte pro spojení k EFI konzoli. Tuto rychlost
-můžete zjistit v EFI shellu příkazem <command>baud</command>.
-
-</para><para>
-
-Pokud v menu neexistuje položka pro sériové zařízení resp. rychlost,
-kterou chcete použít, můžete změnit nastavení existujícího záznamu
-tak, že do textového okna <classname>Boot:</classname> zadáte
-příslušné parametry. Například
-<command>console=ttyS1,57600n8</command> použije konzolu na zařízení
-<filename>ttyS1</filename> o rychlosti 57600 baudů.
-
-</para><note><para>
-
-Většina systémů &arch-title; používá implicitní nastavení konzoly
-o rychlosti 9600 baudů. Toto nastavení je velmi pomalé a překreslování
-instalačních obrazovek by trvalo neúměrně dlouho. Zkuste buď zvýšit
-přenosovou rychlost, nebo použijte instalaci v textovém režimu (pokyny
-naleznete v menu <classname>Params</classname>).
-
-</para></note><warning><para>
-
-Vyberete-li špatný typ konzole, bude vše probíhat zdánlivě dobře až do
-startu jádra. V tom okamžiku se ztratí veškeré vstupy a výstupy
-a budete muset počítač restartovat.
-
-</para></warning><para>
-
-Na obrazovce <classname>General</classname> si přečtěte popis jader
-a nejvhodnějších instalačních režimů. Jádro, které vyberete, se
-použije jak pro instalaci, tak v novém systému. Pokud s instalačním
-jádrem zaznamenáte nějaké problémy, je pravděpodobné, že se s těmito
-problémy potkáte i v instalovaném systému. Pro volitelné zaváděcí
-parametry byste si měli prostudovat část <xref linkend="boot-parms"/>
-dále v textu. Instalační systém spustíte následovně:
-
-</para>
-
-<itemizedlist>
-
-<listitem><para>
-
-Šipkami vyberte nejvhodnější verzi jádra a instalační režim.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Volitelně zadejte zaváděcí parametry do textového okna. (Zde se
-zadávají parametry jádra, jako např. sériová konzole.)
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Stiskněte &enterkey;, což spustí zavádění jádra, po kterém se objeví
-první obrazovka instalačního programu &debian;u.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-
-Pokračujte další kapitolou, kde si nastavíte jazyk instalace, síť
-a diskové oblasti.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="ia64" id="boot-tftp-ia64"><title>Zavedení z TFTP</title>
-<para>
-
-Zavádění systému &arch-title; ze sítě je téměř shodné se zaváděním
-z CD. Jediný rozdíl spočívá ve způsobu, jakým se nahraje jádro. EFi
-umí stahovat a spouštět soubory ze serveru na síti.
-
-</para>
-
-&boot-installer-intro-net.xml;
-
-<para>
-
-Zavedení systému &arch-title; ze sítě vyžaduje dva architekturně
-specifické zásahy. Na straně zaváděcího serveru musí být DHCP a TFTP
-nastaveny pro zaslání souboru <command>elilo</command> a na klientovi
-musíte v zavaděči EFI definovat novou zaváděcí volbu, kterou povolíte
-stahování ze sítě.
-
-</para>
-
- <sect3 arch="ia64" id="boot-tftp-server">
- <title>Nastavení TFTP serveru</title>
-<para>
-
-Vhodný TFTP záznam pro zavádění ze sítě vypadá nějak takto:
-
-<informalexample><screen>
-host mcmuffin {
- hardware ethernet 00:30:6e:1e:0e:83;
- fixed-address 10.0.0.21;
- filename "debian-installer/ia64/elilo.efi";
-}
-</screen></informalexample>
-
-Cílem je dostat <command>elilo.efi</command> na klienta.
-
-</para><para>
-
-Ve svém tftpboot adresáři rozbalte soubor
-<filename>netboot.tar.gz</filename>, čímž se vytvoří adresářový strom
-<filename>debian-installer</filename> obsahující zaváděcí soubory pro
-IA-64. Typické tftp adresáře bývají <filename>/var/lib/tftp</filename>
-nebo <filename>/tftpboot</filename>.
-
-<informalexample><screen>
-<prompt>#</prompt> <userinput>cd /var/lib/tftp</userinput>
-<prompt>#</prompt> <userinput>tar xvfz /home/user/netboot.tar.gz</userinput>
-./
-./debian-installer/
-./debian-installer/ia64/
-[...]
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Soubor <filename>elilo.conf</filename>, který se zde také rozbalí, by
-měl fungovat na většině konfigurací <quote>sám od sebe</quote>. Pokud
-potřebujete tento soubor změnit (např. chcete použít jiné jádro),
-naleznete jej v adresáři <filename>debian-installer/ia64/</filename>.
-
-Dokonce je možné mít různé konfigurační soubory pro různé
-klienty. Místo souboru <filename>elilo.conf</filename> totiž můžete
-pojmenovat konfigurační soubory podle IP adresy klienta zapsané
-v šestnáctkové soustavě s příponou
-<filename>.conf</filename>. Podrobnosti naleznete v dokumentaci
-k balíku <classname>elilo</classname>.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3 arch="ia64" id="boot-tftp-client">
- <title>Nastavení klienta</title>
-<para>
-
-Nastavení klienta pro podporu zavádění z TFTP začněte zavedením do EFI
-a aktivováním menu <guimenu>Boot Option Maintenance Menu</guimenu>.
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-Přidejte zaváděcí volbu.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Vyberte řádek <guimenuitem>Load File [Acpi()/.../Mac()]</guimenuitem>
-a stiskněte &enterkey;. Pokud je podobných řádků více, vyberte ten,
-který obsahuje MAC adresu rozhraní, ze kterého chcete zavádět.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Záznam pojmenujte třeba <userinput>Netboot</userinput>, uložte jej
-a vraťte se zpět do menu se zaváděcími volbami.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-Měli byste vidět právě vytvořenou položku. Tu stačí vybrat a provede
-se DHCP dotaz vedoucí k nahrání <filename>elilo.efi</filename> z TFTP
-serveru.
-
-</para><para>
-
-Po stažení tohoto souboru se zobrazí výzva zavaděče, který očekává
-název jádra pro zavedení. Stejně jako u instalace z CD vyberte
-požadované jádro a po chvíli by se měla zobrazit úvodní obrazovka
-instalačního programu.
-
-</para><para>
-
-Pokračujte další kapitolou, kde si vyberete instalační jazyk,
-nastavíte síť a rozdělíte disky.
-
-</para>
-
- </sect3>
- </sect2>
diff --git a/cs/boot-installer/intro-cd.xml b/cs/boot-installer/intro-cd.xml
deleted file mode 100644
index 0027ca51b..000000000
--- a/cs/boot-installer/intro-cd.xml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70881 -->
-
-<para>
-
-Pokud máte sadu instalačních CD &debian;u a váš počítač podporuje
-zavádění z CD, <phrase arch="x86"> nastavte podle <xref
-linkend="boot-dev-select-x86"/> zavádění z CD,</phrase> vložte CD do
-mechaniky, restartujte počítač a přejděte k další kapitole.
-
-</para><para>
-
-Některé CD mechaniky mohou vyžadovat použití speciálních ovladačů a
-tím pádem nemusí být dostupné v prvních fázích instalace. Pokud na
-vašem hardwaru nefunguje standardní cesta zavádění z CD, přečtěte si
-pasáž o alternativních jádrech a o jiných instalačních metodách.
-
-</para><para>
-
-I když není možné zavést instalaci přímo z CD-ROM, můžete z CD-ROM
-instalovat základní systém a balíčky. Jednoduše zaveďte systém pomocí
-jiného instalačního média. Když dojde na instalaci základního systému
-a dalších balíků, zadejte, že budete instalovat z CD-ROM mechaniky.
-
-</para><para>
-
-Pokud máte problémy se zaváděním, prostudujte si
-<xref linkend="boot-troubleshooting"/>.
-
-</para>
diff --git a/cs/boot-installer/intro-firmware.xml b/cs/boot-installer/intro-firmware.xml
deleted file mode 100644
index a67d11c36..000000000
--- a/cs/boot-installer/intro-firmware.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 35309 -->
-
-<para>
-
-Na trhu existuje stále větší množství spotřebitelských zařízení, která
-se zavádí přímo z flash paměti umístěné v zařízení. Instalační systém
-je možno zapsat na flash paměť, takže po příštím restartu zařízení se
-spustí právě instalační systém.
-
-</para><note><para>
-
-Pamatujte, že změnou firmwaru zařízení obvykle ztratíte záruku. Také
-se občas stane, že se při zápisu do flash paměti objeví problémy
-a zařízení se už nepodaří zprovoznit. Postupujte prosím opatrně
-a postupujte přesně dle návodu.
-
-</para></note>
-
diff --git a/cs/boot-installer/intro-hd.xml b/cs/boot-installer/intro-hd.xml
deleted file mode 100644
index bcf6ce68b..000000000
--- a/cs/boot-installer/intro-hd.xml
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 61184 -->
-
-<para>
-
-Zavedení ze stávajícího operačního systému je často pohodlná a pro
-některé systémy jediná podporovaná možnost instalace.
-
-</para><para>
-
-Abyste mohli zavést systém z pevného disku, musíte již mít přichystané
-soubory podle <xref linkend="boot-drive-files"/>.
-
-</para>
diff --git a/cs/boot-installer/intro-net.xml b/cs/boot-installer/intro-net.xml
deleted file mode 100644
index 4e3453e3b..000000000
--- a/cs/boot-installer/intro-net.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 69183 -->
-
-<para>
-
-Zavedení se sítě vyžaduje síťové připojení, funkční TFTP server
-a nejspíš i DHCP, RARP nebo BOOTP server pro automatické nastavení
-sítě.
-
-</para><para arch="hppa">
-
-Starší systémy (jako 715) by měly místo BOOTP použít RBOOT server.
-
-</para><para>
-
-Nastavení zavádění ze sítě je popsáno v <xref linkend="install-tftp"/>.
-
-</para>
diff --git a/cs/boot-installer/intro-usb.xml b/cs/boot-installer/intro-usb.xml
deleted file mode 100644
index 9aa938be1..000000000
--- a/cs/boot-installer/intro-usb.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70881 -->
-
-<para>
-
-Předpokládejme, že jste si připravili vše nezbytné z <phrase
-arch="any-x86"><xref linkend="boot-dev-select-x86"/></phrase><phrase
-arch="arm64"><xref linkend="boot-dev-select-arm64"/></phrase>
-a <xref linkend="boot-usb-files"/>. Nyní
-jednoduše zapojte klíčenku do volného USB portu a restartujte
-počítač. Systém by měl nastartovat a měl by zobrazit úvodní obrazovku
-s grafickou nabídkou<footnote><para>Jestliže to hardware podporuje
-a pokud jste nepoužili pružný způsob vytvoření klíčenky a tuto možnost
-nezakázali.</para></footnote>. Zde si můžete vybrat z různých možností
-instalačního systému, nebo prostě zmáčknout &enterkey;.
-
-</para>
diff --git a/cs/boot-installer/mips.xml b/cs/boot-installer/mips.xml
deleted file mode 100644
index 5e20d5be2..000000000
--- a/cs/boot-installer/mips.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70879 -->
-
- <sect2 arch="mips;mips64el;mipsel" id="boot-tftp-mips"><title>Zavedení z TFTP</title>
-
-&boot-installer-intro-net.xml;
-
- </sect2> \ No newline at end of file
diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml
deleted file mode 100644
index fcb27b859..000000000
--- a/cs/boot-installer/parameters.xml
+++ /dev/null
@@ -1,644 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70793 -->
-
- <sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title>
-<para arch="linux-any">
-
-Parametry pro zavádění jsou vlastně parametry pro jádro Linuxu,
-které se používají v případech, kdy chceme zajistit, aby jádro
-korektně pracovalo s neposlušnými zařízeními. Ve většinou je jádro
-schopno rozpoznat všechna zařízení automaticky, ale v některých
-speciálních případech mu musíte trochu pomoci.
-
-</para><para>
-
-Při prvním zavádění systému zkuste, zdali systém rozpozná všechna
-potřebná zařízení jen s implicitními parametry (tj. nenastavujte
-pro začátek žádné vlastní hodnoty). Systém obvykle naběhne.
-V případě, že se tak nestane, můžete systém zavést později poté,
-co zjistíte, jaké parametry je potřeba zadat, aby jádro korektně
-rozpoznalo váš hardware.
-
-</para><para arch="linux-any">
-
-Poznatky o nejrůznějších zaváděcích parametrech a podivných zařízeních
-jsou k nalezení v
-<ulink url="http://www.tldp.org/HOWTO/BootPrompt-HOWTO.html">Linux
-BootPrompt HOWTO</ulink>.
-Následující text obsahuje popis jen stěžejních parametrů. Vybrané
-problémy popisuje <xref linkend="boot-troubleshooting"/>.
-
-</para>
-
- <sect2 id="boot-console" arch="linux-any" condition="supports-serial-console">
- <title>Zavěděcí konzole</title>
-<para>
-
-Jádro by
-mělo být schopno rozpoznat, že zavádíte systém ze sériové konzoly.
-Pokud máte v zaváděném počítači rovněž grafickou kartu (framebuffer)
-a připojenou klávesnici, měli byste při zavádění zadat parametr
-<userinput>console=<replaceable>zařízení</replaceable></userinput>,
-kde <replaceable>zařízení</replaceable> je vaše sériové zařízení, což
-je obvykle něco jako <filename>ttyS0</filename>.
-
-</para><para>
-
-Někdy je potřeba zadat konkrétní parametry sériového portu, jako je
-jeho rychlost a parita, např.
-<userinput>console=ttyS0,9600n8</userinput>. Další obvyklé rychlosti
-bývají 57600 a 115200. Ujistěte se, že tento parametr přidáte až za
-<quote>---</quote>, aby se toto nastavení zkopírovalo i do konfigurace
-zavaděče v instalovaném systému. (Pokud to instalátor pro daný zavaděč
-umožňuje.)
-
-</para><para>
-
-Abyste zajistili, že instalace používá typ terminálu kompatibilní
-s vaším emulátorem terminálu, můžete přidat parametr
-<userinput>TERM=<replaceable>typ</replaceable></userinput>.
-Instalační systém podporuje následující typy terminálů:
-<literal>linux</literal>, <literal>bterm</literal>,
-<literal>ansi</literal>, <literal>vt102</literal>
-a <literal>dumb</literal>. Pro sériovou konzoli v &d-i; je výchozím
-typem <userinput>vt102</userinput>.
-
-Používáte-li IPMI konzoli, nebo virtualizační nástroj (např. QEMU/KVM),
-který sám o sobě nenabízí konverzi do daných typů terminálu, můžete
-jej spustit uvnitř <command>screen</command>. To totiž zajistí
-automatický převod na typ terminálu <literal>screen</literal>, který
-je velmi podobný typu <literal>vt102</literal>.
-
-</para><para arch="sparc">
-
-Pro &arch-title; jsou sériová zařízení <filename>ttya</filename> nebo
-<filename>ttyb</filename>. Eventuálně můžete nastavit proměnné pro
-OpenPROM <envar>input-device</envar> a <envar>output-device</envar> na
-hodnotu <filename>ttya</filename>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="installer-args"><title>Parametry instalačního programu</title>
-<para>
-
-Instalační systém rozpoznává několik užitečných parametrů<footnote><para>
-
-S aktuálními jádry (od verze 2.6.9) lze použít až 32 parametrů a 32
-proměnných prostředí. Pokud tato čísla překročíte, jádro zpanikaří.
-Další omezení je, že se celá příkazová řádka jádra musí vejít do 255
-znaků. Cokoliv nad tuto délku může být v tichosti oříznuto.
-
-</para></footnote>.
-
-</para><para>
-
-Mnoho parametrů má i svou zkrácenou formu, která usnadňuje zadávání a
-také pomáhá obejít omezení příkazové řádky jádra. Pokud má parametr
-zkrácenou formu, bude uvedena v závorce za dlouhou podobou. Krátkou
-formu preferujeme i v příkladech této příručce.
-
-</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term>debconf/priority (priority)</term>
-<listitem><para>
-
-Nastavením tohoto parametru můžete změnit nejnižší prioritu
-zobrazených otázek.
-
-</para><para>
-
-Standardní instalace používá nastavení
-<userinput>priority=high</userinput>, což znamená, že se
-zobrazí jak kritické, tak důležité hlášky, ale normální a nevýznamné
-zprávy jsou přeskočeny. Jestliže se vyskytne problém, instalátor
-upraví priority otázek podle potřeb.
-
-</para><para>
-
-Když použijete parametr
-<userinput>priority=medium</userinput>, zobrazí se instalační
-menu a získáte nad instalací větší kontrolu. Při použití
-<userinput>priority=low</userinput>, nic se nepřeskakuje
-a zobrazí se všechny hlášky instalačního programu (to je ekvivalentní
-zaváděcí metodě <userinput>expert</userinput>). Hodnotou
-<userinput>priority=critical</userinput> se potlačí všechny
-zprávy a otázky se stupněm důležitosti menším než kritickým. Pro tyto
-potlačené otázky se použijí přednastavené hodnoty.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>DEBIAN_FRONTEND</term>
-<listitem><para>
-
-Ovlivňuje uživatelské rozhraní, ve kterém bude instalace
-probíhat. Dostupné volby jsou:
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=noninteractive</userinput></para>
-</listitem><listitem>
-<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=text</userinput></para>
-</listitem><listitem>
-<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=newt</userinput></para>
-</listitem><listitem>
-<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=gtk</userinput></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-Výchozí rozhraní je <userinput>DEBIAN_FRONTEND=newt</userinput>.
-Pro instalaci přes sériovou konzolu může být vhodnější
-<userinput>DEBIAN_FRONTEND=text</userinput>. Některé specializované
-typy instalačních médií mohou nabízet jen omezený výběr rozhraní,
-nicméně rozhraní <userinput>newt</userinput>
-a <userinput>text</userinput> by měla být dostupná na většině
-instalačních médií. Na architekturách, kde to je možné, využívá
-grafický instalátor rozhraní <userinput>gtk</userinput>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>BOOT_DEBUG</term>
-<listitem><para>
-
-Tímto parametrem můžete kontrolovat množství zpráv, které se
-zapíší do instalačního logu.
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term><userinput>BOOT_DEBUG=0</userinput></term>
-<listitem><para>Toto je standardní hodnota.</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><userinput>BOOT_DEBUG=1</userinput></term>
-<listitem><para>Upovídanější než obvykle.</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><userinput>BOOT_DEBUG=2</userinput></term>
-<listitem><para>Spousty ladících informací.</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term><userinput>BOOT_DEBUG=3</userinput></term>
-<listitem><para>
-
-Pro opravdu detailní ladění se během zavádění několikrát spustí shell,
-ve kterém můžete kontrolovat a ovlivňovat náběh systému. Když shell
-ukončíte, bude zavádění pokračovat.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>INSTALL_MEDIA_DEV</term>
-<listitem><para>
-
-Hodnota tohoto parametru zadává cestu k zařízení, ze kterého se má
-nahrát instalační systém, například
-<userinput>INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0</userinput>
-
-</para><para>
-
-Normálně se totiž zaváděcí disketa snaží najít kořenovou disketu na
-všech dostupných disketových mechanikách. Tímto parametrem jí sdělíte,
-že se má podívat jenom na zadané zařízení.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>log_host</term>
-<term>log_port</term>
-<listitem><para>
-
-Způsobí, že instalátor nebude ukládat logovací hlášky jen do lokálního
-souboru, ale bude je také posílat přes síť vzdálenému syslogu běžícímu
-na zadaném počítači a portu. Jestliže parametr log_port vynecháte,
-bude se předpokládat standardní port syslogu 514.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>lowmem</term>
-<listitem><para>
-
-Může vynutit, aby instalátor použil agresivnější nízkopaměťový režim,
-než by nastavil podle skutečně dostupné paměti. Možné hodnoty jsou
-1 a 2. Více naleznete v <xref linkend="lowmem"/>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>noshell</term>
-<listitem><para>
-
-Zabrání instalátoru, aby na druhé a třetí virtuální konzoli nabízel
-interaktivní shell, což je užitečné při automatizovaných vzdálených
-instalacích, kdy je fyzická bezpečnost omezena.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>debian-installer/framebuffer (fb)</term>
-<listitem><para>
-
-Některé architektury využívají pro instalaci v různých jazycích
-jaderný framebuffer (grafická konzole). Pokud na svém systému
-zaznamenáte symptomy jako chybové hlášky o btermu a boglu, černou
-obrazovku nebo zamrznutí instalace po několika minutách od spuštění,
-můžete framebuffer vypnout parametrem
-<userinput arch="x86">vga=normal</userinput> <userinput>fb=false</userinput>.
-
-</para><para arch="hppa">
-
-Tyto problémy byly hlášeny na hppa.
-
-</para><note arch="sparc"><para>
-
-Kvůli zobrazovacím problémům na některých systémech je podpora
-framebufferu na architektuře &arch-title; <emphasis>implicitně
-vypnutá</emphasis>. To může způsobit ne zrovna pěkné zobrazení na
-systémech, které framebuffer podporují korektně. Příkladem jsou
-systémy s grafickými kartami ATI. Zaznamenáte-li při instalaci
-problémy se zobrazením, zkuste zavést instalační systém s parametrem
-<userinput>debian-installer/framebuffer=true</userinput>, nebo
-krátce <userinput>fb=true</userinput>.
-
-</para></note></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry arch="not-s390">
-<term>debian-installer/theme (theme)</term>
-<listitem><para>
-
-Téma určuje vzhled uživatelského rozhraní instalačního systému (barvy,
-ikony, atd.). Dostupná témata se liší podle použitého
-rozhraní. Rozhraní newt i gtk nyní podporují pouze alternativní téma
-<quote>dark</quote>, které bylo navrženo pro zrakově postižené
-uživatele. Téma můžete nastavit zaváděcím parametrem
-<userinput>theme=<replaceable>dark</replaceable></userinput>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>netcfg/disable_autoconfig</term>
-<listitem><para>
-
-Standardně se &d-i; snaží získat nastavení sítě přes automatické
-nastavení sítě IPv6 a DHCP. Je-li získáno nějaké nastavení, instalační
-systém se na nic nebude ptát a automaticky bude pokračovat
-v instalaci. K ručnímu nastavení sítě se dostanete pouze v případě, že
-automatické nastavení selže.
-
-</para><para>
-
-Máte-li tedy na místní síti DHCP server nebo IPv6 router, ale
-z nějakého důvodu jej nechcete použít (protože např. pro účely
-instalace vrací špatné hodnoty), můžete použít parametr
-<userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput>, kterým
-zabráníte automatickému nastavení sítě (ať už verze 4 nebo 6) a rovnou
-budete požádáni o ruční nastavení síťových údajů.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>hw-detect/start_pcmcia</term>
-<listitem><para>
-
-Pokud chcete zabránit startu PCMCIA služeb, nastavte tento parametr na
-hodnotu <userinput>false</userinput>. Některé notebooky jsou totiž
-nechvalně známé tím, že při startu PCMCIA služeb zaseknou celý systém.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>disk-detect/dmraid/enable (dmraid)</term>
-<listitem><para>
-
-Chcete-li v instalačním systému zapnout podporu disků připojených k
-sériovému ATA RAIDu (též známému jako ATA RAID, BIOS RAID nebo falešný
-RAID), nastavte parametr na hodnotu <userinput>true</userinput>. Tato
-podpora je zatím experimentální. Více informací naleznete v
-v <ulink url="&url-d-i-wiki;">&debian; Installer Wiki</ulink>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>preseed/url (url)</term>
-<listitem><para>
-
-Zde můžete zadat url k souboru s přednastavením, podle kterého se
-má provést automatická instalace, viz <xref
-linkend="automatic-install"/>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>preseed/file (file)</term>
-<listitem><para>
-
-Zde můžete zadat soubor s přednastavením, podle kterého se má provést
-automatická instalace, viz <xref linkend="automatic-install"/>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>preseed/interactive</term>
-<listitem><para>
-
-Nastavením na hodnotu <userinput>true</userinput> se zobrazí i otázky,
-které byly přednastaveny. To může být užitečné pro testování nebo
-ladění souboru s přednastavením. Nastavení se neprojeví u otázek,
-které byly zadány jako parametry při zavádění systému. Pro ty však
-existuje speciální syntaxe, viz <xref linkend="preseed-seenflag"/>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>auto-install/enable (auto)</term>
-<listitem><para>
-
-Při nastavení na hodnotu <userinput>true</userinput> odsune otázky
-obvykle zobrazované před začátkem přednastavení až za nastavení
-sítě. Podrobnosti o automatizaci instalací pomocí této možnosti
-naleznete v části <xref linkend="preseed-auto"/>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>finish-install/keep-consoles</term>
-<listitem><para>
-
-Během instalací skrze sériovou nebo správcovskou konzoli jsou tradiční
-virtuální konzoly (VT1-VT6) v souboru <filename>/etc/inittab</filename>
-zakázány. Chcete-li tomu zabránit, nastavte na hodnotu
-<userinput>true</userinput>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>cdrom-detect/eject</term>
-<listitem><para>
-
-Před restartem &d-i; do nového systému se implicitně vysune optické
-médium použité během instalace. To někdy není potřeba (např. systém
-není nastaven pro automatické zavádění z CD-ROM) a v některých
-případech může být vysunutí dokonce nežádoucí. Například pokud
-mechanika neumí nahrát médium sama a uživatel zrovna není na místě,
-aby to provedl ručně. Příkladem takovýchto mechanik jsou mechaniky
-v přenosných počítačích a mechaniky se štěrbinovým podáváním.
-
-</para><para>
-
-Pro zakázání automatického vysunutí nastavte parametr na hodnotu
-<userinput>false</userinput>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>base-installer/install-recommends (recommends)</term>
-<listitem><para>
-
-Nastavením na hodnotu <userinput>false</userinput> se systém pro
-správu balíků nebude pokoušet o instalaci doporučených balíků jak
-během instalace, tak později v nainstalovaném systému.
-Více naleznete v kapitole <xref linkend="di-install-base"/>.
-
-</para><para>
-
-Použitím této volby můžete získat štíhlejší systém, ale také je možné,
-že zmizí některé vlastnosti, které byste normálně od systému
-očekávali. Pro získání požadované funkcionality pak můžete ručně
-doinstalovat některé vybrané doporučované balíky, nicméně musíte
-vědět, které balíky potřebujete a proto by tuto možnost měli používat
-pouze zkušení harcovníci.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>debian-installer/allow_unauthenticated</term>
-<listitem><para>
-
-Instalační systém vyžaduje, aby byly všechny repositáře autentizovány
-známým gpg klíčem. Nastavením na hodnotu <userinput>true</userinput>
-můžete autentizaci potlačit. <emphasis role="bold">Varování:
-Nebezpečné, není doporučeno.</emphasis>
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry arch="mips;mipsel;mips64el">
-<term>ramdisk_size</term>
-<listitem><para>
-
-Tento parametr by již měl být nastaven na správnou hodnotu. Použijte
-jej pouze v případě, že během zavádění systému uvidíte chyby
-naznačující, že ramdisk nebyl nahrán celý. Hodnota je v kB.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>rescue/enable</term>
-<listitem><para>
-
-Nastavíte-li tento parametr na hodnotu <userinput>true</userinput>,
-spustí se místo běžné instalace záchranný režim. Viz <xref
-linkend="rescue"/>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
- </sect2>
-
- <sect2 id="preseed-args">
- <title>Použití zaváděcích parametrů pro zodpovězení otázek</title>
-<para>
-
-Na stejném místě, kam se zadávají parametry pro jádro nebo instalační
-program, můžete zadat odpověď na téměř každou otázku, se kterou se
-můžete při instalaci potkat. Tato možnost se využívá spíše ve
-specifických případech a je zde vypsáno jen několik
-příkladů. Podrobnější informace naleznete v dodatku <xref
-linkend="preseed-bootparms"/>.
-
-</para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term>debian-installer/language (language)</term>
-<term>debian-installer/country (country)</term>
-<term>debian-installer/locale (locale)</term>
-<listitem><para>
-
-Existují dva způsoby, jak nastavit jazyk, zemi a místní prostředí
-(locale) instalace a následně nainstalovaného systému.
-
-</para><para>
-
-První a nejjednodušší je použít pouze parametr
-<literal>locale</literal>. Jazyk a země se pak z této hodnoty odvodí
-automaticky. Například <userinput>locale=de_CH</userinput> vybere jako
-výchozí jazyk němčinu, jako zemi Švýcarsko a výchozí locale v
-nainstalovaném systému bude <literal>de_CH.UTF-8</literal>. Nevýhodou
-je skutečnost, že takto nelze nastavit všechny možné kombinace jazyka,
-země a locale.
-
-</para><para>
-
-Druhou, pružnější, možností je zadat jazyk
-(<literal>language</literal>) a zemi (<literal>country</literal>)
-samostatně, přičemž můžete volitelně použít i parametr
-<literal>locale</literal>, kterým nastavíte výchozí locale
-instalovaného systému. Například můžete systému sdělit, že se
-nacházíte v Německu, ale rádi byste používali anglické prostředí v
-jeho britském standardu:
-<userinput>language=en country=DE locale=en_GB.UTF-8</userinput>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>anna/choose_modules (modules)</term>
-<listitem><para>
-
-Pomocí tohoto parametru můžete nechat automaticky nahrát komponenty
-instalačního systému, které se implicitně nenahrávají. Příkladem
-užitečných komponent jsou <classname>openssh-client-udeb</classname>
-(během instalace můžete využívat <command>scp</command>)<phrase
-arch="not-s390"> a <classname>ppp-udeb</classname> (podporuje
-nastavení PPPoE, viz <xref linkend="pppoe"/>)</phrase>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>mirror/protocol (protocol)</term>
-<listitem><para>
-
-Instalační systém standardně používá pro stažení souborů ze zrcadel
-&debian;u protokol http a při standardní prioritě otázek nelze za běhu
-změnit na ftp. nastavením tohoto parametru na hodnotu
-<userinput>ftp</userinput> můžete instalátor donutit, aby použil právě
-tento protokol. Ftp zrcadlo nemůžete vybrat z připraveného seznamu,
-vždy jej musíte zadat ručně.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term>tasksel:tasksel/first (tasks)</term>
-<listitem><para>
-
-Tímto parametrem můžete nainstalovat úlohy, které nejsou při instalaci
-v interaktivním seznamu úloh dostupné. Příkladem budiž úloha
-<literal>kde-desktop</literal>. Více informací naleznete v části <xref
-linkend="pkgsel"/>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
- </sect2>
-
- <sect2 id="module-parms">
- <title>Předávání parametrů jaderným modulům</title>
-<para>
-
-Jestliže jsou ovladače zakompilovány přímo do jádra, můžete jim
-předávat parametry tak, jak je popsáno v dokumentaci k jádru. Pokud
-však jsou ovladače zkompilovány jako moduly, znamená to, že jsou při
-instalaci zaváděny odlišným způsobem než při zavádění nainstalovaného
-systému a nemůžete jim předat parametry klasickým postupem. Musíte
-použít speciální syntaxi, kterou instalátor rozpozná a zařídí, aby se
-tyto parametry uložily do příslušných konfiguračních souborů a posléze
-se v pravý čas použily. Tyto parametry se automaticky přenesou i do
-nainstalovaného systému.
-
-</para><para>
-
-Poznamenejme, že v dnešní době je používání parametrů modulů téměř
-raritou, protože jádro ve většině případů správně rozpozná přítomný
-hardware a nastaví pro něj vhodné hodnoty automaticky. Pokud tomu tak
-není, stále můžete použít ruční nastavení.
-
-</para><para>
-
-Syntaxe pro nastavení parametrů modulu je následující:
-
-<informalexample><screen>
-<replaceable>název_modulu</replaceable>.<replaceable>název_parametru</replaceable>=<replaceable>hodnota</replaceable>
-</screen></informalexample>
-
-Potřebujete-li modulu předat několik parametrů, stačí syntaxi
-několikrát zopakovat. Například pro nastavení staré síťové karty 3Com,
-aby použila konektor BNC (koaxiální) a IRQ 10, zadali-byste:
-
-<informalexample><screen>
-3c509.xcvr=3 3c509.irq=10
-</screen></informalexample>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="module-blacklist">
- <title>Zapsání jaderných modulů na černou listinu</title>
-<para>
-
-Někdy je nutné zanést modul na černou listinu a zabránit tak jádru a
-udevu, aby jej automaticky zavedli. Jedním z důvodů bývá ten, že modul
-způsobuje na vašem hardwaru problémy. Někdy také jádro registruje pro
-jedno zařízení dva ovladače, což může vytvářet problémy v případech,
-kdy jsou tyto ovladače navzájem konfliktní, nebo pokud zařízení
-funguje správně jen s jedním z ovladačů a jádro nejprve zavede ten
-chybný ovladač.
-
-</para><para>
-
-Moduly můžete na černou listinu přidat následovně:
-<userinput><replaceable>jméno_modulu</replaceable>.blacklist=yes</userinput>.
-Prakticky to znamená, že se modul zapíše do souboru
-<filename>/etc/modprobe.d/blacklist.local</filename>, což ho vyřadí
-jak během instalace, tak v nově nainstalovaném systému.
-
-</para><para>
-
-Poznamenejme, že modul stále může být zaveden explicitně přímo
-instalačním systémem. Předejít tomu můžete instalací v expertním
-režimu a odebráním modulu ze seznamu modulů, který se zobrazuje během
-několika fází rozpoznávání hardwaru.
-
-</para>
- </sect2>
- </sect1>
-
diff --git a/cs/boot-installer/powerpc.xml b/cs/boot-installer/powerpc.xml
deleted file mode 100644
index 97c719d68..000000000
--- a/cs/boot-installer/powerpc.xml
+++ /dev/null
@@ -1,313 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70879 -->
-
- <sect2 arch="powerpc" id="boot-cd"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
-
-&boot-installer-intro-cd.xml;
-
-<para>
-
-Momentálně jediné podarchitektury &arch-title; podporující zavádění
-z CD-ROM jsou PReP/CHRP (ne všechny) a New World PowerMacy. Abyste na
-počítačích PowerMac zavedli systém z výchozí CD mechaniky, stiskněte
-během zavádění klávesu <keycap>c</keycap> nebo kombinaci kláves
-<keycap>Command</keycap>, <keycap>Option</keycap>,
-<keycap>Shift</keycap> a <keycap>Delete</keycap>.
-
-</para><para>
-
-Pro zavedení PowerMacu z externí Firewire CD/DVD mechaniky musíte
-nejprve vyvolat prompt Open Firmwaru (viz
-<xref linkend="invoking-openfirmware"/>) a následně zadat
-
-<informalexample><screen>
-0 &gt; boot fw/node/sbp-2/disk:,\install\yaboot
-</screen></informalexample>
-
-Z OpenFirmwaru můžete samozřejmě zavést i instalaci z výchozí interní
-CD mechaniky příkazem
-
-<informalexample><screen>
-0 &gt; boot cd:,\install\yaboot
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-OldWorld PowerMacy neumí zavést CD s &debian;em, protože zavádění
-nechávají na ovladači <application>MacOS ROM</application>, který musí
-být přítomen na CD. Protože neexistuje svobodná verze tohoto ovladače,
-musíte ke spuštění instalace použít disketovou mechaniku (tu mají
-všechny OldWorld systémy) a teprve pak využít CD.
-
-</para><para>
-
-Pro zavedení CD/DVD s &debian;em na stroji Pegasos II stiskněte
-okamžitě po zapnutí počítače klávesu <keycap>Esc</keycap>. Až se
-objeví prompt SmartFirmwaru, napište
-
-<informalexample><screen>
-boot cd install/pegasos
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Na stroji YDL Powerstation vstoupíte do Open Firmwaru stiskem klávesy
-<keycap>s</keycap> okamžitě po zobrazení hlášky <quote>Press 's' to
-enter Open Firmware</quote>. Až se objeví prompt, zadejte příkaz
-
-<informalexample><screen>
-0 &gt; boot cdrom
-</screen></informalexample>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="powerpc" id="install-drive">
- <title>Zavedení z pevného disku</title>
-
-&boot-installer-intro-hd.xml;
-
-<!--
- <sect3><title>Zavedení CHRP z OpenFirmware</title>
-<para>
-
- <emphasis>Not yet written.</emphasis>
-
-</para>
- </sect3>
--->
-
- <sect3><title>Zavedení OldWorld PowerMaců z MacOS</title>
-<para>
-
-Pokud jste nastavili program BootX (<xref linkend="files-oldworld"/>),
-můžete ho použít k zavedení instalačního systému. Dvakrát klikněte na
-ikonu <guiicon>BootX</guiicon>, kliknete na tlačítko
-<guibutton>Options</guibutton>, vyberte položku <guilabel>Use
-Specified RAM Disk</guilabel> a vyberte soubor
-<filename>ramdisk.image.gz</filename>. Podle vašeho počítače budete
-možná muset zatrhnout volbu <guilabel>No Video Driver</guilabel>.
-Kliknutím na tlačítko <guibutton>Linux</guibutton> vypnete MacOS a
-spustíte instalaci.
-
-</para>
- </sect3>
-
-
- <sect3 id="boot-newworld">
- <title>Zavedení NewWorld Maců z OpenFirmware</title>
-<para>
-
-Předpokládáme, že již máte soubory <filename>vmlinux</filename>,
-<filename>initrd.gz</filename>, <filename>yaboot</filename>
-a <filename>yaboot.conf</filename> v kořenovém adresáři své HFS
-oblasti (viz <xref linkend="files-newworld"/>). Restartujte počítač
-do OpenFirmwaru (viz <xref linkend="invoking-openfirmware"/>) a
-do promptu napište:
-
-<informalexample><screen>
-0 &gt; boot hd:<replaceable>x</replaceable>,yaboot
-</screen></informalexample>
-
-kde <replaceable>x</replaceable> nahraďte číslem HFS oblasti, která
-obsahuje soubory jádra a yabootu. Na některých počítačích musíte
-místo <userinput>hd:</userinput> zadat <userinput>ide0:</userinput>.
-Po stisku klávesy &enterkey; uvidíte prompt yabootu
-
-<informalexample><screen>
-boot:
-</screen></informalexample>
-
-Do promptu napište <userinput>install</userinput> nebo
-<userinput>install video=ofonly</userinput> a stiskněte &enterkey;
-&mdash; po chvíli by se měl spustit instalační program &debian;u.
-Parametr <userinput>video=ofonly</userinput> byste měli vyzkoušet
-v případě, že standardní <userinput>install</userinput> nefunguje.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="powerpc" condition="bootable-usb" id="usb-boot-powerpc">
- <title>Zavedení z USB médií</title>
-<para>
-
-O zavádění z USB médií víme, že funguje na NewWorld PowerMacích.
-
-</para><para>
-
-K zavedení Macintoshe z USB zařízení musíte mít vše připravené podle
-<xref linkend="boot-usb-files"/>. Protože OpenFirmware implicitně
-neprohledává USB zařízení, budete muset použít prompt OpenFirmwaru
-(viz <xref linkend="invoking-openfirmware"/>).
-
-</para><para>
-
-Nejprve budete muset zjistit, kde se ve stromu zařízení nacházejí USB
-zařízení, protože v současnosti to <command>ofpath</command> neumí
-zjistit automaticky. Seznam všech známých zařízení a jejich aliasů
-získáte tak, že do promptu OpenFirmwaru zadáte <userinput>dev /
-ls</userinput> a <userinput>devalias</userinput>. Na autorově systému
-fungují s různými USB klíčenkami cesty jako
-<filename>usb0/disk</filename>, <filename>usb0/hub/disk</filename>,
-<filename>/pci@f2000000/usb@1b,1/disk@1</filename>
-a <filename>/pci@f2000000/usb@1b,1/hub@1/disk@1</filename>.
-
-</para><para>
-
-Když znáte cestu k zařízení, můžete zavést instalační program
-příkazem:
-
-<informalexample><screen>
-boot <replaceable>usb0/disk</replaceable>:<replaceable>2</replaceable>,\\:tbxi
-</screen></informalexample>
-
-<replaceable>2</replaceable> odpovídá oblasti Apple_HFS nebo
-Apple_Bootstrap, na kterou jste dříve nakopírovali zaváděcí obrazy.
-Část <userinput>,\\:tbxi</userinput> říká OpenFirmwaru, aby zavedl ze
-souboru s HFS typem souboru "tbxi" (t.j. <command>yaboot</command>)
-v adresáři dříve požehnaném příkazem <command>hattrib -b</command>.
-
-</para><para>
-
-Systém by se měl zavést a měla by se ukázat výzva
-<prompt>boot:</prompt>. Zde můžete zadat dodatečné zaváděcí parametry,
-nebo jednoduše stisknout &enterkey;.
-
-</para><warning><para>
-
-Popsaný způsob zavádění je poměrně nový a na některých počítačích
-nemusí jít zprovoznit. Pokud máte problémy, odešlete, prosím, hlášení
-o průběhu instalace, jak je popsáno v <xref linkend="submit-bug"/>.
-
-</para></warning>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="powerpc" id="boot-tftp-powerpc"><title>Zavedení z TFTP</title>
-
-&boot-installer-intro-net.xml;
-
-<para>
-
-V současnosti podporují zavádění ze sítě počítače PReP a New World
-PowerMacy.
-
-</para><para>
-
-Na strojích s OpenFirmwarem, např. NewWorld Power Macích, vstupte do
-<quote>boot monitoru</quote> (viz <xref linkend="invoking-openfirmware"/>)
-a zadejte příkaz
-
-<informalexample><screen>
-0 &gt; boot enet:0
-</screen></informalexample>
-
-Pokud to nebude fungovat, můžete zkusit přidat jméno souboru:
-
-<informalexample><screen>
-0 &gt; boot enet:0,yaboot
-</screen></informalexample>
-
-Stanice PReP a CHRP mohou adresovat síť odlišně. Na PReP zkuste příkaz
-
-<informalexample><screen>
-boot net:<replaceable>ip_adresa_serveru</replaceable>,<replaceable>soubor</replaceable>,<replaceable>ip_adresa_klienta</replaceable>
-</screen></informalexample>
-
-Na některých systémech PReP (např. Motorola PowerStack) vypíše příkaz
-<userinput>help boot</userinput> syntaxi a popis dostupných příkazů a
-parametrů.
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="powerpc" condition="supports-floppy-boot">
- <title>Zavedení z disket</title>
-<para>
-
-Zavádění z disket je na architektuře &arch-title; podporováno, ale
-obvykle pouze pro OldWorld systémy, protože NewWorld systémy nebývají
-vybaveny disketovými mechanikami a zavádění z externích USB mechanik
-zatím není podporováno.
-
-</para><para>
-
-Předpokládáme, že jste si již potřebné obrazy stáhli a podle
-<xref linkend="create-floppy"/> vytvořili příslušné diskety.
-
-</para><para>
-
-Abyste mohli z diskety <filename>boot-floppy-hfs.img</filename> zavést
-systém, vložte ji do mechaniky po vypnutí systému, ale před stiskem
-zapínacího tlačítka.
-
-</para><note><para>
-
-Pokud nejste obeznámeni se zvláštnostmi Macintoshů: Disketa vložená
-před zapnutím počítače má nejvyšší prioritu při zavádění systému. Pokud
-na disketě není zaveditelný systém, disketa bude vysunuta a počítač
-zkusí zavést systém z pevného disku.
-
-</para></note><para>
-
-Po zavedení je požadována disketa <filename>root.bin</filename>.
-Vložte ji do mechaniky a zmáčkněte &enterkey;. Kořenový svazek se
-nahraje do paměti a automaticky se spustí instalační program.
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="powerpc"><title>Zaváděcí parametry na PowerPC</title>
-<para>
-
-Mnoho starších monitorů od Apple používá rozlišení 640x480 na
-67Hz. Pokud se vám zdá obraz na takovém monitoru zkosený, zkuste
-použít zaváděcí parametr <userinput>video=atyfb:vmode:6</userinput>,
-kterým nastavíte vhodný režim pro většinu grafických karet s čipy
-Mach64 a Rage. Pro Rage 128 použijte
-<userinput>video=aty128fb:vmode:6</userinput> .
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="ppc64el"><title>Zavádění na ppc64el</title>
-<para>
-
-Jak zavést ppc64el:
-
-</para>
-
- <sect3><title>Petitboot</title>
-<para>
-
-Petitboot je platformově nezávislý zavaděč založený na linuxovém
-mechanismu kexec. Podporuje zavedení jádra, initrd a souboru se
-stromem zařízení z libovolného souborového systému připojitelného pod
-Linuxem. Dále umí nahrát soubory ze sítě pomocí protokolů FTP, SFTP,
-TFTP, NFS, HTTP a HTTPS. Petitboot umí zavést libovolný operační
-systém, který obsahuje podporu pro kexec.
-
-</para><para>
-
-Petitboot hledá konfigurační soubory zavaděče na připojitelných
-zařízeních a také se dá nastavit, aby používal informace z DHCP
-serveru.
-
-</para>
- </sect3>
-
-<!-- comment this out for now, since there is no content
- <sect3> <title>Zaváděcí paramatery</title>
-<para>
- Boot parameters for ppc64el
-
-FIXME: add some useful content here
-
-</para>
- </sect3>
--->
-
- </sect2>
diff --git a/cs/boot-installer/s390.xml b/cs/boot-installer/s390.xml
deleted file mode 100644
index 9573fdeb5..000000000
--- a/cs/boot-installer/s390.xml
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70788 -->
-
- <sect2 arch="s390"><title>Omezení S/390</title>
-<para>
-
-Pro spuštění instalačního programu na S/390 je nutné mít funkční
-síťové připojení.
-
-</para><para>
-
-Zaváděcí proces začne s nastavením sítě, kde musíte zadat několik
-síťových parametrů. Pokud je nastavení úspěšné, můžete se pomocí ssh
-přihlásit do systému, čímž se spustí standardní instalační systém.
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="s390"><title>Zaváděcí parametry S/390</title>
-<para>
-
-Na systémech S/390 můžete parametry uložit do souboru
-<filename>parm</filename>. Tento soubor může být ve formátu ASCII nebo
-EBCDIC a musí mít pevnou šířku 80 znaků na řádek. Pokud se parametr do
-80 znakového limitu nevleze, může bez problémů pokračovat na dalším
-řádku. Před předáním jádru jsou totiž všechny řádky spojeny (bez
-mezer) do jednoho dlouhého. Ukázkový
-<filename>parmfile.debian</filename> naleznete u instalačních médií.
-
-<!--
-Podrobné informace o zaváděcích parametrech specifických pro
-S/390 naleznete v <ulink url="&url-s390-devices;">Device Drivers and
-Installation Commands</ulink>.
--->
-
-</para><para>
-
-Zavádíte-li instalaci v logické oblasti (LPAR) nebo ve virtuálním
-počítači (VM), kde je vidět spousta nejrůznějších zařízení, můžete
-jádru říct, aby se omezilo jen na zadanou množinu zařízení. To se hodí
-v případech, kdy je vidět spousta disků (nejspíše v LPAR režimu).
-Parametr <quote>cio_ignore</quote> může fungovat jak černá listina
-(pro zakázání několika málo zařízení), nebo jako seznam povolených
-zařízení (pro povolení jen konkrétních zařízení):
-
-<informalexample role="example"><screen>
-# černá listina: ignoruje jen zařízení 300 a 301
-cio_ignore=0.0.0300-0.0.0301
-# povolená zařízení: ignoruje vše kromě 1150, FD00, FD01 a FD02
-cio_ignore=all,!0.0.1150,!0.0.fd00-0.0.fd02
-</screen></informalexample>
-
-Poznamenejme, že hexadecimální číslice je třeba psát malými písmeny.
-Jestliže se rozhodnete použít tento parametr, pamatujte, že je potřeba
-vypsat všechna zařízení, což zahrnuje minimálně disky, síťová zařízení
-a konzoli. Aby se seznam použil během zavádění instalace, je potřeba
-tento parametr zadat do souboru <filename>parmfile.debian</filename>.
-
-</para>
- </sect2>
diff --git a/cs/boot-installer/sparc.xml b/cs/boot-installer/sparc.xml
deleted file mode 100644
index 0c764ebb0..000000000
--- a/cs/boot-installer/sparc.xml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70879 -->
-
- <sect2 arch="sparc" id="boot-tftp-sparc"><title>Zavedení z TFTP</title>
-
-&boot-installer-intro-net.xml;
-
-<para>
-
-Na strojích s OpenBootem jednoduše vstupte do <quote>boot
-monitoru</quote> (viz <xref linkend="invoking-openboot"/>) a zadejte
-příkaz <userinput>boot net</userinput> pro zavedení z TFTP a RARP
-serveru nebo <userinput>boot net:bootp</userinput>
-(resp. <userinput>boot net:dhcp</userinput>) pro zavedení z TFTP
-a BOOTP (resp. DHCP) serveru. Speciální zaváděcí parametry pro &d-i;
-můžete zadat na konec příkazu <userinput>boot</userinput>.
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="sparc"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
-
-&boot-installer-intro-cd.xml;
-
-<para>
-
-Většina verzí OpenBootu podporuje příkaz <userinput>boot
-cdrom</userinput>, což je jednoduchý alias k zavedení ze SCSI zařízení
-s ID 6 (nebo ze sekundárního master zařízení na systémech IDE).
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="sparc"><title>Chybová hláška <quote>IDPROM</quote></title>
-<para>
-
-Jestliže nemůžete zavést systém kvůli hlášce o problému s
-<quote>IDPROM</quote>, pak je pravděpodobné, že se vybila baterie
-NVRAM, která uchovává nastavení firmwaru. Více informací naleznete v
-dokumentu <ulink url="&url-sun-nvram-faq;">Sun NVRAM FAQ</ulink>.
-
-</para>
- </sect2>
diff --git a/cs/boot-installer/trouble.xml b/cs/boot-installer/trouble.xml
deleted file mode 100644
index b9a2f8e47..000000000
--- a/cs/boot-installer/trouble.xml
+++ /dev/null
@@ -1,603 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70737 -->
-
- <sect1 id="boot-troubleshooting">
- <title>Problémy s instalačním systémem</title>
-<para>
-</para>
-
- <sect2 arch="not-s390" id="unreliable-cd">
- <title>Spolehlivost CD</title>
-<para>
-
-Občas, obzvláště se staršími CD mechanikami, se nemusí podařit zavést
-instalační systém. Dokonce je možné, že se systém zavede, ale poté již
-CD mechaniku nenalezne, nebo během instalace bude čtení vracet chyby.
-
-</para><para>
-
-Možných příčin je spousta a můžeme zde vypsat jen ty nejběžnější,
-resp. můžeme zmínit obecné postupy. Zbytek je na vás.
-
-</para><para>
-
-Nejprve byste měli vyzkoušet dvě nejjednodušší věci.
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-Pokud z CD nejde zavést, zkontrolujte, že je disk vložen správně a že
-není špinavý.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Pokud systém sice naběhne, ale rozpoznání CD selže, zkuste z menu
-opakovaně vybrat možnost <menuchoice> <guimenuitem>Rozpoznat a
-připojit CD-ROM</guimenuitem> </menuchoice>. Je známo, že se tím
-vyřeší některé problémy s DMA muzeálních CD mechanik.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para><para>
-
-Jestliže to stále nepomohlo, zkuste některý z návrhů níže. Většina
-návrhů platí jak pro CD mechaniky, tak pro DVD, Blu-Ray a podobné
-mechaniky.
-
-</para><para>
-
-Jako poslední záchrana zde stále existuje možnost zvolit instalaci
-z jiného média, např. ze sítě.
-
-</para>
-
- <sect3>
- <title>Běžné problémy</title>
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para>
-
-Některé starší CD mechaniky nepodporují čtení disků vypálených
-na novějších vypalovačkách vyššími rychlostmi.
-
- </para></listitem>
-<!--
- <listitem><para>
-
-Jestliže váš systém zvládá zavádění z CD, nemusí to nutně znamenat, že
-že tuto mechaniku (přesněji řečeno řadič, ke kterému je mechanika
-připojena) podporuje i &arch-kernel;.
-
- </para></listitem>
--->
- <listitem><para>
-
-Některé hodně staré CD mechaniky nefungují správně při povoleném DMA
-<quote>direct memory access</quote>.
-
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
-
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>Jak zjistit o problému co nejvíce (a možná jej vyřešit)</title>
-<para>
-
-Pokud se nedaří z CD zavést systém, zkuste následující.
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para>
-
-Zkontrolujte, zda je v BIOSu povoleno zavádění z CD a že vaše CD
-mechanika podporuje média, která používáte.
-
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-
-Pokud jste si stáhli iso obraz, zkontrolujte, že souhlasí kontrolní
-součet s tím, který se nachází v souboru
-<filename>MD5SUMS</filename>. Soubor by měl ležet na stejném místě, ze
-kterého jste stáhli obraz.
-
-<informalexample><screen>
-<prompt>$</prompt> <userinput>md5sum <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable></userinput>
-a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>
-</screen></informalexample>
-
-Dále zkontrolujte, že kontrolní součet souhlasí i po vypálení obrazu.
-
-<informalexample><screen>
-<prompt>$</prompt> <userinput>dd if=/dev/cdrom | \</userinput>
-<prompt>&gt;</prompt> <userinput>head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>` | \</userinput>
-<prompt>&gt;</prompt> <userinput>md5sum</userinput>
-a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -
-262668+0 records in
-262668+0 records out
-134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s
-</screen></informalexample>
-
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para><para>
-
-Pokud se podařilo zavést instalační systém, ale ten už CD nerozpozná,
-postačí někdy z hlavního instalačního menu znovu spustit krok
-rozpoznání CD. Máte-li více mechanik, zkuste použít nějakou
-jinou. Jestliže to nepomáhá, nebo se při čtení objevují chyby, zkuste
-některou z rad níže. Pro následující kroky je třeba základní znalost
-jádra &arch-kernel;. Pro spouštění různých příkazů byste se měli
-přepnout na druhou virtuální konzolu (VT2) a aktivovat tam spící
-shell.
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para>
-
-Zkontrolujte podezřelé hlášky na čtvrté virtuální konzoli, nebo si
-editorem <command>nano</command> prohlédněte obsah souboru
-<filename>/var/log/syslog</filename>. Poté zkontrolujte výstup příkazu
-<command>dmesg</command>.
-
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-
-Ve výpisu příkazu <command>dmesg</command> se podívejte, zda byla vaše
-CD mechanika nalezena. Měli byste tam vidět něco podobného (ne nutně v
-tomto pořadí):
-
-<informalexample><screen>
-ata1.00: ATAPI: MATSHITADVD-RAM UJ-822S, 1.61, max UDMA/33
-ata1.00: configured for UDMA/33
-scsi 0:0:0:0: CD-ROM MATSHITA DVD-RAM UJ-822S 1.61 PQ: 0 ANSI: 5
-sr0: scsi3-mmc drive: 24x/24x writer dvd-ram cd/rw xa/form2 cdda tray
-cdrom: Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20
-</screen></informalexample>
-
-Nevidíte-li nic podobného, je možné, že řadič, ke kterému je vaše CD
-mechanika připojena, nebyl rozpoznán, nebo není podporován. Jestliže
-víte, který ovladač je vyžadován pro váš řadič, můžete jej zkusit
-nahrát ručně příkazem <command>modprobe</command>.
-
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-
-Zkontrolujte, zda se v adresáři <filename>/dev/</filename> vytvořil
-soubor zařízení odpovídající vaší CD mechanice. Podle výše uvedeného
-příkladu by to byl soubor <filename>/dev/sr0</filename>. Také by měl
-existovat symbolický odkaz <filename>/dev/cdrom</filename>.
-
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-
-Příkazem <command>mount</command> se přesvědčte, zda je CD připojeno.
-Pokud ne, zkuste je připojit ručně.
-
-<informalexample><screen>
-<prompt>$</prompt> <userinput>mount /dev/<replaceable>hdc</replaceable> /cdrom</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Podívejte se, zda tento příkaz nevyvolal nějaká chybová hlášení.
-
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-
-Zkontrolujte, zda je DMA zapnuté:
-
-<informalexample><screen>
-<prompt>$</prompt> <userinput>cd /proc/<replaceable>ide</replaceable>/<replaceable>hdc</replaceable></userinput>
-<prompt>$</prompt> <userinput>grep using_dma settings</userinput>
-using_dma 1 0 1 rw
-</screen></informalexample>
-
-Číslo <quote>1</quote> v prvním sloupci za textem
-<literal>using_dma</literal> znamená, že je DMA povoleno. Pokud je,
-zkuste je vypnout:
-
-<informalexample><screen>
-<prompt>$</prompt> <userinput>echo -n "using_dma:0" &gt;settings</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Před spuštěním příkazu se ujistěte, že jste v adresáři zařízení, které
-odpovídá vaší CD mechanice.
-
- </para></listitem>
- <listitem><para>
-
-Pokud se během instalace vyskytnou problémy, zkuste zkontrolovat
-integritu média pomocí volby v hlavním menu instalačního systému. Toto
-menu můžete použít jako rozumný test, zda je možné spolehlivě přečíst
-celé CD.
-
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2 condition="supports-floppy-boot" id="unreliable-floppies">
- <title>Spolehlivost disket</title>
-
-<para>
-
-Pro lidi, kteří instalují &debian; z disket, bývá největším problémem
-spolehlivost těchto médií.
-
-</para><para>
-
-Nejhorší problémy bývají se zaváděcí disketou, poněvadž tuto disketu
-čte BIOS ještě před zavedením Linuxu. BIOS nedokáže číst disketu tak
-spolehlivě jako linuxový ovladač, a pokud dojde k chybnému načtení dat,
-může se čtení <quote>jen tak</quote> zastavit bez vypsání chybového
-hlášení. K chybnému čtení může samozřejmě dojít i u disket s ovladači
-a instalačním systémem, což se, na rozdíl od zaváděcí diskety, projeví
-záplavou hlášení o V/V chybách.
-
-</para><para>
-
-Pokud se vám instalace zasekne vždy na stejné disketě, první věc,
-kterou byste měli udělat, je znovu stáhnout obraz diskety a zapsat
-jej na <emphasis>jinou</emphasis> disketu. Přeformátování původní
-diskety nemusí vést k úspěchu, ani když se po formátování vypíše, že
-operace proběhla bez problémů. Někdy je užitečné zkusit nahrát
-diskety na jiném počítači. Máte-li podezření na problém při stahování,
-ověřte md5součty obrazů.
-
-</para><para>
-
-Jeden z uživatelů napsal, že se mu podařilo vytvořit bezchybnou
-zaváděcí disketu až na <emphasis>třetí</emphasis> takový pokus.
-
-</para><para>
-
-Podle dalších uživatelů může systém úspěšně naběhnout až na několikátý
-pokus při čtení ze stejné diskety. Příčinou jsou nespolehlivé
-disketové jednotky nebo chyby ve firmwaru.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2><title>Zaváděcí konfigurace</title>
-
-<para>
-
-Pokud se jádro zasekne během zavádění, nerozezná připojená zařízení,
-nebo disky nejsou korektně rozpoznány, v prvé řadě zkontrolujte
-parametry jádra, kterými se zabývá <xref linkend="boot-parms"/>.
-
-</para><para arch="not-s390">
-
-V některých případech může za nefunkčnost zařízení chybějící firmware,
-jak popisují části <xref linkend="hardware-firmware"/> a <xref
-linkend="loading-firmware"/>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="x86">
- <title>Softwarová syntéza hlasu</title>
-<para>
-
-Pokud softwarová syntéza hlasu nefunguje, bývá to obvykle problém se
-zvukovou kartou. Buď není její ovladač součástí instalátoru, nebo její
-mixer používá atypické názvy kanálů, které jsou vevýchozím nastavení
-ztišené. Měli byste to nahlásit jako chybu a přiložit k ní výpisy
-násedujících příkazů spuštěných na daném počítači z jiného linuxového
-systému, na kterém zvuk funguje (například z Live CD).
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
- <userinput>dmesg</userinput>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- <userinput>lspci</userinput>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- <userinput>lsmod</userinput>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
- <userinput>amixer</userinput>
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="x86" id="i386-boot-problems">
- <title>Běžné instalační problémy na &arch-title;</title>
-<para>
-
-V praxi se můžete potkat s instalačními problémy, které lze vyřešit,
-nebo je aspoň obejít, zadáním určitých zaváděcích parametrů
-instalačnímu programu.
-
-</para>
-<!--
-<para>
-
-Některé systémy mají disketové mechaniky s invertovanými DCL. Pokud
-při čtení z mechaniky zaznamenáte chyby a přitom jste si jisti, že
-disketa je dobrá, zkuste parametr
-<userinput>floppy=thinkpad</userinput>.
-
-</para><para>
-
-Na některých systémech jako např. IBM PS/1 nebo ValuePoint, které
-používají řadiče disků ST-506, asi nebude řadič IDE rozpoznán
-korektně. Nejprve pokud možno vyzkoušejte zavést systém beze změny
-parametrů. Pokud nebude disk rozpoznán, zkuste zadat geometrii disku
-(počet cylindrů, hlav a sektorů) pomocí parametru:
-<userinput>hd=<replaceable>cylindry</replaceable>,<replaceable>hlavy</replaceable>,<replaceable>sektory</replaceable></userinput>.
-
-</para><para>
-
-Jestliže máte velmi starý počítač a jádro se zasekne po hlášce
-<computeroutput>Checking 'hlt' instruction...</computeroutput>, potom
-by mohl pomoci parametr <userinput>no-hlt</userinput>, kterým zakážete
-provádění tohoto testu.
-
-</para><para>
-
-Některé systémy (obzvláště notebooky), které mají nativní rozlišení v
-jiném poměru stran než 4:3 (tj. jiné než např. 800x600 nebo 1024x768),
-mohou po zavedení instalace zobrazovat pouze prázdnou obrazovku.
-V takovém případě zkuste použít zaváděcí parametr
-<userinput>vga=788</userinput><footnote>
-
-<para>
-
-Parametr <userinput>vga=788</userinput> aktivuje VESA framebuffer s
-rozlišením 800x600. To bude nejspíš fungovat, avšak nemusí to být
-nejlepší rozlišení monitoru. Seznam podporovaných rozlišení získáte po
-použití parametru <userinput>vga=ask</userinput>, nicméně tento seznam
-nemusí být úplný.
-
-</para>
-
-</footnote>. Pokud to nepomůže, zkuste ještě parametr
-<userinput>fb=false</userinput>.
-
-</para>
--->
-<para>
-
-Jestliže je obraz na obrazovce během zavádění jádra
-<quote>divný</quote>, jako třeba čistě bílý, naprosto černý, nebo se
-zobrazuje barevné <quote>smetí</quote>, máte problematickou grafickou
-kartu, která se neumí správně přepnout do grafického režimu. V takovém
-případě pomůže zaváděcí parametr
-<userinput>fb=false</userinput>, kterým vypnete
-grafický framebuffer. Během instalace však bude k dispozici pouze
-podmnožina dostupných jazyků, protože některé jazyky nejdou v čistě
-textovém režimu zobrazit. Zaváděcí parametry popisuje
-<xref linkend="boot-parms"/>.
-
-</para>
-
- <sect3>
- <title>Systém zamrzne během konfigurování PCMCIA</title>
-<para>
-
-Některé staré modely notebooků firmy Dell jsou známé tím, že se zhroutí,
-když automatické rozpoznávání PCMCIA zařízení přistoupí na určité
-hardwarové adresy. Toto chování mohou vykazovat i některé notebooky
-jiných výrobců. Pokud se u vás tento problém projevuje a pro instalaci
-podporu PCMCIA nepotřebujete, můžete ji vypnout zaváděcím parametrem
-<userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput>. Služby PCMCIA
-můžete zprovoznit později po instalaci.
-
-</para><para>
-
-Alternativně můžete instalační program zavést v expertním režimu. Pak
-budete mimo jiné dotázáni na rozsah zdrojů, které váš hardware
-vyžaduje. Například pokud máte jeden z výše zmíněných Dellů, měli
-byste zde zadat <userinput>exclude port
-0x800-0x8ff</userinput>. Seznam obvyklých rozsahů se nachází například
-v <ulink
-url="http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12">System
-resource settings section of the PCMCIA HOWTO</ulink>.
-Při zadávání rozsahů do instalačního programu vynechejte všechny
-čárky (pokud se v rozsazích nachází).
-
-</para>
- </sect3>
-
-<!--
- <sect3 arch="x86">
- <title>Systém zamrzne během nahrávání USB modulů</title>
-<para>
-
-Jádro se standardně snaží nahrát ovladače pro USB a konkrétně pro USB
-klávesnice, aby umožnilo instalaci uživatelům s nestandardními USB
-klávesnicemi. Bohužel existují porouchané USB systémy, na kterých se
-ovladač při nahrávání zasekne. Obejít je můžete tím, že problémový USB
-řadič deaktivujete v BIOSu základní desky. Jinou možností je zaváděcí
-parametr <userinput>nousb</userinput>.
-
-</para>
- </sect3>
--->
- </sect2>
-
- <sect2 arch="sparc" id="sparc-boot-problems">
- <title>Běžné problémy s instalací na &arch-title;</title>
-<para>
-
-Při instalaci existuje několik známých problémů, které je dobré zmínit.
-
-</para>
-
- <sect3>
- <title>Chybné přesměrování video výstupu</title>
-<para>
-
-Není neobvyklé, že ve výchozí konfiguraci mají systémy &arch-title; dvě
-grafické karty, například ATI a Sun Creator 3D. V některých případech se
-může stát, že Linux nepřesměruje svůj video výstup na kartu původně zvolenou
-firmwarem, ale na tu druhou. To pak může vypadat, jako by se zavádění
-zaseklo. Poslední viditelná hláška bývá obvykle:
-
-<informalexample><screen>
-Remapping the kernel... done
-Booting Linux...
-</screen></informalexample>
-
-Možným řešením je fyzické odstranění jedné z grafických karet, nebo
-zakázání nepoužívané karty pomocí parametru jádra. Například pro
-zakázání karty ATI byste zavedli instalační systém s parametrem
-<userinput>video=atyfb:off</userinput>.
-
-</para><para>
-
-Je možné, že tento parametr budete muset před restartem přidat i do
-konfiguračního souboru zavaděče silo
-(<filename>/target/etc/silo.conf</filename>) a pokud jste instalovali
-X11, tak v souboru <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> změnit
-ovladač, aby odpovídal skutečně použité kartě.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3>
- <title>Chyba při zavádění z CD-ROM</title>
-<para>
-
-Některé Sparc systémy jsou notoricky známé tím, že mají problémy se
-zaváděním z CD-ROM. A i když se zavedení podaří, mohou se během
-instalace objevovat nevysvětlitelné chyby. Nejvíce problémů bylo
-hlášeno na systémech SunBlade.
-
-</para><para>
-
-Doporučujeme tyto systémy instalovat zavedením ze sítě.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
-
- <sect2 id="kernel-msgs">
- <title>Význam hlášek při zavádění jádra</title>
-
-<para>
-
-Během zavádění systému můžete vidět spoustu hlášení typu
-<computeroutput>can't find ...</computeroutput>,
-<computeroutput>... not present</computeroutput>,
-<computeroutput>can't initialize ...</computeroutput> nebo
-<computeroutput>this driver release depends on ...</computeroutput>.
-Většina těchto hlášení je neškodná. Vy je vidíte proto, že jádro
-instalačního systému je přeloženo tak, aby mohlo běžet na počítačích s
-odlišnými hardwarovými konfiguracemi a mnoha různými periferními
-zařízeními. Samozřejmě že žádný počítač asi nebude mít všechna
-zařízení, tudíž systém nahlásí několik nenalezených zařízení. Také se
-může stát, že se zavádění na chvíli zastaví. To se stává při čekání na
-odpověď od zařízení, které v systému chybí. Pokud se vám zdá doba, za
-kterou systém naběhne, příliš dlouhá, můžete si později vytvořit
-vlastní jádro<phrase arch="linux-any"> (viz <xref linkend="kernel-baking"/>)</phrase>.
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 id="problem-report">
- <title>Hlášení problémů s instalací</title>
-<para>
-
-Jestliže se dostanete přes úvodní fázi zavedení systému, ale nemůžete
-instalaci dokončit, můžete použít menu <guimenuitem>Uložit záznamy pro
-pozdější ladění</guimenuitem>. Tato volba vám umožní uložit na disketu nebo
-zpřístupnit přes webové rozhraní chybové hlášky, stav systému a jiné
-užitečné informace, které vám mohou naznačit, v čem je problém a jak
-ho vyřešit. Tyto údaje nám také můžete poslat spolu s hlášením
-o chybě.
-
-</para><para>
-
-Další užitečné informace můžete najít během instalace v adresáři
-<filename>/var/log/</filename> a později v novém systému ve
-<filename>/var/log/installer/</filename>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="submit-bug">
- <title>Pošlete nám zprávu o instalaci</title>
-<para>
-
-Pokud problém přetrvává, prosíme vás o zaslání zprávy o průběhu
-instalace. Zprávu o instalaci můžete zaslat i v případě, že vše
-proběhlo bez problémů &mdash; získáme tak přehled o nejrůznějších
-hardwarových konfiguracích.
-
-</para><para>
-
-Zprávy o instalaci budou publikovány v našem systému sledování chyb
-(BTS, Bug Tracking System) a budou přeposlány do veřejného diskusního
-listu. Proto se ujistěte, že použijete emailovou adresu, u které vám
-nevadí, že bude zveřejněna.
-
-</para><para>
-
-Máte-li funkční systém s &debian;em, je nejjednodušší zaslat zprávu
-pomocí balíku <classname>reportbug</classname>. Nainstalujte si
-potřebné balíky (<command>apt install installation-report
-reportbug</command>), nastavte <classname>reportbug</classname> podle
-kapitoly <xref linkend="mail-outgoing"/> a spusťte příkaz
-<command>reportbug installation-reports</command>.
-
-</para><para>
-
-Při psaní zprávy můžete využít následující
-šablonu, kterou pak zašlete jako hlášení o chybě vůči pseudobalíku
-<classname>installation-report</classname> na adresu
-<email>submit@bugs.debian.org</email>.
-
-<informalexample><screen>
-Package: installation-reports
-
-Boot method: <replaceable>&lt;Jak jste zavedli instalaci? CD? Disketa? Síť?&gt;</replaceable>
-Image version: <replaceable>&lt;Celé url, odkud jste stáhli obraz(y)&gt;</replaceable>
-Date: <replaceable>&lt;Datum a čas instalace&gt;</replaceable>
-
-Machine: <replaceable>&lt;Popis počítače (např. IBM Thinkpad T41)&gt;</replaceable>
-Processor:
-Memory:
-Partitions: <replaceable>&lt;Výstup příkazu df -Tl;&gt;</replaceable>
-
-Output of lspci -knn (or lspci -nn):
-
-Base System Installation Checklist:
-[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it
-
-Initial boot: [ ]
-Detect network card: [ ]
-Configure network: [ ]
-Detect CD: [ ]
-Load installer modules: [ ]
-Detect hard drives: [ ]
-Partition hard drives: [ ]
-Install base system: [ ]
-Clock/timezone setup: [ ]
-User/password setup: [ ]
-Install tasks: [ ]
-Install boot loader: [ ]
-Overall install: [ ]
-
-Comments/Problems:
-
-<replaceable>&lt;Zde se můžete rozepsat o způsobu instalace, zmínit nápady
- a postřehy, které vás napadly během instalace.&gt;</replaceable>
-</screen></informalexample>
-
-V samotné zprávě podrobně popište problém, včetně posledních
-viditelných hlášek jádra v okamžiku zaseknutí počítače.
-Také nezapomeňte popsat kroky, kterými jste se do problémové
-části dostali.
-
-</para>
- </sect2>
- </sect1>
diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml
deleted file mode 100644
index f5476230a..000000000
--- a/cs/boot-installer/x86.xml
+++ /dev/null
@@ -1,495 +0,0 @@
-<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 70879 -->
-
- <sect2 arch="any-x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot-x86">
- <title>Zavedení z USB <quote>klíčenky</quote></title>
-
-&boot-installer-intro-usb.xml;
-
- </sect2>
-
- <sect2 arch="any-x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
-
-&boot-installer-intro-cd.xml;
-
- </sect2>
-
- <sect2 arch="any-x86" id="boot-win32">
- <title>Zavedení z Windows</title>
-<para>
-
-Pro zavedení instalátoru z Windows můžete buď
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-získat instalační CD/DVD, <phrase condition="bootable-usb">případně
-USB klíčenku,</phrase> jak popisuje kapitola <xref
-linkend="official-cdrom"/>, <phrase
-condition="bootable-usb">resp. <xref linkend="boot-usb-files"/>,
-</phrase> nebo
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-stáhnout samostatnou Windows aplikaci dostupnou na zrcadlech &debian;u
-jako <filename>tools/win32-loader/stable/win32-loader.exe</filename>.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-
-</para><para>
-
-Při použití instalačního CD nebo DVD, by se měl příslušný program
-spustit automaticky při vložení média do mechaniky. Pokud jej Windows
-nespustí, nebo pokud používáte USB klíčenku, můžete (před)instalační
-program spustit ručně tak, že se přepnete na příslušné zařízení
-a spustíte <command>setup.exe</command>.
-
-</para><para>
-
-Po spuštění programu budete dotázáni na několik předběžných otázek a
-následně bude váš systém upraven pro zavedení instalačního systému
-&debian;u.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="x86" id="install-from-dos">
- <title>Zavedení z DOSu pomocí <command>loadlin</command></title>
-<para>
-
-Zaveďte operační systém DOS (ne Windows) například ze záchranného nebo
-diagnostického média.
-
-</para><para>
-
-Pokud z DOSu můžete přistupovat na CD mechaniku, vložte do ní
-instalační CD a přepněte se na ni příkazem
-
-<informalexample><screen>
-<userinput><replaceable>d</replaceable>:</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-kde <replaceable>d</replaceable> je označení vaší CD mechaniky. Pokud
-CD mechaniku nemáte, nebo není z DOSu dostupná, nachystejte si předem
-příslušné soubory podle <xref linkend="files-loadlin"/> a přepněte se
-na disk, kam jste soubory umístili.
-
-</para><para>
-
-Přesuňte se do podadresáře s preferovanou variantou jádra, např.
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>cd \&x86-install-dir;</userinput>
-</screen></informalexample>.
-
-Preferujete-li grafickou instalaci, přejděte ještě do podadresáře
-<filename>gtk</filename>
-
-<informalexample><screen>
-<userinput>cd gtk</userinput>
-</screen></informalexample>.
-
-Nyní spusťte dávku <command>install.bat</command>. Zavede se jádro,
-které automaticky spustí instalační systém.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="x86" id="boot-initrd">
- <title>Zavedení z Linuxu programem <command>LILO</command> nebo
- <command>GRUB</command></title>
-<para>
-
-Pro zavedení instalátoru z pevného disku musíte nejprve stáhnout
-potřebné soubory a umístit je podle kapitoly <xref
-linkend="boot-drive-files"/>.
-
-</para><para>
-
-Plánujete-li z disku jenom nastartovat a poté již všechno stáhnout ze
-sítě, měli byste použít soubor
-<filename>netboot/debian-installer/&architecture;/initrd.gz</filename>
-a odpovídající jádro
-<filename>netboot/debian-installer/&architecture;/linux</filename>. To vám
-umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci spustili.
-
-</para><para>
-
-Pokud během instalace nebudete upravovat diskovou oblast, na které jsou
-soubory instalačního systému, můžete použít
-<filename>hd-media/initrd.gz</filename>, příslušné jádro a také obraz
-CD nebo DVD (musí končit na <literal>.iso</literal>). Instalační
-systém pak nebude vyžadovat připojení k síti.
-
-</para><para>
-
-Pro zavaděč <command>LILO</command> musíte v souboru
-<filename>/etc/lilo.conf</filename> nastavit dvě důležité věci:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-říci zavaděči, že má při zavádění použít soubor
-<filename>initrd.gz</filename> jako RAMdisk,
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-říci jádru <filename>vmlinuz</filename>, že má tento RAMdisk
-použít jako svou kořenovou oblast.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-Následuje příklad <filename>/etc/lilo.conf</filename>:
-
-</para><para>
-
-<informalexample><screen>
-image=/boot/newinstall/vmlinuz
- label=newinstall
- initrd=/boot/newinstall/initrd.gz
-</screen></informalexample>
-
-Pokud vás zajímají pikantní detaily, prozkoumejte manuálové stránky
-<citerefentry> <refentrytitle>initrd</refentrytitle>
-<manvolnum>4</manvolnum> </citerefentry> a <citerefentry>
-<refentrytitle>lilo.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum>
-</citerefentry>. Nyní stačí spustit <userinput>lilo</userinput>
-a restartovat počítač.
-
-</para><para>
-
-Postup pro <command>GRUB1</command> je velmi podobný. Do souboru
-<filename>menu.lst</filename> v adresáři
-<filename>/boot/grub/</filename> (občas též
-<filename>/boot/boot/grub/</filename>) přidejte následující záznam
-(předpokládejme, že <filename>/boot</filename> leží na první oblasti
-prvního disku):
-
-<informalexample><screen>
-title Instalace Debianu
-root (hd0,0)
-kernel /boot/newinstall/vmlinuz
-initrd /boot/newinstall/initrd.gz
-</screen></informalexample>
-
-a restartujte počítač.
-
-</para><para>
-
-Postup pro <command>GRUB2</command> je podobný jako u předchůdce,
-jenom soubor se místo <filename>menu.lst</filename> jmenuje
-<filename>grub.cfg</filename> a změnil se jeho formát:
-
-<informalexample><screen>
-menuentry 'Instalace Debianu' {
- insmod part_msdos
- insmod ext2
- set root='(hd0,msdos1)'
- linux /boot/newinstall/vmlinuz
- initrd /boot/newinstall/initrd.gz
-}
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-Od teď by neměl být mezi jednotlivými zavaděči žádný rozdíl.
-
-</para>
- </sect2>
-
-
- <sect2 arch="x86" condition="supports-floppy-boot" id="floppy-boot">
- <title>Zavedení z disket</title>
-<para>
-
-Předpokládáme, že jste si již potřebné obrazy stáhli a podle
-<xref linkend="create-floppy"/> vytvořili příslušné diskety.
-<!--
-Jestliže je to nutné, můžete si zaváděcí disketu přizpůsobit,
-viz <xref linkend="rescue-replace-kernel"/>.
--->
-</para><para>
-
-Zavedení z diskety je jednoduché. Zasuňte disketu do první disketové
-jednotky a normálně systém vypněte a znovu zapněte.
-
-</para><para>
-
-Instalace z mechaniky LS-120 (ATAPI verze) je podporovaná, ovšem
-musíte jádru zadat umístění virtuální
-disketové mechaniky. Docílíte toho zaváděcím parametrem
-<emphasis>root=</emphasis>, kterému zadáte zařízení, na které
-ovladač ide-floppy připojí mechaniku LS-120. Například pokud ji
-máte připojenou jako první IDE zařízení na druhém kabelu, zadáte
-<userinput>install root=/dev/hdc</userinput>.
-
-</para><para>
-
-Poznamenejme, že na některých stanicích kombinace kláves
-<keycombo><keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap>
-<keycap>Delete</keycap></keycombo> neprovede korektní reset počítače a
-je nutné použít <quote>tvrdý restart</quote>. Pokud instalujete z
-existujícího operačního systému (např. na stanici, kde je nainstalován
-DOS), pak nemáte na výběr. V ostatních případech použijte <quote>tvrdý
-restart</quote> během zavádění.
-
-</para><para>
-
-Po stisknutí &enterkey; se objeví hlášení
-<computeroutput>Loading...</computeroutput> následované
-<computeroutput>Uncompressing Linux...</computeroutput> a několika
-stranami o hardwaru vašeho počítače. O této fázi zavádění pojednává
-<xref linkend="kernel-msgs"/>.
-
-</para><para>
-
-Po zavedení ze zaváděcí diskety je požadována kořenová
-disketa. Vložte ji do mechaniky, zmáčkněte &enterkey; a počkejte, až
-se její obsah natáhne do paměti a automaticky se spustí program
-&d-i;.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="x86" id="boot-tftp-x86"><title>Zavedení z TFTP</title>
-
-&boot-installer-intro-net.xml;
-
-<para>
-
-Na architektuře &architecture; existuje několik možností zavedení
-z TFTP.
-
-</para>
-
- <sect3><title>Síťová karta s podporou PXE</title>
-<para>
-
-Novější síťové karty podporují zavádění metodou PXE, což je
-reimplementace TFTP od <trademark class="trade">Intel</trademark>u.
-Zde by mělo stačit příslušně nastavit BIOS.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3><title>Síťová karta s bootROM</title>
-<para>
-
-Je možné, že vaše síťová karta nabízí možnost zavedení z TFTP.
-
-</para><para condition="FIXME">
-
-Pokud máte zkušenosti s tímto typem zavádění, neváhejte nám poslat
-vaše poznatky na adresu <email>&email-debian-boot-list;</email>.
-Text pište anglicky a odkažte v něm se na tento dokument.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3><title>Etherboot</title>
-<para>
-
-Projekt <ulink url="http://www.etherboot.org">Etherboot</ulink> nabízí
-kromě zaváděcích disket také paměti do síťových karet, které umí
-zavádět z TFTP.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="x86" id="boot-screen">
- <title>Zaváděcí obrazovka</title>
-<para>
-
-Při zavádění instalačního programu se objeví grafická obrazovka
-s logem &debian;u a nabídkou:
-
-<informalexample><screen>
-&debian-gnu; installer boot menu
-
-Graphical install
-Install
-Advanced options >
-Help
-Install with speech synthesis
-</screen></informalexample>
-
-</para><note><para>
-
-Tato obrazovka může vypadat trošku jinak podle toho, zda se
-systém zavede v režimu BIOS nebo v režimu UEFI, ale nabídka možností
-zůstává stejná.
-
-</para></note><para>
-
-V závislosti na zvoleném způsobu instalace nemusí být dostupná
-možnost grafické instalace (<quote>Graphical install</quote>).
-Obrazy pro duální architektury navíc obsahují položky pro 64 bitové
-varianty, což téměř zdvojnásobuje počet položek v nabídce.
-
-</para><para>
-
-Pro běžnou instalaci vyberte šipkami buď položku <quote>Install</quote>
-(instalace v textovém režimu), nebo <quote>Graphical install</quote>
-(instalace v grafickém režimu) a potvrďte klávesou &enterkey;. Na
-položku se také můžete dostat stiskem prvního zvýrazněného písmena.
-
-</para><para>
-
-Položka <quote>Advanced options</quote> otevře další nabídku, kde si
-můžete zvolit pokročilé způsoby instalace, jako je expertní režim,
-záchranný režim a automatizovaná instalace.
-
-</para><para>
-
-Pokud potřebujete jádru nebo instalačnímu systému předat nějaké
-zaváděcí parametry, stiskněte na zvolené položce klávesu &tabkey; (při
-zavedení v režimu BIOS), nebo &ekey;, třikrát &downkey; a pak &endkey;
-(při zavedení v režimu UEFI).
-Zobrazí se výzva <prompt>boot:</prompt>, na které bude vypsán celý
-příkaz k zavedení instalace. Sem můžete přidat požadované parametry,
-nebo upravit stávající (nejběžnější parametry jsou zmíněny
-v nápovědě - viz níže). Ze zaváděcího řádku můžete zavést instalaci
-klávesou &enterkey; (režim BIOS) nebo &f10key; (režim UEFI), případně
-se klávesou &escapekey; vrátit na úvodní obrazovku a vrátit tak
-provedené změny.
-
-</para><para>
-
-Položka <quote>Help</quote> zobrazí první obrazovku nápovědy se
-stručným přehledem nápovědných obrazovek. Zde se můžete porozhlédnout
-po nápovědě, která se skrývá pod klávesami <keycap>F1</keycap> až
-<keycap>F10</keycap>, nebo můžete stisknout &enterkey; a zavést systém
-s výchozími hodnotami. Ze stránek nápovědy se můžete vrátit zpět do
-hlavní nabídky příkazem <userinput>menu</userinput>. Příkazy můžete
-zadat do příkazového řádku, který se nachází na každé nápovědné
-obrazovce:
-
-<informalexample><screen>
-<prompt>Press F1 for the help index, or ENTER to boot:</prompt>
-</screen></informalexample>
-
-Za příkazem pro zavedení instalace (výchozí je
-<userinput>install</userinput>) můžete zadat volitelné parametry,
-které jsou popsány v nápovědě. Celý řádek by tedy vypadal třeba
-takto: <userinput>install fb=false</userinput>. Jestliže stisknete
-pouze &enterkey;, je to stejné, jako kdyby jste zadali
-<userinput>install</userinput> bez dalších parametrů.
-
-<note><para>
-
-Klávesnice se nyní chová podle standardního rozložení americké
-angličtiny, což by v našich krajích neměl být problém, protože
-základní rozložení je až na prohozené Y/Z stejné, liší se pouze horní
-řada a pomocné znaky, které bývají na klávesnicích předtištěny v obou
-variantách. Horší to mají třeba Francouzi s jejich rozložením AZERTY
-&mdash; v takovém případě snad pomůže článek z Wikipedie zabývající se
-<ulink url="&url-us-keymap;">US rozložením</ulink>.
-
-</para></note><note><para>
-
-Instalujete-li na systému, který má v BIOSu nastaveno použití sériové
-konzole, je možné že neuvidíte grafickou část obrazovky a někdy
-dokonce ani zaváděcí nabídku. To stejné vás může potkat v případech,
-kdy instalujete přes zařízení pro vzdálenou správu, jež nabízí textové
-rozhraní k VGA konzoli (např. Compaq <quote>integrated Lights
-Out</quote> (iLO), nebo HP <quote>Integrated Remote Assistant</quote>
-(IRA)).
-
-</para><para>
-
-Můžete se pokusit naslepo stisknout klávesu &escapekey;, a přepnout se
-na textovou zaváděcí výzvu, případně stisknout <quote>H</quote> a
-následně &enterkey;, což by vás mělo přepnout na (textovou) obrazovku
-s nápovědou popsanou výše. Zde by už mělo fungovat echo, tj. znaky,
-které na klávesnici napíšete, by měly být normálně vidět na řádku se
-zaváděcí výzvou. Chcete-li instalačnímu systému zakázat použití
-grafického framebufferu ve zbytku instalace, přidejte na řádek
-parametr <userinput>vga=normal fb=false</userinput>.
-
-</para></note></para>
- </sect2>
-
- <sect2 condition="gtk" id="graphical">
- <title>Grafický instalátor</title>
-<para>
-
-Grafická verze instalačního systému je dostupná pouze na několika
-architekturách, kam patří i &arch-title;. Funkcionalita grafického
-instalátoru je shodná s textovou verzí, protože se jedná o stejné
-programy, liší se pouze vzhled.
-
-</para><para>
-
-I když je funkcionalita stejná, přesto přináší grafická verze několik
-výhod. Tou hlavní je, že podporuje více jazyků, konkrétně ty, jejichž
-znaková sada se nedá zobrazit v textovém rozhraní
-<quote>newt</quote>. Grafické rozhraní také zlepšuje použitelnost tím,
-že můžete volitelně používat myš a že je v některých případech
-zobrazeno více otázek na jediné obrazovce (typicky zadání hesla a jeho
-ověření).
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-Grafický instalátor je dostupný na všech obrazech CD a také při
-instalaci z pevného disku metodou hd-media. Pro zavedení grafického
-instalátoru jednoduše z menu vyberte příslušnou položku. Expertní a
-záchranný režim grafického instlátoru je schovaný v menu
-<quote>Advanced options</quote>. Dříve používané příkazy
-<userinput>installgui</userinput>, <userinput>expertgui</userinput>
-resp. <userinput>rescuegui</userinput> stále můžete použít, ovšem
-musíte z nabídky vybrat položku <quote>Help</quote>, která mj. zobrazí
-výzvu <prompt>boot:</prompt>.
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-Existuje i obraz grafického instalátoru, který je možno zavést ze sítě,
-a speciální <quote>mini</quote> ISO obraz<footnote id="gtk-miniiso-x86">
-
-<para>
-Mini ISO můžete stáhnout ze zrcadla &debian;u stejně jako ostatní
-soubory v <xref linkend="downloading-files"/>, hledejte něco s názvem
-<filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>.
-</para>
-
-</footnote>, ktery se používá hlavně pro testování.
-
-</para><para arch="powerpc">
-
-Pro &arch-title; je nyní dostupný pouze experimentální
-<quote>mini</quote> ISO obraz<footnote id="gtk-miniiso-powerpc">
-
-<para>
-Mini ISO můžete stáhnout ze zrcadla &debian;u stejně jako ostatní
-soubory v <xref linkend="downloading-files"/>, hledejte něco s názvem
-<filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>.
-</para>
-
-</footnote>. Měl by fungovat na téměř všech systémech PowerPC s
-grafickou kartou ATI, což se nedá říci o ostatních systémech.
-
-</para><para>
-
-Při startu grafického instalátoru můžete používat zaváděcí parametry
-stejně, jako u textové verze.
-
-</para><note><para>
-
-Grafický instalátor vyžaduje pro běh mnohem více paměti než textová
-verze: &minimum-memory-gtk;. Pokud instalace zjistí nedostatek paměti,
-automaticky se přepne do textového rozhraní <quote>newt</quote>.
-
-</para><para>
-
-Máte-li však méně paměti než &minimum-memory;, je možné, že se
-grafická instalace vůbec nezavede, zatímco textová verze může stále
-fungovat. Pro počítače s minimem dostupné paměti je doporučeno použít
-rovnou textovou verzi.
-
-</para></note>
- </sect2>