diff options
author | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2008-05-12 16:48:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Miroslav Kure <kurem@upcase.inf.upol.cz> | 2008-05-12 16:48:52 +0000 |
commit | 96ac6ca468e94ef27b6d7d94a390c1663cabc657 (patch) | |
tree | 2c8e09fd26e4ddbbd4742aed46348466aac32be7 /cs/boot-installer | |
parent | 5f36dd3c860c6209ea6ddc06c2c20cecae262a03 (diff) | |
download | installation-guide-96ac6ca468e94ef27b6d7d94a390c1663cabc657.zip |
Update Czech translation of d-i manual
Diffstat (limited to 'cs/boot-installer')
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/parameters.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/x86.xml | 112 |
2 files changed, 94 insertions, 32 deletions
diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml index 7e26157ed..b3561c1e7 100644 --- a/cs/boot-installer/parameters.xml +++ b/cs/boot-installer/parameters.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 52727 --> +<!-- original version: 53120 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title> <para> @@ -355,6 +355,18 @@ naleznete v části <xref linkend="preseed-auto"/>. </varlistentry> <varlistentry> +<term>finish-install/keep-consoles</term> +<listitem><para> + +Během instalací skrze sériovou nebo správcovskou konzoli jsou tradiční +virtuální konzoly (VT1-VT6) v souboru <filename>/etc/inittab</filename> +zakázány. Chcete-li tomu zabránit, nastavte na hodnotu +<userinput>true</userinput>. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> <term>cdrom-detect/eject</term> <listitem><para> diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml index 08c57f332..b4aa3536b 100644 --- a/cs/boot-installer/x86.xml +++ b/cs/boot-installer/x86.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 51739 --> +<!-- original version: 53296 --> <sect2 arch="x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title> @@ -332,52 +332,102 @@ zavádět z TFTP. </sect3> </sect2> - <sect2 arch="x86"><title>Zaváděcí výzva</title> + <sect2 arch="x86" id="boot-screen"> + <title>Zaváděcí obrazovka</title> <para> Při zavádění instalačního programu se objeví grafická obrazovka -s logem Debianu, pod kterým se nachází tzv. zaváděcí výzva (boot -prompt): +s logem Debianu a nabídkou: <informalexample><screen> -Press F1 for help, or ENTER to boot: +Installer boot menu + +Install +Graphical install +Advanced options > +Help + +Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry </screen></informalexample> -Zde se můžete porozhlédnout po nápovědě, která se skrývá pod klávesami -<keycap>F1</keycap> až <keycap>F10</keycap>, nebo můžete stisknout -&enterkey; a zavést systém s výchozími hodnotami. +V závislosti na zvoleném způsobu instalace nemusí být dostupná +možnost grafické instalace (<quote>Graphical install</quote>). + +</para><para> + +Pro běžnou instalaci vyberte šipkami buď položku <quote>Install</quote> +(instalace v textovém režimu), nebo <quote>Graphical install</quote> +(instalace v grafickém režimu) a potvrďte klávesou &enterkey;. Na +položku se také můžete dostat stiskem prvního zvýrazněného písmena. </para><para> -Pokud chcete zadat některé z parametrů, o kterých jste se dočetli -v nápovědě pod klávesami <keycap>F3</keycap> až <keycap -condition="etch">F8</keycap>, -nezapomeňte na prvním místě zadat název jádra, které chcete zavést -(implicitní je <userinput>install</userinput>). Celý řádek by tedy -vypadal třeba takto: <userinput>install fb=false</userinput>. -Jestliže stisknete pouze &enterkey;, je to stejné, jako kdyby jste -zadali <userinput>install</userinput> bez dalších parametrů. +Položka <quote>Advanced options</quote> otevře další nabídku, kde si +můžete zvolit pokročilé způsoby instalace, jako je expertní režim, +záchranný režim a automatizovaná instalace. + +</para><para> + +Pokud potřebujete jádru nebo instalačnímu systému předat nějaké +zaváděcí parametry, stiskněte na zvolené položce klávesu &tabkey;. +Zobrazí se výzva <prompt>boot:</prompt>, na které bude vypsán celý +příkaz k zavedení instalace. Sem můžete přidat požadované parametry +(nejběžnější parametry jsou zmíněny v nápovědě - viz níže). Ze +zaváděcího řádku můžete zavést instalaci klávesou &enterkey;, případně +se klávesou &escapekey; vrátit na úvodní obrazovku. + +</para><para> + +Položka <quote>Help</quote> zobrazí první obrazovku nápovědy se +stručným přehledem nápovědných obrazovek. Zde se můžete porozhlédnout +po nápovědě, která se skrývá pod klávesami <keycap>F1</keycap> až +<keycap>F10</keycap>, nebo můžete stisknout &enterkey; a zavést systém +s výchozími hodnotami. Pamatujte, že z nápovědy se nelze vrátit zpět +do hlavní nabídky. Obrazovky F3 a F4 popisují příkazy, které jsou +ekvivalentní položkám v menu. Tyto příkazy můžete zadat do příkazového +řádku, který se nachází na každé nápovědné obrazovce: + +<informalexample><screen> +<prompt>Press F1 for the help index, or ENTER to boot:</prompt> +</screen></informalexample> + +Za příkazem pro zavedení instalace (výchozí je +<userinput>install</userinput>) můžete zadat volitelné parametry, +které jsou popsány v nápovědě. Celý řádek by tedy vypadal třeba +takto: <userinput>install fb=false</userinput>. Jestliže stisknete +pouze &enterkey;, je to stejné, jako kdyby jste zadali +<userinput>install</userinput> bez dalších parametrů. <note><para> -Instalujete-li systém přes zařízení pro vzdálenou správu, jež nabízí -textové rozhraní k VGA konzoli (např. Compaq <quote>integrated Lights -Out</quote> (iLO), HP <quote>Integrated Remote Assistant</quote> -(IRA), ...), je možné že neuvidíte grafickou část obrazovky a někdy -dokonce ani zaváděcí výzvu. Můžete se pokusit naslepo stisknout -klávesu <keycap>F1</keycap><footnote><para> +Klávesnice se nyní chová podle standardního rozložení americké +angličtiny, což by v našich krajích neměl být problém, protože +základní rozložení je až na prohozené Y/Z stejné, liší se pouze horní +řada a pomocné znaky, které bývají na klávesnicích předtištěny v obou +variantách. Horší to mají třeba Francouzi s jejich rozložením AZERTY +— v takovém případě snad pomůže článek z Wikipedie zabývající se +<ulink url="&url-us-keymap;">US rozložením</ulink>. -Pro některá zařízení to znamená použít speciální sekvenci kláves, -například IRA používá <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> -<keycap>F</keycap> </keycombo>, <keycap>1</keycap>. +</para></note><note><para> -</para></footnote> +Instalujete-li na systému, který má v BIOSu nastaveno použití sériové +konzole, je možné že neuvidíte grafickou část obrazovky a někdy +dokonce ani zaváděcí nabídku. To stejné vás může potkat v případech, +kdy instalujete přes zařízení pro vzdálenou správu, jež nabízí textové +rozhraní k VGA konzoli (např. Compaq <quote>integrated Lights +Out</quote> (iLO), nebo HP <quote>Integrated Remote Assistant</quote> +(IRA)). + +</para><para> -a přepnout se tak na (textovou) obrazovku s nápovědou. Zde by už mělo -fungovat echo, tj. znaky, které na klávesnici napíšete, by měly být -normálně vidět na řádku se zaváděcí výzvou. Chcete-li instalačnímu -systému zakázat použití grafického framebufferu ve zbytku instalace, -přidejte na řádek parametr <userinput>fb=false</userinput>. +Můžete se pokusit naslepo stisknout klávesu &escapekey;, a přepnout se +na textovou zaváděcí výzvu, případně stisknout <quote>H</quote> a +následně &enterkey;, což by vás mělo přepnout na (textovou) obrazovku +s nápovědou popsanou výše. Zde by už mělo fungovat echo, tj. znaky, +které na klávesnici napíšete, by měly být normálně vidět na řádku se +zaváděcí výzvou. Chcete-li instalačnímu systému zakázat použití +grafického framebufferu ve zbytku instalace, přidejte na řádek +parametr <userinput>fb=false</userinput>. </para></note></para> </sect2> |